すべての検索結果:21件
検索条件:タイトルと本文+更新順
ハロー通訳アカデミーのトピック
して恩返しができるように努力致します。本日は、誠に有難うございました。 ●植山源一郎 様 本日のは大変お世話になりました。 最初の逐次通訳では自分で書いたメモのカタカナ 」であり、一対一で対面した瞬間、私の英語力、「300選」の進行具合など、すべてを見透かされているなと感じました。 冷や汗をかきながら、通訳
通訳案内士は民間外交官!のトピック
して恩返しができるように努力致します。本日は、誠に有難うございました。 ●植山源一郎 様 本日のは大変お世話になりました。 最初の逐次通訳では自分で書いたメモのカタカナ 」であり、一対一で対面した瞬間、私の英語力、「300選」の進行具合など、すべてを見透かされているなと感じました。 冷や汗をかきながら、通訳
☆日本語教師☆のトピック
いは日本人は人種的に頭が良いからだとかの勘違いをしてはいけない。 これは日本語とその表記法が世界一優れたシステムだと言う事に尽きる。日本語と他の言語との最大の違いは、表意文字である漢字と、表音文字である、ひらがなカタカナ 国際成人力調査で、日本は読解力と数的思考力で首位である事が確認された。これを見て、日本の教育システムが優れているからだとか、ある
ミロクの世に生きる101の方法のトピック
そも日本の古の文化は本当に守られてきたと言えるのでしょうか。 平仮名・カタカナは日本だけが使用する独自の文字です。そこに大陸から漢字が流入してきました。この でも日本の文化は守られていると言えるのでしょうか。今また、小さな子供の頃から英語を身に付けさせようという風潮が流行しています。これは反面、日本特有の文化の破壊とは言えないでしょうか。これ
縄文族ネットワーク [太陽の道]のトピック
がな、カタカナが編み出されたのは、紀元後です。朝鮮民族のハングル語は、発音の文字化というべき合理的な文字といわれています。この文字の完成は、確か16 の歴史を塗り変える 『縄文人の偉大な発見〈第2編)』 序章 火と水の関係 縄文学者の第一人者、國學院大學名誉教授の小林達雄氏は、その著『縄文の思考』(ちく
英語でゴハン♪ in福岡のトピック
そのものから離れてしまうおそれがある。映画やニュースで知っている単語や表現と出会っただけで喜ぶ。日本語で話していてもやたらとカタカナ英語を使いたがる。ネイ 英語ランク表
Chupi*Chupiのトピック
ノポップ」ということでしたので、カタカナ和製英語としての厳密な意味から(英語圏ではテクノポップという言葉は通じない)、「昭和」を思考 もリスナー様が聴いて「上がる」ように、ある楽曲の英語詞「Up」の音声波形を加工して微妙に重ねてみるような工夫もさせていただきました。 「上が
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
へのアンテナを広げておく必要を感じます。 例)proactive(プロアクティブ)・interaction (インタラクション)という 英語も、カタカナ は地域、属性、時代で変化する事をよく実感します。 特に日本語は、外国語をすぐにカタカナ語にして使う様になりますので、 言葉
こころとサイエンスのトピック
」「エセ」のほうをお好みのか たはそれでもかまわないだろう。「トンデモ」という言葉を使う例も見かけるが、特 にカタカナで書かれた「トンデモ」とい ナスイオンの医療応用」という解説文献があるのだが、引用文献中で生理作用に関する英語文献はひとつだけしかないようだ。なお、天羽さんの「水商売ウォッチング」に文
中高年・英語学習交流会のトピック
くもに通過してきたのではないか?にがい薬や、まずい食べ物を、味を確かめるのがイヤだから、急速に呑み込むようにして…。 また、“カタカナ”を用いることによって、いまではほとんど日本語化しているようにみえる多くの英語 も、英語の元の意味とは相当にズレた意味で用いられているのは良いとしても、往々にしてそれらカタカナ英語を用いることが、そこが論理上の一種の“ごま
移民の暮らしのトピック
もと大昔からいろい ろな民族が混血しているのです。 ☆「帰化する横文字名」は「帰化するカタカナ名」でなければ変ですね。 ☆「市民権の保証」は「市民 国に帰化しますか? 『国籍とは何か!先ず命題として提議しておきます。』 これは現在でも続けていますが興味が有り、かなりその人の考えと 行動と思考