すべての検索結果:6件
検索条件:タイトルと本文+更新順
しりとり王のトピック
/pinyin/ 投稿内容にわかりやすく説明を加えて戴けると幸いです。どうせ出鱈目ですが、(笑)でも、読み方や漢字 はインチキでなく勉強になるものを、、。難しいのは出鱈目な苗字ですが、韓国(朝鮮)にありそうか、中国(台湾)にありそうかの判断ですね。それは投稿者様に御委ねします。あと
2ちゃんねるのトピック
おおせどり」である。三木は三鳥より重しとされている(@w荒 但し、この古今伝授を出鱈目とする説もある。 国学 語が韓国語同様に膠着語であり、漢字語と助詞などをつなげて簡単に翻訳できる部分があるのは確かだが、膠着語は別に北方語だけでなく南方語にもある(@w荒 さて
7days,7flowersのトピック
はけなげな娘ぉー 赤いフードをかぶったゆきは、出鱈目な歌を作りながら歩道に足あとを増やしていく。 ゆきはフードをかぶるのが好きだ。歩い ているのに個室にいるみたいな気分になるし、何より顔まわりがあったかい。道ゆく人が少しだけ自分を見ていくような感じも好きだ。 ゆきは、本当は、“ゆきの”という名前だ。 両親は漢字
意味不明小説(ショートショート)のトピック
れの空の下を走る。上履きのまま、必死に走る。 背後で、亜月の足音が聞こえる。 厭。 来ないで。 来ちゃ駄目だよ、亜月。 腕をいっぱいに動かして、出鱈目 らすれば純血なんて不便なだけだ。美味しいプリンを食べたって栄養を取ることは出来ないのだから。だから食べることに意味を見出だせずに、食べなくなってしまうらしい。まあ、勿論
和歌と詩の世界:紫不美男のトピック
させます。 「漢字表記」は、總ての言葉を漢字で表記しようとしてゐる譯で、その意味では、「平假名表記」や「片仮名表記」にも 説にある、嘗(かつ)て世界の人は唯ひとつの言葉だけで話し合つてゐたといふ説も、強(あなが)ち出鱈目だとは言へない部分があつて、隨分