すべての検索結果:270件
検索条件:タイトルと本文+更新順
小劇場・演劇人交流コミュのトピック
ルランド人の父親とギリシャ人の母親の間に生まれ、両親の離婚までダブリンで暮らしていました。 日本に定住したのは明治二十三年以降であり、松江中学の英語教師となって、以来、出雲その他、日本
和のメディアのトピック
ルランド人の父親とギリシャ人の母親の間に生まれ、両親の離婚までダブリンで暮らしていました。 日本に定住したのは明治二十三年以降であり、松江中学の英語教師となって、以来、出雲その他、日本
舞台演劇 情報のトピック
ルランド人の父親とギリシャ人の母親の間に生まれ、両親の離婚までダブリンで暮らしていました。 日本に定住したのは明治二十三年以降であり、松江中学の英語教師となって、以来、出雲その他、日本
神ひろし役者仲間演劇好きコミュのトピック
ルランド人の父親とギリシャ人の母親の間に生まれ、両親の離婚までダブリンで暮らしていました。 日本に定住したのは明治二十三年以降であり、松江中学の英語教師となって、以来、出雲その他、日本
劇!小劇場のトピック
ルランド人の父親とギリシャ人の母親の間に生まれ、両親の離婚までダブリンで暮らしていました。 日本に定住したのは明治二十三年以降であり、松江中学の英語教師となって、以来、出雲その他、日本
舞台人を繋ごう!〜STAGE〜のトピック
ルランド人の父親とギリシャ人の母親の間に生まれ、両親の離婚までダブリンで暮らしていました。 日本に定住したのは明治二十三年以降であり、松江中学の英語教師となって、以来、出雲その他、日本
演劇情報交流の場のトピック
劇団キンダースペース 短編演劇アンソロジー 小泉八雲篇【死の微笑】和解 雪おんな より 好評の短編演劇アンソロジーシリーズ第5弾
芝居で食ってく!のトピック
劇団キンダースペース 短編演劇アンソロジー 小泉八雲篇【死の微笑】和解 雪おんな より 好評の短編演劇アンソロジーシリーズ第5弾
舞台ーShow must go on!!のトピック
ルランド人の父親とギリシャ人の母親の間に生まれ、両親の離婚までダブリンで暮らしていました。 日本に定住したのは明治二十三年以降であり、松江中学の英語教師となって、以来、出雲その他、日本
東アジア歴史文化研究会のトピック
民国の三者協議と言う形になっていて、条約締結に 際して使用した地図も、英語、チベット語、中国語で書かれております。中国の国民政府は、あくまでチベットに於ける領有権を主張して、最終 間の戦闘でチベット軍は蹴散らされ、チベット東部は、あっと言う間に制圧されてしまいました。 1951年5月には中国が、17か条条約(中央人民政府とチベット地方政府のチベット平和解
ホテル・ルワンダのトピック
かったとする動きがあるようで、そのことについての検証や説明などが主なテーマで、とても内容的にも勉強になり、面白かったです。講演はほとんどが英語でなされ、わた 率が落ちることにも繋がっている。 ○ 国民和解。ガチャチャなどによって、和解の制作が進められているが、これはとても長期的なプロセスにおいて可能なことなので、時間がかかる。殺人
日本の将来を考えよう!!のトピック
半年前あたりからgoogle video(英語が解る人はmost sharedのsectionからいろいろ見て下さい) など てわれわれが楽園での生活を可能にするには今一人一人それぞれの課題を克服する必要が あると思われる。。自分の影の部分と向き合って和解して解消するみたいな。 カルマをなくす事とも言えるかも。一日
海峡からの風@下関LECのトピック
.戦前から朝鮮半島と深い関係にある下関市を顧みる時、貴殿の発言は長い間 の日韓・日朝の市民的交流、和解・平和 の真摯な努力への心無き侮蔑だ と断ぜざるをえません。人間の尊厳と和解・平和への希求の名において全ての市 民へ
科学は愛ですのトピック
と同様に同じものを得るべきであり、 パレスチナ人たちもいつの日か手にすることでしょう。 (NZ signs historic Maori land deal:6月27日英語 と共にその工程を進んでくれ たことに感謝します。」と彼女はつけ加えた。 政府とマオリ族の間の唯一最大の交渉、つまり、和解によって1840年のワイ タン
国際協力のイベント
2008年05月24日
神奈川県(石川町)
はハンガーフリーワールド主催でジャンベ演奏者によるアフリカ音楽ワークショップを前半行い、後半を国際交流パーティの開催とします。 大人のための知的なナイトを楽しもうという主旨で 今最も脚光を浴びているアフリカについて英語 教師であり、かつ優れた教育者でもあるベナンのエマニュエル氏をゲストスピーカーとして招き, 彼の推進している「AAA和解プロジェクト」を熱
英会話カフェのイベント
2008年05月24日
神奈川県
はハンガーフリーワールド主催でジャンベ演奏者によるアフリカ音楽ワークショップを前半行い、後半を国際交流パーティの開催とします。 大人のための知的なナイトを楽しもうという主旨で 今最も脚光を浴びているアフリカについて英語 教師であり、かつ優れた教育者でもあるベナンのエマニュエル氏をゲストスピーカーとして招き, 彼の推進している「AAA和解プロジェクト」を熱
, published in The Jakarta Post ミャンマーの軍事境界線であるシャン州の小さな辺境地に、英語 模のカレンニー軍(兵士は1000人のみ)など他のグループは、子どもの利用をやめるよう懸命に取り組んできた。国民和解の本物のプロセスがないために、多く
【FREE TIBET】チベットのトピック
(土) リスク・レベル:低-中 妨害行為に関する当社分析: * チベット人権問題の平和解決を目指すNGO「Students ウン英首相やメルケル独首相らが欠席を表明) 北京五輪に関連した当社サービス 北京五輪実施前及び期間中、当社では、?北京語と英語を理解し、当社の特別訓練を受けた2千人
夜とスージーと文学とのトピック
を決めアメリカへ渡りました。アメリカでは蝶の研究家として教壇に立ち、また文学講師としても教壇に立ちます。そんなか、かれは『ロリータ』を母語ロシア語ではなく英語 しか著者ナボコフの夢想のなかで、ペテルブルクで過ごした失われた思春期、その幸福の象徴としての少女と重ね合わされてゆきます。ナボコフはそのかれのファンタズムを具現化すべく、英語
Soweto Gospel Choirのトピック
ペルと、英語による曲が約半分ずつ収録されています。からりと明るく伸びやかなアフリカのゴスペルですが、その内容は、実に 人の党首をステージ上にあげ、和解の握手をさせたことが有名です。 ソウェト・ゴスペル・クワイヤーのサウンドの特徴の一つとして、素朴
SaveChildren翻訳チームのトピック
Jakarta Post ミャンマーの軍事境界線であるシャン州の小さな辺境地に、英語とミャンマー語の看板があり、タイの大きな観光地(Doi Ang 模のカレンニー軍(兵士は1000人のみ)など他のグループは、子どもの利用をやめるよう懸命に取り組んできた。国民和解の本物のプロセスがないために、多く
沖縄レキオ・チャンプルー村のイベント
2008年03月01日
沖縄県(北谷 サンセット美浜)
留学生と一緒に沖縄の戦後復興の歩みを学び、特に今回は紛争解決と和解のプロセスに焦点をあてながら、平和を築く方法を考えていきます。平和構築について留学生と英語 ) 料金:1700円 定員: 12名 使用言語: 英語 条件: 英語での議論が可能な方、両日参加可能な方(宿泊を含む) (応募
沖縄大学のイベント
2008年03月01日(3月1日〜2日)
沖縄県
沖縄平和協力センターが開催する平和構築ワークショップが沖縄で行われます。アジアを中心に16名の留学生と一緒に沖縄の戦後復興の歩みを学び、特に今回は紛争解決と和解のプロセスに焦点をあてながら、平和 を築く方法を考えていきます。平和構築について留学生と英語でディスカッションを交わしたい方、国際協力に興味のある方の参加をお待ちしています。ご興
科学は愛ですのトピック
Aborigines:1月31日英語版配信分) 【1月29日 AFP】オーストラリアのジェニー・マクリン(Jenny Macklin)先 住民 にした。 前年12月に政権に就いた中道左派のケビン・ラッド(Kevin Rudd)首相は、 先住民族との和解を促進し、過去
石川県の阪神タイガースファンのトピック
とセイム(同じ)の名前の人にそういってもらえるのは、すごくハッピーなことだな」 あやしい英語をあやつる本家に対抗して!? 日本 モニターで試合を観戦できる特別のラウンジも新設する。 ラウンジは約150席で、一部の年間予約席を購入した上で会員権を買うと利用できる。内野エリアの改修は、3月中旬に完了予定。 ★歴史的和解
ケニアのトピック
指導者に早急な解決を呼びかける国際署名についてのメールをお送りします。 ○以下の国際署名文案(日本語訳・英語原文)をお読みいただき、賛同できる方は署名してくださるとありがたいです。 ○また、本メ して、ケニアに平和をもたらすための署名を呼びかけています。 ■署名の方法について■ (1)以下の日本語訳(および必要ならば英語訳)をお
UNHCR 国連難民高等弁務官 のトピック
)以下の日本語訳(および必要ならば英語訳)をお読み下さい。(2)署名に賛同したいと思われる方は、以下 ド版もありますので必要な方はご連絡下さい。(info@ajf.gr.jpまで) ■日本語訳「ケニアの選挙に関わる危機への緊急の解決を呼びかける」■※英語原文は、日本
はちのトピック
して、ケニアに平和をもたらすための署名を呼びかけています。 ■署名の方法について■ (1)以下の日本語訳(および必要ならば英語 ド版もありますので必要な方はご連絡下さい。 (info@ajf.gr.jpまで) ■日本語訳「ケニアの選挙に関わる危機への緊急の解決を呼びかける」■ ※英語原文は、日本
52回ピースボート!!のトピック
の方法について■ (1)以下の日本語訳(および必要ならば英語訳)をお読み下さい。(2)署名に賛同したいと思われる方は、以下 ド版もありますので必要な方はご連絡下さい。(info@ajf.gr.jpまで) ■日本語訳「ケニアの選挙に関わる危機への緊急の解決を呼びかける」■※英語原文は、日本
国際協力のトピック
アで大統領選挙をめぐって生じている騒乱について、政治指導者に早急な解決を呼びかける国際署名についてのメールをお送りします。 ○以下の国際署名文案(日本語訳・英語原文)をお の日本語訳(および必要ならば英語訳)をお読み下さい。 (2)署名に賛同したいと思われる方は、以下
パン・アフリカン友好会のトピック
アで大統領選挙をめぐって生じている騒乱について、政治指導者に早急な解決を呼びかける国際署名についてのメールをお送りします。 ○以下の国際署名文案(日本語訳・英語原文)をお して、ケニアに平和をもたらすための署名を呼びかけています。 ■署名の方法について■ (1)以下の日本語訳(および必要ならば英語
ピースボート46THのトピック
)以下の日本語訳(および必要ならば英語訳)をお読み下さい。(2)署名に賛同したいと思われる方は、以下 ド版もありますので必要な方はご連絡下さい。(info@ajf.gr.jpまで) ■日本語訳「ケニアの選挙に関わる危機への緊急の解決を呼びかける」■※英語原文は、日本
大学生の国際協力のトピック
)以下の日本語訳(および必要ならば英語訳)をお読み下さい。(2)署名に賛同したいと思われる方は、以下 ド版もありますので必要な方はご連絡下さい。(info@ajf.gr.jpまで) ■日本語訳「ケニアの選挙に関わる危機への緊急の解決を呼びかける」■※英語原文は、日本
ピースボートセンターなごやのトピック
)以下の日本語訳(および必要ならば英語訳)をお読み下さい。(2)署名に賛同したいと思われる方は、以下 ド版もありますので必要な方はご連絡下さい。(info@ajf.gr.jpまで) ■日本語訳「ケニアの選挙に関わる危機への緊急の解決を呼びかける」■※英語原文は、日本
Blood Diamondのトピック
)以下の日本語訳(および必要ならば英語訳)をお読み下さい。(2)署名に賛同したいと思われる方は、以下 ド版もありますので必要な方はご連絡下さい。(info@ajf.gr.jpまで) ■日本語訳「ケニアの選挙に関わる危機への緊急の解決を呼びかける」■※英語原文は、日本
オリーブの缶詰(NIC)のトピック
)以下の日本語訳(および必要ならば英語訳)をお読み下さい。(2)署名に賛同したいと思われる方は、以下 ド版もありますので必要な方はご連絡下さい。(info@ajf.gr.jpまで) ■日本語訳「ケニアの選挙に関わる危機への緊急の解決を呼びかける」■※英語原文は、日本
SILS国際協力コミュニティのトピック
か以下の国際署名文案(日本語訳・英語原文)をお読みいただき、 賛同できる方はご署名のほどお願い申し上げます。 ■本メールについて、差し の日本語訳(および必要ならば英語訳)をお読み下さい。 (2)署名に賛同したいと思われる方は、以下
☆Maisha ya Raha☆のトピック
の国際署名文案(日本語訳・英語原文)をお読みいただき、賛同できる方は署名してくださるとありがたいです。 ○また、本メールについて、差し アに平和をもたらすための署名を呼びかけています。 ■署名の方法について■ (1)以下の日本語訳(および必要ならば英語訳)をお読み下さい。 (2)署名に賛同したいと思われる方は、以下
世界の紛争watchのトピック
アで大統領選挙をめぐって生じている騒乱について、政治指導者に早急な解決を呼びかける国際署名について。 ○以下の国際署名文案(日本語訳・英語原文)をお読みいただき、賛同 の日本語訳(および必要ならば英語訳)をお読み下さい。 (2)署名に賛同したいと思われる方は、以下
中のインタビューでミミ役の人が「Seasons Of Loveは日本語にも訳されてる」的な事発言してますが、他の国でも結構やってますよね?Seasons Of Loveのみ英語 以外で日本語しかないとか?ただ単に日本語とだけ言っただけ? ・以前どこかで舞台では最後ベニーがマークやロジャーと和解するって聞いた事あるんですが、本当ですか?だと
GEIL 2006 !のイベント
2007年11月02日(18時開場・18時半開演)
東京都(有楽町外国人記者クラブ)
も日米青年の元気な声を世界に向けて発信致しますので是非ご参加ください。昨年は高円宮妃殿下の御臨席を得て『和解問題』をテーマに、日米パネリストの意見表明と質疑での活発な意見交換が会場に感動を与えました。 今年 ーラム(使用言語は英語、但し質疑応答は日本語も可) ・司会 D.サターホワイト(日米教育委員会事務局長) パネリスト ・武田尚樹 慶応