すべての検索結果:17件
検索条件:タイトルと本文+更新順
岸波通信のトピック
.。:・.。:*・.。:・・。:・.。:*・.。:・.:*・☆:・.。:*・.。:・.:*・☆・.。:* 2020年「新春のご挨拶」をアップしました。 https://habane8.com/x/image/2020.htm 今年も英語 の名言シリーズ。ヨハネ・パウロ2世より。 岸波通信SECET-65「年末恒例年越しうどん」をアップしました。 https://habane8.com
AQUA・ARIAのトピック
ぱく、、、抜粋。 ---- 年越し、新年を迎えるにあたって、やはりここはアレは欠かせませんよね 新年の挨拶「アウグーリオ・ボナーノ」を是 話よ り) ・年越し前に豆料理を食べる(豆はお金の象徴とされ ているから) ・カウントダウンもイタリア語 ・新年を迎えた瞬間、その
ハロー通訳アカデミーのトピック
イツ語) 勤労感謝の日 天皇誕生日 歳暮 忘年会(20010年2次)(2015年1次イタリア語) 大晦日 年越しそば 除夜の鐘 国民 文化 弥生文化 埴輪 朝廷 将軍(2006年2次)(2007年2次) 幕府(2010年1次ドイツ語)(2013年1次英語) 大名(2008
通訳案内士は民間外交官!のトピック
イツ語) 勤労感謝の日 天皇誕生日 歳暮 忘年会(20010年2次)(2015年1次イタリア語) 大晦日 年越しそば 除夜の鐘 国民 文化 弥生文化 埴輪 朝廷 将軍(2006年2次)(2007年2次) 幕府(2010年1次ドイツ語)(2013年1次英語) 大名(2008
ハロー通訳アカデミーのトピック
は名前が載っていればいいなと思いますが、まずは日本人らしく、年越しを迎えたいと思います。植山先生、本当にどうもありがとうございました!! ━━━━━━━━━━━ <受験 先生どうもありがとうございました。 今年不合格なら来年も、そしてもし今年英語で合格していたら来年はドイツ語で受験しますので、どちらにしても引き続きメルマガでお世話になります。今後
通訳案内士は民間外交官!のトピック
は名前が載っていればいいなと思いますが、まずは日本人らしく、年越しを迎えたいと思います。植山先生、本当にどうもありがとうございました!! ━━━━━━━━━━━ <受験 先生どうもありがとうございました。 今年不合格なら来年も、そしてもし今年英語で合格していたら来年はドイツ語で受験しますので、どちらにしても引き続きメルマガでお世話になります。今後
子連れde英会話 in千葉のトピック
がすべて作ってくれます。」 ●ingredient 「材料」料理の話題でよく使います。 Tomiに日本のお正月のことをたくさん聞かれたのですが、、、 おせちのこと、年越し clothing 「たくさん着込むこと」 ●年末の時に使える挨拶フレーズ ※日本語の「良いお年を」に似ているもの "Happy holidays
JAPANの本拠地である、徳生公園、通称“池”にて年越しライブを開催。この時、中学時代の友人であったOCHITOが加入。 ◎2008年 入する 5.名前を呼ばれたら、手を挙げて「オレです。」と答える 6.楽屋でYOSHIKIさんに会ったら挨拶する 7.週末
ロック・バー SKY DOG のトピック
あとは、英語の挨拶やら、なにやらを閉店まで対談。 そういやぁ「どの位昔の日本人と、現代の我々の使う日本語が通用するか?」とか、 これ さてさて年末12月ですよー! 私とスカドの年越しがかかっております! よろしくお願いいたします♪ 今宵もお待ちしております♪ ヨロ
ぽるとがる 無印良品 ジャスコ 合宿 年越し授業 鳥取駅 鳥取西高等学校 鳥取東高等学校 八頭高等学校 鳥取予備校 あすなろ予備校 日誌 ヒュ 数理研究会 そろそろ設立16年目 変わった塾です。 売りは英語です。 昨年リニューアルしました。 帰省
カオサン東京 上野店のトピック
ぎもう数日すれば新しい年を迎えますね。大阪から東京にきて4度目の越冬、年越しを迎えます。 皆さんは年末年始いかがお過ごしの予定でしょうか? 前回は年明け年初にお送りしたご挨拶 ) 今年も年越しは去年に続き浅草が濃厚そうで。 そして年始は10年ぶりのスノーボードに!! 旅行に誘ってもらえたので群馬県だったかな? 行っ
フィリピン留学口コミ学校SSIのトピック
英語を学びたい気持ちで繋がったこのコミュニティーで これから行く人も 帰ってきた人も フィリピンで年越ししたひとも 興味 2008年新年のご挨拶。。。
こちらミクシィ探偵事務所のトピック
トリングスアレンジ http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=3410673&comm_id=19382 12/15 即席めん(年越し ソングの歌詞を小馬鹿にした本 http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=3805234&comm_id=19382 1月5日 英語