すべての検索結果:53件
検索条件:タイトルと本文+更新順
みんどく@関西読書会のイベント
2023年03月05日(19:30〜21:30)
開催場所未定
になり始めました。 音声をテキストに変換する、音声認識については、早くからグーグル「ドッグ」やアップルの「Siri」などが先行していましたが、AIの本 書籍では間に合わないので、電子書籍から選んでいます。 課題本はこちら↓ chatgptによる英会話学習法 日本語でも英語でも人に寄り添うAI、chatgpt
科学は愛ですのトピック
にこの発電シートを入れておけば歩いているうちに携帯電話が充電されるようにすることも夢ではないとします。 振動や機械的力を電気エネルギーに変換することから、このウイルス発電シートは圧電デバイスの一種であるといえますが、生物 16日英語版配信分) http://sustainablejapan.net/?p=1553 [SJN Blog 再生
分には銀河の音によって、 3…確立する、4…変換する、10…拡張する、11…輸送するという言葉が入ります。 さらに、銀河の活性化の正門ですと、 「私は の署名の「意味」を考えたい方は、以下のトピックスをご参照ください。 教えてください。http://mixi.jp/view_bbs.pl?id
科学は愛ですのトピック
とされて変化のためには、十分な資金がないし、それ以上に資源が足りないのである。これが、ヴィーナスプロジェクトがマネーベースの社会から資源ベースの世界経済の究極的な実現へと変換する ヴィーナス・プロジェクト (The Venus Project:2月18日英語版配信分) 『?ヴィ
う言葉をコミュ内で用いると思います。現在、当事者にとっては「害」ではないということから、「障がい者」と言う表記を広めようという動きがあります。しかし、「害」を「がい」に表記変換する たちや同僚の教師たちとのふれあいの中で成長していく、愛と感動のヒューマンドラマ。 「チャレンジド(challenged)」は英語で障害者をさす。神か
性物質が周囲に拡散することも想定される。 概要原子力発電は、核分裂を人工的に発生させ、その熱を人類が使うためのエネルギーに変換する。核燃料を人工的に非常に高温な状態とするため、原子 を守るという趣旨の元ほそぼそとやって行きたいと思います。 炉心溶融(ろしんようゆう)、メルトダウン(英語: meltdown)とは、原子力発電所で使用される原子炉の炉心にある核燃料が過熱し、燃料
国際評論家 小野寺光一のトピック
ニュース http://www.nejinews.co.jp/news/business/archive/eid2420.html 私たちは水素をより安定な水素形態に変換する 明らかにされていない事実があることが浮き彫りにされてはいないか。坂本君は起訴されていない。もう一度確認するが、私が一銭の利益も受け取っていないことを考えればことの異常性は明白だ。控訴審判決が出たことで、今回の告発の意味
国際評論家 小野寺光一のトピック
ニュース http://www.nejinews.co.jp/news/business/archive/eid2420.html 私たちは水素をより安定な水素形態に変換する %E8%9E%8D 炉心溶融(ろしんようゆう)、メルトダウン(英語: meltdown)とは、原子
国際評論家 小野寺光一のトピック
私たちは水素をより安定な水素形態に変換することで電力を直接生産する化学システムを利用して、発電できることを実証しました。事業 %E8%9E%8D 炉心溶融(ろしんようゆう)、メルトダウン(英語: meltdown)とは、原子
国際評論家 小野寺光一のトピック
ニュース http://www.nejinews.co.jp/news/business/archive/eid2420.html 私たちは水素をより安定な水素形態に変換する カル=化学的な トレイルとは、「跡」という意味である。 <語源> ヤフー辞書 http://dic.yahoo.co.jp/ ケミ
Bomb Tommyのトピック
to me」と認識しました。 良くわからん 少し英語調の発音で「ボォムトォミィー」 すると、「ロボロとミー」 誰これ? では
通じる英会話フレーズで初級卒業のトピック
数は高いのですが、英会話になると、さっぱり口から 英語が出てこなくて、と言う人 が多いのですが、このような場合は、 ・使える英語に変換する 使われている英熟語(イディオム) の意味が英語で書かれていること、さらには、ネイティブが使う 英文も記載されています。 ここ
☆驚愕の5秒写真的記憶脳覚醒法のトピック
な結合イメージを鮮明にカラーで思い浮かべる作業が困難。 ?イメージ変換が難しい 抽象語を具体的イメージへの変換作業に時間がかかり困難を伴う。例えば、「思想」→(思想家)→「ソクラテス」とイメージ変換する 事項→?代替物(類似発音や類似リズム、具体的イメージ)への連想変換作業→?歌や語呂やリズムの意味や場所イメージと代替物との人工的結合(語呂
☆驚愕の5秒写真的記憶脳覚醒法のトピック
原理を鍛えるために、抽象的な言葉を具体的なイメージに変換する訓練を長年やっていると、どうも頭が悪くなっていくようです。 なぜならば、イメージ化が難しい抽象語を具体的な物に変換する ターすることができました。 30年ですよ!30年!! あなたは、こんなに時間をかけてまでイメージ記憶術をマスターしたいのですか? 30年後に合格したでは意味
謎は全て解けた!!かも。のトピック
考えるのって結構骨が折れます。 で、気分転換に、面白い変換機を買ってみました。日本語を英語に変換するものですが、本来の意味ではなく、全然違う意味 で変換されるというものです。 エラーが出ることがほとんどでしたが、うまく変換できたものもありました。 以下に紹介します。 ・『影』を変換すると、『car
科学は愛ですのトピック
支出の項をご覧いただきたい。ここに赤字額がある。 アメリカの永久戦争経済に資金を供給するため、アメリカは世界をドルで溢れさせてきた。ドルを得る外国人は、ドルを自国の中央銀行で自国通貨に変換する (The American Empire Is Bankrupt:6月18日英語版配信分) 『アメ
霧生ヶ谷市役所企画部考案課のトピック
曲げ着地の衝撃を和らげ、殺しきれない勢いはそのまま前へと進む推進力へと変換する。一連の動作に澱みはなく、迷いもなく。故に みたいにビルの屋上で決闘って奴をやってみたかったのに、乗ってくれないんだもの、次の準備をしなくちゃいけなくなったじゃないか」 綺麗な訛りのない英語がつらつらと束ねて吐き出される。幼い
超カンタン奄美島口講座のトピック
聞き取れないので外国語っぽいですが) 実は、この 「かむ」 も、万葉の時代の日本語らしいです。 「食む」 と書いて 「はむ」 と読むそうなのですが (実際にパコソンで変換する 以外には、いぇいご(英語)の 「COME」 でしょうか? まま、いつものことではありますが どちらも、島口の 「かむ」 では
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
複数の直線を、ある主張点や哲学・理念が貫いております。 ★ですので、日本語⇒英語に上手く変換する場合は、 1)蚊取り線香の中心部分を切り取って、これ を直線(単一情報)にし、先に述べます。 2)そして、中心に至る線を情報毎に切り取って英語にします。 3)★ 英語⇒日本語に上手く変換する
英語のまんま サウスパークのトピック
圏の分野ではこの華氏(ファーレンハイト)温度表記が 今でも使われています。ヤードポンドといい、ややこしいですね〜。 華氏(F)から摂氏(C)に変換する SP英語耳強化 EP-107 2/4
MINA'S PARADISEのイベント
2009年02月15日
東京都
ックス効果もあり、世界中で注目されている植物性健康食だ。成長する過程で植物と同じ光合成を行うユーグレナは、地球温暖化の原因でもある二酸化炭素を吸収して酸素へと変換する においては、同社の将来的な上場を視野に入れ、全国にFCを含め100店を展開予定。店名にもその願いを込め、「SUNS CASTLE」の“SUNS”とは、太陽を意味する英語
♪お祝いのしかたを考えよう♪のトピック
が、 英語で変換すると答えがでます。 答えは、 【The east】札幌駅東のロッカーです。 札駅に戻り、ロッ トは 【84433 33277778】 携帯で変換するとどこかわかります。 但し、日本語で変換すると 【やちし しかめや】…!?です
【QMA】雑学エフェクト好きのトピック
リア半島西岸からアフリカ北西部へと向かう南に流れる寒流は○○○○海流? A.カナリア (29%) Q.哺乳類の肝臓において、有害なアンモニアを尿素に変換する代謝回路は「○○○○○回路」? A つらき) (15%) Q.スペイン語で「山岳地帯」という意味がある、州都をヘレナに置くアメリカの州は? A.モンタナ (17
科学は愛ですのトピック
つの酵素をどう別のものに変換するかです。 重要なことは、植物の中でGLVの生産を変更するのに必要な情報を見つけること です 。」 科学者達は、AOSやHPLの中にある遺伝子で変換する酵素の立体イメージを作り ました。AOSとHPLはシトクロムP450と呼
浅井健一のトピック
エキサイト翻訳の日本語から英語に翻訳し、更にもう一度日本語に翻訳する再翻訳機能を使い、ベンジーの歌詞を変換すると、なか なかイカレタ歌詞になります。 再翻訳にかかれば、あの名曲もこんな歌詞に・・・ スパゲッティ髪 'スパゲッティを食べるので、現在、BGMは少しの害も意味
Pabo&羞恥心が大好き!!のトピック
で表すと何というでしょう? 27.気体の圧力のことを何というでしょう? 28.光エネルギーを化学エネルギーに変換する生化学反応を何というでしょう? 29.宇宙 が8cm、面積が24平方cmのとき、底辺は何cmでしょう? 25.ひし形には対称の軸が何本あるでしょうか? 26.周波数・振動数の単位を英語
Pabo&羞恥心が大好き!!のトピック
カメやビデオカメラに用いられる、光を電気信号に変換する半導体製の受光素子を何というでしょう? 14.水泳の平泳ぎのことを、泳ぎ 一度お願いします。(もう一度言ってください)を英語でいうと? 34.音楽用語「クレッシェンド」の意味は何ですか? 35.シンバル、ティファニー、大太
英語初心者がペラペラになるまでのトピック
いスペルで書かなくちゃいけない」という固定概念を置いて下さい。 意味を考えながら聴くのをやめて下さい。 英語の音を和製英語に変換することなく、その リアすると限りなくネイティブに近い発音になります。 ?をクリアすると意味が理解出来るようになります。 ある程度基礎が出来ると触れる英語全てを吸収出来るようになります。 最後
分には銀河の音によって、 3…確立する、4…変換する、10…拡張する、11…輸送するという言葉が入ります。 さらに、銀河の活性化の正門ですと、 「私は とり欠けても全体が成り立たない神聖な人間とされている。したがって、個々バラバラに「銀河の署名」の意味は成り立たない。どんな「銀河の署名」も、260全体の中のひとつの位置として、関係
帰国子女のトピック
語で話すときは日本語で考えますか? ?英語から日本語、日本語から英語に問題なく通訳することができますか? (私は意味は自分の中で理解できていても、それをどちらかの言語にいきなり変換する ってしまうなど・・・。 私は帰国子女のようなバイリンガルが日本語に変換するのが一番難しいのは動詞だと思うのです。 個人
実は帰国子女のトピック
語で話すときは日本語で考えますか? ?英語から日本語、日本語から英語に問題なく通訳することができますか? (私は意味は自分の中で理解できていても、それをどちらかの言語にいきなり変換する ってしまうなど・・・。 私は帰国子女のようなバイリンガルが日本語に変換するのが一番難しいのは動詞だと思うのです。 個人
スペイン語ひとくち講座のトピック
を退治する目的のために粉末(子房からとったエキス)に変えられていた ●artipielago japones 日本列島 ●convertir 変換する マシアの花の種を受け取った ●semilla 種、種子 ●planta 植物 ●Dalmacia ダルマシア(アドリア海沿岸の地名) ※直前の”Pelitre”の意味
スペイン語ひとくち講座のトピック
なしというわけにはいきませんが。 スペイン語を練習しているみなさんへ。 英語をカタカナ読みした”横文字”、スペイン語に変換する際、今一度日本語に直したらどういう意味 の努力がポケモンゲームの最初のヴァージョンを生み出した ”6年間の努力により〜”ってしたほうがより日本語に近いですが、あえて原文に近い訳にしました。 ●trabajo この単語、働くって意味
スペイン語ひとくち講座のトピック
) ●transformador 変圧器、トランス 旅行する際日本から電化製品を持っていく際には必要になりますね。 ○transformar 変換する、変形 くと”変える、変わる”って意味をもちます。英語にも同様の表現があるのですんなり理解できるんじゃないでしょか。 例題1
英語★できる人&勉強してる人のトピック
. I've got a ○○'s DVD. I've got a DVD of ○○. 翻訳ソフトで変換すると同じ意味 入れたことを「〜ゲットした」 て言いますけど、英語でも同じような使い方をして 大丈夫なんでしょうか? よろしくお願いします。
懐かしい物ふぁんくらぶ♪のトピック
は目玉で正体を隠していたが、その正体はエネルギー体で、ジャビウスハートとよばれる機械核(物質をデータに変換する装置)を持っていた。43話でヒネラーによって謀殺される。その 心からメガレンジャーになることを応諾した健太たちであったが、それは地球防衛の任務と、卒業を1年後に控えた高校生活との、熾烈な二重生活の始まりを意味していた。 概要 特徴 『高速
スペイン語ひとくち講座のトピック
してみるともっと訳しやすいんじゃないかなと思います。 言いたいことを”訳しやすい日本語”に変換することで、より円滑に会話したり説明したりすることができるんじゃないでしょうか。 ちな ばスペイン語の文章に正確な日本語訳が添えられたものが目の前にあるとします。でも読み手が、その日本語の意味を理解できなければ決してスペイン語も自ら訳すことはできないでしょう。 また
賢者の会のトピック
性向上に向けて注目が集まっている 。産業界の経営幹部によれば、このようなデバイスの多くは、受け取った電圧の70%以 下のみを利用可能なエネルギーに変換する。 電力 が、学長はこれを断った。Hennessy氏は、申し出を受け入れれば、大学における同 氏の職務や時間的な意味
がとうの精神で。また、指摘する人も優しさを持って! 2.意訳しちゃえ! 直訳するとおかしくなるのが普通です。出来る限り簡単で、意味が「似た」言葉に変換する やり) とりあえず、ガンダム作品に出てくるセリフを英語に変換していきましょう!! ガンダムシリーズなら、UC、アフター、なんでもござれですwww
英語教育のトピック
くは聞いて非常に簡単に理解できる単語やフレーズ(つまり、自分の持っている語彙と考えられる)さえなかなか自分の頭の中で見つけられない、英語に変換することができないことです。 例えばturn 頭の中で日本語を浮かべて、それと同じ意味の英語を見つけるという順序を経て、ようやく口に出す、もしくは書くというレベルだと思います。 ただ、問題なのは、読む、もし
りぼんちゃん ◆BIJOU400pcのトピック
だな 32 名前: 金日成 投稿日: 2006/11/16(木) 08:27:18 ID:Jd2oyJ3+0 ガッチャマンのopもぼっさん変換する ) 08:10:52 ID:v0kBo9+j0 > “小胖(Xiao Pang)” どういう意味? 18 名前: 家事手伝い 投稿
初心者がFreeBSDをいじる会のトピック
パースレッディング機能[注13]を持つCPU [注3] 一般的に使用するC言語関数の集まり [注4] 人間が書いたプログラムをコンピュータ上で実行可能な形式に変換する エー今回は、題の通りカスタムインストールです。 入れたのは FreeBSD6.1-RELEASE。インストーラは英語版。 カス