すべての検索結果:3692件
検索条件:タイトルと本文+更新順
現代美術 シンポジウムのイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 クリエイター・アーティストのための英会話講座が渋谷で開講します アート英語
NY or/and World Artsのトピック
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 クリエイター・アーティストのための英会話講座が渋谷で開講します アート英語
プロダクトデザイナーのイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 クリエイター・アーティストのための英会話講座が渋谷で開講します アート英語
ポートフォリオのイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 クリエイター・アーティストのための英会話講座が渋谷で開講します 英語でポートフォリオを書くためにも、アート英語
アート・デサイン留学のイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 クリエイター・アーティストのための英会話講座が渋谷で開講します アート英語
ニューヨークでアートのイベント
2010年10月01日
東京都
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 NYに住んでましたが、日本に帰ってきて英語力を落とさないために、 これからも英語を学び続けていと思っているものです。 クリ
ロンドンアートスクールのイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 クリエイター・アーティストのための英会話講座が渋谷で開講します アート英語
メディアアートのイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 クリエイター・アーティストのための英会話講座が渋谷で開講します アート英語
海外で頑張るのイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 クリエイター・アーティストのための英会話講座が渋谷で開講します アート英語
アート留学のトピック
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 クリエイター・アーティストのための英会話講座が渋谷で開講します アート英語で外国人アーティスト兼英語
英語が上手くなりたい!のイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 の会社やギャラリーに自分の作品を売り込みたい、 英語で自分の作品を説明したい 自分自身も、海外で活躍することが夢なので アーティスト・クリエイター・ギャラリストの方々のた
英語★できる人&勉強してる人のイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 の会社やギャラリーに自分の作品を売り込みたい、 英語で自分の作品を説明したい 自分自身も、海外で活躍することが夢なので アーティスト・クリエイター・ギャラリストの方々のた
NYで発表してみませんかのイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 の会社やギャラリーに自分の作品を売り込みたい、 英語で自分の作品を説明したい 自分自身も、海外で活躍することが夢なので アーティスト・クリエイター・ギャラリストの方々のた
アメリカ現代美術のイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 の会社やギャラリーに自分の作品を売り込みたい、 英語で自分の作品を説明したい 自分自身も、海外で活躍することが夢なので アーティスト・クリエイター・ギャラリストの方々のた
東京・ミュージアム&アート情報のイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 の会社やギャラリーに自分の作品を売り込みたい、 英語で自分の作品を説明したい 自分自身も、海外で活躍することが夢なので アーティスト・クリエイター・ギャラリストの方々のた
日本発★現代アートのイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 の会社やギャラリーに自分の作品を売り込みたい、 英語で自分の作品を説明したい 自分自身も、海外で活躍することが夢なので アーティスト・クリエイター・ギャラリストの方々のた
芸術、企画、運営のイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 の会社やギャラリーに自分の作品を売り込みたい、 英語で自分の作品を説明したい 自分自身も、海外で活躍することが夢なので アーティスト・クリエイター・ギャラリストの方々のた
アートマネジメントのイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 のアーティストと友だちになりたい、 海外の会社やギャラリーに自分の作品を売り込みたい、 英語で自分や、お気に入りの作家の作品を説明したい 自分自身も、海外
現代美術 contemporary art のイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 の会社やギャラリーに自分の作品を売り込みたい、 英語で自分の作品を説明したい 自分自身も、海外で活躍することが夢なので アーティスト・クリエイター・ギャラリストの方々のた
イラストビジネス?メンバーズのイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 のアーティストと友だちになりたい、 海外の会社やギャラリーに作品を売り込みたい 英語で自分の作品を解説したい、 アーティスト・クリエイター・ギャラリストの方々のた
アーティスト・ネットワークのイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 の会社やギャラリーに作品を売り込みたい 英語で自分の作品を解説したい、 アーティスト・クリエイター・ギャラリストの方々のた
サラリーマンアーティストのイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 の会社やギャラリーに作品を売り込みたい 英語で自分の作品を解説したい、 アーティスト・クリエイター・ギャラリストの方々のた
ギャラリーカフェ×アーティストのイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 の会社やギャラリーに作品を売り込みたい 英語で自分の作品を解説したい、 アーティスト・クリエイター・ギャラリストの方々のた
ヘアメイクアップ アーティストのイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 の会社やギャラリーに作品を売り込みたい 英語で自分の作品を解説したい、 アーティスト・クリエイター・ギャラリストの方々のた
海外好きアーティストのイベント
2010年10月01日
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 の会社やギャラリーに作品を売り込みたい 英語で自分の作品を解説したい、 アーティスト・クリエイター・ギャラリストの方々のた
かにゃんクリエイトのトピック
かにゃんねこドラムで - MUSIC BEAT - 「音楽が産み出す振動はそのまま私の鼓動となる。」 てなことを英語 で表記してあります。 全国にこのTシャツを持って展示会が行われるようです。 雑誌やTVにもよく紹介されるとか♪ 楽しみです テーマ: チャ
こども英語 親・教育者の会のトピック
会のように、ただ展示されているものを受身的に見るのではなく、子供達の創造性を豊かにする参加型・体験型の会にしたいと思っています。 各国の担当者が話す世界の共通語としての英語 うイギリスの教科書教材を使ったデモレッスンもあります。 絵本、洋書の割引販売もあります。 スケジュールは以下の通り。 千葉や近郊の皆さん、外国語、大使館、絵本、読み聞かせ、英語
東京クリエイター交流会のイベント
2010年10月01日(体験レッスン9月17日 24日)
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 めにアートに特化した英会話クラスをつくりました。 一般的な英語教室に通っても、アートに関するトピックはまずないので、アーティストに求められる美術英語を身につけられない、とい
ファッションクリエイターズ のイベント
2010年10月01日(体験レッスン 9月17日、24日)
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 めにアートに特化した英会話クラスをつくりました。 一般的な英語教室に通っても、アートに関するトピックはまずないので、アーティストに求められる美術英語を身につけられない、とい
クリエイター・IT関係のイベント
2010年09月17日(9月24日も)
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 めにアートに特化した英会話クラスをつくりました。 一般的な英語教室に通っても、アートに関するトピックはまずないので、アーティストに求められる美術英語を身につけられない、とい
アートについて英語で話そうのイベント
2010年09月17日(9月24日も)
東京都(渋谷)
表現) 3. Inviting people to your exhibition (人々を自分の展示に招くための英語表現) 4 クリエイター・アーティストのための英会話講座が開講します 私自身海外に行き来する事が多く、またアメリカのギャラリーで展示
【BETRADE】ビートレードのトピック
達が恰好良いと思った車を普段の足として、更には遊びにも使いたいという、根本的に少しだけ我が儘な考えを持って、常に感覚の新しい車を先取りして在庫を展示しています。 今回 はそのコンセプトの中でも重要視している、 『トランスポーター』 (英語Transporter:「輸送するもの」の意味) に、少し触れてみます!(^^)v 画像
すべての武器を楽器にのイベント
2010年08月14日(8月14日(土)、15日(日))
東京都(下北沢トリーウッド)
後に監督と質疑応答があります。 ※15日(日)の16:00からは英語字幕版を上映します。 ■入場料:1000円 ■「ヒロシマ・ナガサキ ダウンロード」概要 バン監督の「最後の原子爆弾(The Last Bomb)」の製作にアシスタントとして携わる。その後、北米・南米在住の被爆者の体験談の収録し始める。ブラジルやメキシコで展示
地球の為にできる事から始めたいのイベント
2010年08月14日(8月14日(土)、15日(日))
東京都(下北沢トリーウッド)
後に監督と質疑応答があります。 ※15日(日)の16:00からは英語字幕版を上映します。 ■入場料:1000円 ■「ヒロシマ・ナガサキ ダウンロード」概要 バン監督の「最後の原子爆弾(The Last Bomb)」の製作にアシスタントとして携わる。その後、北米・南米在住の被爆者の体験談の収録し始める。ブラジルやメキシコで展示
広島、原爆ドーム 平和を考えるのイベント
2010年08月14日(8月14日(土)、15日(日))
東京都(下北沢トリーウッド)
後に監督と質疑応答があります。 ※15日(日)の16:00からは英語字幕版を上映します。 ■入場料:1000円 ■「ヒロシマ・ナガサキ ダウンロード」概要 バン監督の「最後の原子爆弾(The Last Bomb)」の製作にアシスタントとして携わる。その後、北米・南米在住の被爆者の体験談の収録し始める。ブラジルやメキシコで展示
戦争は、なくせるのイベント
2010年08月14日(8月14日(土)、15日(日))
東京都(下北沢トリーウッド)
後に監督と質疑応答があります。 ※15日(日)の16:00からは英語字幕版を上映します。 ■入場料:1000円 ■「ヒロシマ・ナガサキ ダウンロード」概要 バン監督の「最後の原子爆弾(The Last Bomb)」の製作にアシスタントとして携わる。その後、北米・南米在住の被爆者の体験談の収録し始める。ブラジルやメキシコで展示
被爆三世コミュニティのイベント
2010年08月14日(8月14日(土)、15日(日))
東京都(下北沢トリーウッド)
後に監督と質疑応答があります。 ※15日(日)の16:00からは英語字幕版を上映します。 ■入場料:1000円 ■「ヒロシマ・ナガサキ ダウンロード」概要 バン監督の「最後の原子爆弾(The Last Bomb)」の製作にアシスタントとして携わる。その後、北米・南米在住の被爆者の体験談の収録し始める。ブラジルやメキシコで展示
中小企業お役立ち情報/南関東版のトピック
催 5.「貿易英語講座」の開催 6.産学交流サロン「“都市型農工連携”を横浜から発信」 〜自然 のデザイナーを上海へ派遣する事業 を実施します。 本事業では、製品・作品の展示による個別商談会や、ステージ上でのプレゼン テーションを通じて、現地
法隆寺の四季のトピック
iセンターの二階では宮大工西岡常一氏の大工道具・図面など、 また五重塔の建て方のパネル(日本語・英語)、ヤリ
Photography Club in Englishのトピック
presenters / facilitators. * 全てのイベントは英語と日本語で行われます。 * The PCPC is a great way affordable price. * PCPCは英語を勉強するには素晴らしい機会です。同クラブは、Go-Cowクリエイティブ・ランゲージ・ネッ
ドキュメンタリー番組・映画すきのイベント
2010年08月14日(8月14日、15日、1pm/4pm/7pm)
東京都(下北沢トリウッド)
の上映時間は73分間で、上映後に監督と質疑応答があります。 ※15日(日)の16:00からは英語字幕版を上映します。 ■入場 作にアシスタントとして携わる。その後、北米・南米在住の被爆者の体験談の収録し始める。ブラジルやメキシコで展示会やメディアキャンペーン等を催すと同時に、国立
ドキュメンタリー映画で乾杯!のイベント
2010年08月14日(8月14日、15日それぞれ1pm/4pm/7pm)
東京都(下北沢トリウッド)
後に監督と質疑応答があります。 ※15日(日)の16:00からは英語字幕版を上映します。 ■入場料:1000円 ■「ヒロシマ・ナガサキ ダウンロード」概要 バン監督の「最後の原子爆弾(The Last Bomb)」の製作にアシスタントとして携わる。その後、北米・南米在住の被爆者の体験談の収録し始める。ブラジルやメキシコで展示
ドキュメンタリー上映・放送情報のイベント
2010年08月14日(8月14日、15日それぞれ1pm/4pm/7pm)
東京都(下北沢トリウッド)
後に監督と質疑応答があります。 ※15日(日)の16:00からは英語字幕版を上映します。 ■入場料:1000円 ■「ヒロシマ・ナガサキ ダウンロード」概要 バン監督の「最後の原子爆弾(The Last Bomb)」の製作にアシスタントとして携わる。その後、北米・南米在住の被爆者の体験談の収録し始める。ブラジルやメキシコで展示
ドキュメンタリー映画愛好会のイベント
2010年08月14日(8月14日、15日それぞれ1pm/4pm/7pm)
東京都(下北沢トリウッド)
後に監督と質疑応答があります。 ※15日(日)の16:00からは英語字幕版を上映します。 ■入場料:1000円 ■「ヒロシマ・ナガサキ ダウンロード」概要 バン監督の「最後の原子爆弾(The Last Bomb)」の製作にアシスタントとして携わる。その後、北米・南米在住の被爆者の体験談の収録し始める。ブラジルやメキシコで展示
ドキュメンタリー映画の可能性のイベント
2010年08月14日(8月14日、15日、1pm/4pm/7pm)
東京都(下北沢トリウッド)
後に監督と質疑応答があります。 ※15日(日)の16:00からは英語字幕版を上映します。 ■入場料:1000円 ■「ヒロシマ・ナガサキ ダウンロード」概要 バン監督の「最後の原子爆弾(The Last Bomb)」の製作にアシスタントとして携わる。その後、北米・南米在住の被爆者の体験談の収録し始める。ブラジルやメキシコで展示
難民、移民、外国人の権利のイベント
2010年08月14日(8月14、15日開催)
東京都(下北沢Tollywood (東京都世田谷区代沢5-32-5-2F))
後に監督と質疑応答があります。 ※15日(日)の16:00からは英語字幕版を上映します。 ■入場料:1000円 ■「ヒロシマ・ナガサキ ダウンロード」概要 在住の被爆者の体験談の収録し始める。ブラジルやメキシコで展示会やメディアキャンペーン等を催すと同時に、国立
J-FUNユースのイベント
2010年08月14日(8月14、15日開催)
東京都(東京都世田谷区代沢5-32-5-2F)
後に監督と質疑応答があります。 ※15日(日)の16:00からは英語字幕版を上映します。 ■入場料:1000円 ■「ヒロシマ・ナガサキ ダウンロード」概要 ―記憶 在住の被爆者の体験談の収録し始める。ブラジルやメキシコで展示会やメディアキャンペーン等を催すと同時に、国立
フリーペーパー作ろうのトピック
を繋げていけたらと思っています。 展示会、新brand設立、ライブ、イベント情報、学園祭等、なんでも構いません! お気軽にお問い合わせくださいませ。 簡単 持ちでない方には当社にて、特別価格でHP制作承っております。 お気軽にお問い合わせください。 また、英語他、多くの他言語にも対応していますので、世界
学生×ペーパーメディアのトピック
を繋げていけたらと思っています。 展示会、新brand設立、ライブ、イベント情報、学園祭等、なんでも構いません! お気軽にお問い合わせくださいませ。 簡単 持ちでない方には当社にて、特別価格でHP制作承っております。 お気軽にお問い合わせください。 また、英語他、多くの他言語にも対応していますので、世界
ファッションデザイナーのトピック
を繋げていけたらと思っています。 展示会、新brand設立、ライブ、イベント情報、学園祭等、なんでも構いません! お気軽にお問い合わせくださいませ。 簡単 持ちでない方には当社にて、特別価格でHP制作承っております。 お気軽にお問い合わせください。 また、英語他、多くの他言語にも対応していますので、世界