すべての検索結果:16件
検索条件:タイトルと本文+更新順
ハロー通訳アカデミーのトピック
生活を経験した駐在員やその妻など、英会話に不自由しない人が、年金を受けとりながら無料、或いは少ない報酬でガイドするという状況も増えていくと思います。 またスマホによる外国語同時通訳機
通訳案内士は民間外交官!のトピック
生活を経験した駐在員やその妻など、英会話に不自由しない人が、年金を受けとりながら無料、或いは少ない報酬でガイドするという状況も増えていくと思います。 またスマホによる外国語同時通訳機
■売れる仕組み:今週の方程式のトピック
ネル大学RMP・オブ・ジャパンの 第4期開講記念セミナーが、国連大学で開催されました。 会場のウ・タント国際会議場内には同時通訳機
モリー先生との火曜日のトピック
駅行き京王バスにて約10分 同時通訳機器の台数や、だいたいの席数把握のため、 参加したい、興味があるという方は、 1月16日までに、私に
Project WET〜環境教育のイベント
2010年10月17日(13:30-17:15)
滋賀県(琵琶湖ホテル 瑠璃の間)
) 参加費:無料(座席・同時通訳機に限りがございますので事前のお申込みをお 願いします。) 主催:財団法人 国際湖沼環境委員会 (ILEC
2008年11月23日(14時から)
東京都(町田)
を除く)が劇団招請基金にカンパされる予定です。 言語はスペイン語(日本語同時通訳機あり?) セロ・ウアチパの演劇はスペイン語と日本語を使用しています。
ペルーのイベント
2008年11月23日
東京都(町田)
団招請基金にカンパされる予定です。 言語はスペイン語(日本語同時通訳機あり?) セロ・ウアチパの演劇はスペイン語と日本語を使用しています。 第一
ラテンアメリカ研究者の集いのイベント
2008年11月23日(14時)
東京都(町田)
団招請基金にカンパされる予定です。 言語はスペイン語(日本語同時通訳機あり?) セロ・ウアチパの演劇はスペイン語と日本語を使用しています。 第一
文化人類学のイベント
2008年11月23日
東京都
団招請基金にカンパされる予定です。 言語はスペイン語(日本語同時通訳機あり?) セロ・ウアチパの演劇はスペイン語と日本語を使用しています。 第一
ラテンアメリカ演劇のイベント
2008年11月23日(14:00〜)
東京都(町田)
団招請基金にカンパされる予定です。 言語はスペイン語(日本語同時通訳機あり?) セロ・ウアチパの演劇はスペイン語と日本語を使用しています。
神経学的音楽療法のイベント
2008年12月03日(18:00〜20:30)
大阪府(アイハウス・大阪国際交流センター)
ニックの概要と説明) 費用:無料(同時通訳機が必要な方のみ630円) 参加される方は、 医療法人 吉栄会 吉川病院内 NPO法人
仏教を楽しむ会(^^)のイベント
2008年06月19日
東京都(東京グランドホテル)
しくお願いいたします。 同時通訳機器の用意がございます。 ■日時: 平成20年6月19日 (木) 13:00〜17:30 ■会場: 会場: 東京 局までお申し込み下さい。 ■申込先 FAX 045-843-8864 : E-mail: kameno@zazen.jp ■その他 : 同時通訳機
仏教 釈迦 禅 悟り救いのイベント
2008年06月19日
東京都
しくお願いいたします。 同時通訳機器の用意がございます。 ■日時: 平成20年6月19日 (木) 13:00〜17:30 ■会場: 会場: 東京 局までお申し込み下さい。 ■申込先 FAX 045-843-8864 : E-mail: kameno@zazen.jp ■その他 : 同時通訳機
仏教のイベント
2008年06月19日
東京都
しくお願いいたします。 同時通訳機器の用意もございます。 ■日時: 平成20年6月19日 (木) 13:00〜17:30 ■会場: 会場: 東京 局までお申し込み下さい。 ■申込先 FAX 045-843-8864 : E-mail: kameno@zazen.jp ■その他 : 同時通訳機
禅のイベント
2008年06月19日(午後1:30より)
東京都(東京グランドホテル)
局までお申し込み下さい。 ■申込先 FAX 045-843-8864 : E-mail: kameno@zazen.jp ■その他 : 同時通訳機
坐禅のイベント
2008年06月19日
東京都(東京グランドホテル)
局までお申し込み下さい。 ■申込先 FAX 045-843-8864 : E-mail: kameno@zazen.jp ■その他 : 同時通訳機