すべての検索結果:21件
検索条件:タイトルと本文+更新順
劇場に映画を観に行こう♪のトピック
ルド」でのスペクタクルを描きます。 吹き替え版が嫌いなので2D字幕版を観ましたが、大嫌いな戸田奈津子の字幕だったので、3D吹き替え版
シネマインク.の部屋 のトピック
と劇団四季がミュージカル化を狙っているな。) 吹き替え版で観たのだが、例の『レット・イット・ゴー』を歌う松たか子や『生まれてはじめて』を歌 は話題作りだけでヘタな俳優を使う場合もあるが。 話をもとに戻すとが、今回の『アナと雪の女王』はミュージカル作品としても素晴らしかった。吹き替え版とはいえ、これ
メビデオだ ・昔話は、もはや仮面ライダー電王のイマジンで思い浮かべてる ・洋画の吹き替え版を見てると、声優さんが気になって仕方ない ・ペガ って漫画読むでしょーっ! ・誰だってゲームぐらいするでしょっ! ・「嫌いな女のタイプ」にオタクが入ってると、何となくかめはめ波ぶちかましたくなる ・「嫌い
シネマインク.の部屋 のトピック
は、かなり負担なのかと少し気になった。 映画自体は、なかなか良い出来で、吹き替え版の鶴瓶師匠の声も合っていたし、大人 では競演シーンはない。)とよくぞ、こんな作品に出てくれたと拍手を送りたい。 この作品は皮膚感覚なので、好き嫌いはあると思うが、僕のとって、もしかすると今年NO
で気が弱い。 【声優】 英語版…ケヴィン・マクドナルド 吹き替え版…三ツ矢 雄二 プリークリーが好きな人!参加して熱く語りませんか? 東京 連邦の謀報員。地球の生物研究の第一人者。 ジャンバ博士と一緒にスティッチを追ってきたエイリアン。地球とそこに住む人間や動物について詳しく知っている。争いごとが嫌い
った事がある 酔拳(吹き替え版、もしくは日本公開用)の日本語の歌を歌える というか誰か教えてくれ 呑めば呑むほど弱くなる anti-ageingを スキーをストレートで呑める いつも幹事だ イノキカンジだ 酔えば酔うほど饒舌になる できればきれいなヒト(カッコいいヒト)と呑みたい 説教されるのは嫌い
試写会・映画館にてんやわんやのトピック
ジナル版、日本語版ともに声優陣が豪華。監督は、『マダガスカル』シリーズほか、ドリームワークス・アニメを担うE・ダーネルとT・マクグラス。 吹き替え版 ガスカルに到着したアレックスたちは動物園に戻る筈が不慮の事故で着いたのは、彼らの故郷、アフリカだった。しかし、都会育ちのアレックスたちは、野生の動物たちの厳しい掟が理解出来ない。争い事が嫌いなアレックスは、動物
映画愛好会のトピック
ジナル版、日本語版ともに声優陣が豪華。監督は、『マダガスカル』シリーズほか、ドリームワークス・アニメを担うE・ダーネルとT・マクグラス。 吹き替え版 ガスカルに到着したアレックスたちは動物園に戻る筈が不慮の事故で着いたのは、彼らの故郷、アフリカだった。しかし、都会育ちのアレックスたちは、野生の動物たちの厳しい掟が理解出来ない。争い事が嫌いなアレックスは、動物
【新ドラマ・映画】のトピック
ーリーズ・セロン ジェイソン・ベイトマン ジェイ・ヘッド エディ・マーサン 他 同時に吹き替え版も公開されます。 作品 〜ストーリー〜 超人的な力でロサンゼルスで起こる事件や事故を解決するが、同時に街に大損害を与える男・ハンコック。粗暴な性格も相まって市民にも毛嫌い
対面も予定されている。 ------------------------------------------------------------------------- いまおバカキャラが流行ってるからってだけで決めるのはやめてほしい!! 上地は嫌いじゃないけど・・・。 まぁアメリカでも色んなアニメの声優をタレントが俳優がやってるのは事実ですけどねぇ・・・。
宮崎・鹿児島の映画館のトピック
吹き替え版が賛否両論の「シンプソン ザ ムービー」 宮崎の上映予定がない・・・・・・ 鹿児島はTOHOシネマズ与次郎で(吹き 替えだけ) 宮崎セントラルシネマは吹き替えのキャスト大嫌い!なのかな?
プリズン・ブレイクのトピック
好きな名セリフは? ?字幕派?吹き替え派? ?吹き替え版の声は合ってると思う? ?映画は期待してますか? ?プリズン・ブレ 好きな男性キャラクターは? ?一番好きな女性キャラクターは? ?一番なりたいキャラクターは? ?一番自分に似ているキャラクターは? ?一番嫌い
で見てしまうんですよねぇ〜。。。 (私は普通は吹き替え版が大嫌いです) 隆大介さん・尾藤イサオさんはもちろん、キャステロ主任の青野武さん、最高 のエピソードももちろん収録!!! ・・・ 感無量とはまさにこのこと・・・♪ ユニバーサルさんのおかげで、 英語音声では5.1chですが、私としては珍しく、やはり吹き替え版
Gackt to 蒼碧(ソウヘキ)のトピック
メーションを併用し、新しい映像表現に挑戦したアクション・アドベンチャー『アーサーとミニモイの不思議な国』。本作で主人公の最強の敵になる、悪魔の“マルタザール”の日本語吹き替え版 声優に、ミュージシャンのGacktが抜擢された。 作品に対して完ぺき主義者のベッソン監督は、好き嫌いが激しいことでも有名な“くせ
集え!ガチな映画感想家達よ!のトピック
て私がこの作品を見て感動した事は他にもある、それは日本語吹き替え版のメンバー。吹き替え版の声優陣が映画に負けず劣らず豪華であった。特にアニメファン、映画 ボーイビバップ』や『獣兵衛忍風帖』の主人公を演じてるだけあって、こういう生意気で体制に立ち向かうカリスマという役がものすごく似合う。もし機会があれば吹き替え版
蘇る青春・1973年銀幕放蕩記のトピック
の長編で、面白いのはたった1本残ったフィルムなのだろうか、途中の1巻だけが日本語吹き替え版だったことだ。声優 とも詰まらない時間の浪費としか言いようのない118分だ。しかし二宮さよ子は嫌いなタイプではない。彼女の厚い唇は役柄によれば魅力的にも売れるのではないだろうか。それにしても、である。昨年