すべての検索結果:51件
検索条件:タイトルと本文+更新順
京大理学部に入学し、大半の人が挫折する微積(爆 そして鬼のようにムズい専門科目ww まぁあきらめんなオマエラ(笑 みん /education.html ・物理の英語サイト http://www.ss.scphys.kyoto-u.ac.jp/butsurinoeigo
Palace of Peace ( Lightweaver)のトピック
はプロセス全体において非常に重要な部分になります。あなた方は自分の口,自分のマインドに入ってくるものは何であっても言葉にして表すことに慣れているため、そのことに対して大半の人々が注 翻訳はミシェルの許可の下で翻訳・公開されています。日本語版であっても著作権等はすべてミシェル・マンダース(Michelle Manders)が有します。よって日本語版も英語
マスコミが報道しない原発事故のトピック
灰を食べさせられ、 死の灰を吸わされ、死の灰を燃やされている。 だけど大半の人は気にせず日常を送る。 これが今、海外から見た「Made in Japan」と揶 事故後の日本人」 @cyclochabumaro 友人のアメリカのテレビディレクターより 「カナダ、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの英語圏の報道では、 日本
意地っ張りな寂しがり屋…のトピック
灰を食べさせられ、 死の灰を吸わされ、死の灰を燃やされている。 だけど大半の人は気にせず日常を送る。 これが今、海外から見た「Made in Japan」と揶 友人のアメリカのテレビディレクターより 「カナダ、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの英語圏の報道では、 日本
意地っ張りな寂しがり屋…のトピック
灰を食べさせられ、 死の灰を吸わされ、死の灰を燃やされている。 だけど大半の人は気にせず日常を送る。 これが今、海外から見た「Made in Japan」と揶 友人のアメリカのテレビディレクターより 「カナダ、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの英語圏の報道では、 日本
マスコミが報道しない原発事故のトピック
灰を食べさせられ、 死の灰を吸わされ、死の灰を燃やされている。 だけど大半の人は気にせず日常を送る。 これが今、海外から見た「Made in Japan」と揶 友人のアメリカのテレビディレクターより 「カナダ、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの英語圏の報道では、 日本
よく物をなくすのトピック
灰を食べさせられ、 死の灰を吸わされ、死の灰を燃やされている。 だけど大半の人は気にせず日常を送る。 これが今、海外から見た「Made in Japan」と揶 友人のアメリカのテレビディレクターより 「カナダ、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの英語圏の報道では、 日本
『今』を後悔したくないのトピック
灰を食べさせられ、 死の灰を吸わされ、死の灰を燃やされている。 だけど大半の人は気にせず日常を送る。 これが今、海外から見た「Made in Japan」と揶 友人のアメリカのテレビディレクターより 「カナダ、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの英語圏の報道では、 日本
無駄に夜更かしをするのトピック
灰を食べさせられ、 死の灰を吸わされ、死の灰を燃やされている。 だけど大半の人は気にせず日常を送る。 これが今、海外から見た「Made in Japan」と揶 友人のアメリカのテレビディレクターより 「カナダ、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの英語圏の報道では、 日本
一人が好きで独りが嫌いのトピック
灰を食べさせられ、 死の灰を吸わされ、死の灰を燃やされている。 だけど大半の人は気にせず日常を送る。 これが今、海外から見た「Made in Japan」と揶 友人のアメリカのテレビディレクターより 「カナダ、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの英語圏の報道では、 日本
キュン♡とする瞬間が好きのトピック
灰を食べさせられ、 死の灰を吸わされ、死の灰を燃やされている。 だけど大半の人は気にせず日常を送る。 これが今、海外から見た「Made in Japan」と揶 友人のアメリカのテレビディレクターより 「カナダ、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの英語圏の報道では、 日本
なんとかなる。のトピック
灰を食べさせられ、 死の灰を吸わされ、死の灰を燃やされている。 だけど大半の人は気にせず日常を送る。 これが今、海外から見た「Made in Japan」と揶 友人のアメリカのテレビディレクターより 「カナダ、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの英語圏の報道では、 日本
関東の放射線量・ホットスポットのトピック
灰を食べさせられ、 死の灰を吸わされ、死の灰を燃やされている。 だけど大半の人は気にせず日常を送る。 これが今、海外から見た「Made in Japan」と揶 友人のアメリカのテレビディレクターより 「カナダ、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの英語圏の報道では、 日本
なんとかなる。のトピック
灰を食べさせられ、 死の灰を吸わされ、死の灰を燃やされている。 だけど大半の人は気にせず日常を送る。 これが今、海外から見た「Made in Japan」と揶 事故後の日本人」 @cyclochabumaro 友人のアメリカのテレビディレクターより 「カナダ、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの英語圏の報道では、 日本
雑学を沢山、楽しむ会(^O^)のトピック
ヒトラーのクリスマス嫌いに関連づけて、クリスマス=Xマスと よく表記されてますよね(^O^) これの意味は、大半の人が 意外 分は、キリストを表すので クリスマスとは 「キリストの祭り」の意味です(^O^) 英語では、christと書くので 頭文字をとったら「C」(^O
android rooted!!のトピック
の初期化は端末から出来ますが今回端末は死んでいるのでPCを使用します。 大半の人は最初にPC接続した際に『Sony Ericsson PC Companion』がイ しもブロガーの端末=自分の端末とは状況が違うからです。 なので英語もシステムもわからないと言う人はプリインストールアプリで使わない物だけを削除、もし
科学は愛ですのトピック
れかの栄養素の摂取を増やせば慢性病の予防になるという確固たる証拠は見つからなかった」と説明した。 調査では、大半の人が食事を通じて十分なカルシウムを摂取しているものの、9−18歳の
気になる!時事ネタ。のトピック
だけじゃ決まらないと思うんですよね。 もしもそうなら、世の大半の人は不幸だと言うことになる。 しあわせは自分のこころがきめる。 by 相田みつお どち らかと言うと資格の有無を重視する時代になってきてます。 それと、帰国子女とか海外留学経験ありとか、そいういうのを必要以上にありがたがる企業が多いように思います。 文部科学省の英語教育は、翻訳
ネイティブなんてあきらめろ!のトピック
っている言葉は汎用を意図したものではない。外国人が、特定の変な日本語を知っていて、一般的な日本語を話せなければ、怪しい外国人と思われるだろう。それと全く同じことだ。 大半の人 No. 208 いわゆる「英語らしい表現」の弊害
さちこんせんと10のトピック
こんな葛藤と戦いながら過ごしている千葉大のみんなに平均睡眠時間を調査してみたよ!どうやら4〜5時間の人が半数を占めてるみたい。ちなみに理想の睡眠時間も調査したところ、大半の人が6〜7時間と回答。ちゃ 開始まであと30分! うちから学校まで2時間… どう考えても無理でしょ… 昨日せっかく頑張って課題も予習もやったのになあ… さようなら英語
【津崎事務所】個の確立とMBAのトピック
がらない。「モヤモヤ解消度」 20%) ●反射角a’=アウトプットa’=行動するa’(行動指数20) *大半の人たちは、この 立レスター大学MBAに進むことを決めて、「この卒論を事業計画 とする」ことを決意し、進学。事前には英語も頑張った。ただ、今か ら振
【津崎事務所】個の確立とMBAのトピック
・独立を経験すると、上のようなことが本当によく見 えます。 三菱商事の大半の人は優秀だけど、真の の成功を心からお祈りしています。 追伸 津崎さん、最近社内で英語の研修を受けています。 私の入っているクラスは、6人ですが英語的には私と同じくらい のメ
子育て支援サ−クル マ−ブルのトピック
たは自分と他人を区別できていますか?】 「できています」と大半の人が答えるという。たとえばあなた方ご夫婦は「一体化」(区別ができてない)してませんか? 「いえ、主人 かす 「甘える」という行為は子どもならではのもの。というか、甘えが許されるのは子どもの間だけで、大人になるに従い「甘える」は許されなくなっていく。英語
ネイティブなんてあきらめろ!のトピック
図したものではない。外国人が、特定のヘンな日本語を知っていて、一般的な日本語を話せなければ、怪しい外国人と思われるだろう。それと全く同じことだ。 大半の人 No. 46 「勝負パンツ」を覚えるより、話そう、学ぼうとする真摯な態度・姿勢 「勝負パンツ」という表現がある英語
公案「Who is in」のトピック
たちには何も手だてがない、と。 快適な冷房完備の家の中でテレビの画面を覗き込み、誰かが何かをしてくれるのを待っている、というのが大半の人々です。でも、私た =zORv8wwiadQ ↑ 英語ですが、ごらんになってみてください。基本ラインはわかると思います。以下に内容を要約しましたが、私自
宮城県仙台南高等学校のトピック
らの時はまだ携帯持ってる人いなくて もっててもピッチだった。大半の人がポケベルで お昼休みになると 1階の公衆電話に列ができて、 みんなピポパポ、ダイ ヤルたたいてた。 名前を覚えてる先生は、 数学→公○代先生 古文→粕○ 英語→仙○ 後はラグビー部の恐いツルツルの先生と 野球部の色黒の先生、名前
The Secretのトピック
位置から歩を進めるやり方を学びます。人は心の奥にとてつもない力を蓄えており、この力は呼び出され適切に導かれていくのを待っています。しかしながら大半の人 ピックに書き込んであります。) また、私は今、メルマガ大賞を目指して、英語のメルマガを発行しています。できれば以下からご登録頂き、応援
成功の9ステップのトピック
位置から歩を進めるやり方を学びます。人は心の奥にとてつもない力を蓄えており、この力は呼び出され適切に導かれていくのを待っています。しかしながら大半の人 自分のものとしていくのかを選び取っていける能力が人間にはあります。「求めよ。さらば与えられん」です。 (以下、個人的な宣伝です) 私は今、メルマガ大賞を目指して、英語
科学は愛ですのトピック
が大規模な災害を引き起こすかもしれず、パイプラインや油田が利用できなくなるような移住、紛争が発生することもあり得る。石油なしではわれわれは食料の生産や輸送が不可能になり、大半の人 日英語版配信分) ExxonMobilとNational Petroleum Council (NPC)の代表と名乗る偽物が、アル
進化するルテイン&イズミオ!のトピック
は積み重ねれば大きなものになる このまま温暖化が進めば あと50年で地球に大半の人間が生活できない あと100年で地球の生物は生きられない 子供孫の時代に いま の皆様もお越しいただきたい 詳細は 7月1日から ホームページ香港サイトで最新情報を発表 英語バージョンのマニュアル 広東
癒空間〜心の隠れ家〜のトピック
に治るズレが殆どですが、大半の人は成人になっても1・2箇所は 残ってます。早い内に消散しておくのが得策だと思われます。でも、赤ちゃんに大きな力は加えられないので、5g 捻転や拡張などのダメージを受けてますので、産褥期のお母さんには、妊娠前以上に健康な状態に持っていく為に、このワークは適してます。尚、当院では産後の体は、大半の人が、腎下
英語で伝えたい答えたい☆+のトピック
違和感を感じたのでトピ立ててみました(*^-^*) 海外旅行の際、機内やレストランで"Coffee please."とか"Water please"とか良く耳にしますね☆ きっと大半の人 言い方そんなに丁寧ではない事をご存知ですか?? pleaseをつけたとは言え、命令的な言い方には変わりはありません。。。 英語の丁寧な言い方にはいくつかルールがあるようです。 例えば、疑問
アフリカ日本協議会(AJF)のトピック
でしたが、面白かったです。電気がないために、大半の人は日の出と共に生活を始め、日の入りと同時に就寝というリズムで最初は戸惑っていたのですが、住め ちがよくわかり思わず苦笑いをしてしまう点も多々ありました。感銘を受けたのは、彼らの英語の試験を採点しているときです。本文がマーティン・ルーサー・キン
カナダ バンクーバーに留学のトピック
ェブサイトでも住宅情報の掲示板があって同じ感じです。このTakeoverというのはちょっと曲者なので、番外編で書きます。3も同じような情報がお店の壁とかに貼ってあります。 これらを利用してる大半の人 いうの利用していいと思います。その後どうしても外人さんとの生活が経験したい人は又新しい家探しをはじめましょう。 家探しも英語の勉強です。私は
カナダ バンクーバーに留学のトピック
ある程度喋れる様になってからでないと、仕事なんかは難しいよ」と言うらしい。 「あーそうなんだ」って感じだから大半の人はまず学校に行くようですが。。。 これ 英語と語学学校の必要性
Xのトピック
など世界的なビッグミュージシャンも登録する「My Space」のアクセス・ランキングで、VIOLET UKが瞬間最高4位を記録したのだ。 「大ハプニング? だったけど、大半の人 Space」は今はまだ英語版のみだが、すでに多くの日本人アーティストが登録していて、世界中のアーティストやファンと交流しているという。
☆2006PLIの仲間たち☆のトピック
カナダから帰ってきて早数ヶ月、日々英語力の衰えを実感して 甚だ焦っています。 でも、大半の人が特殊な環境を除けば 日常的に英語 を使う機会は殆ど無いと思います。 でもせめて、せっかく磨いた能力を維持したい。欲を言えば伸ばしたい。 そこでお聞きしたいのが。 みなさん、普段どんな英語
懐かしい未来ネットワークのイベント
2006年05月09日
開催場所未定
するための知 私たちは本や雑誌、インターネットを通して得られる大量の情報に囲まれています。大半の人にとって、必要なこととは情報を探し出すことではなく、焦点 で生み出されたものを選好すること。直訳すると地元の農産物、地場農産物、郷土食といった言葉になると思われるが、ぴったりくる日本語がないため、ローカルフードという英語