すべての検索結果:80件
検索条件:タイトルと本文+更新順
に至るまでエルヴィスを見かけたという目撃者が多くいる。またそれは冗談のネタにもなっており、コメディー番組などでもよく使われる。一つ例を挙げるとエルヴィスのミドル・ネームはアーロン(Aron)であ 的な記事を書く傾向のあるニューヨーク・タイムズは「小泉は英語は話せないが英語の歌はうたえるようだ」と皮肉った。(※小泉首相はおかしな発音で単語の羅列しか出来ない。ロン
膠原病(こうげんびょう)のトピック
された日本語が不自然であったり、訳としては正しくとも普段使っている定番の用語を使っていないなど、違和感を感じる事があります。そのような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げる 当社では臨床データ収集のために使われている全身性エリテマトーデスの患者様向け質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 この翻訳では実際に全身性エリテマトーデスの患者様に日本語訳を読んで頂き、その方々にと
膠原病(こうげんびょう)のトピック
された日本語が不自然であったり、訳としては正しくとも普段使っている定番の用語を使っていないなど、違和感を感じる事があります。そのような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げる 当社では臨床データ収集のために使われている全身性エリテマトーデスの患者様向け質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 この翻訳では実際に全身性エリテマトーデスの患者様に日本語訳を読んで頂き、その方々にと
膠原病(こうげんびょう)のトピック
しては正しくとも普段使っている定番の用語を使っていないなど、違和感を感じる事があります。そのような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げると、「この &comm_id=43591 今回当社では臨床データ収集のために使われている全身性エリテマトーデスの患者様向け質問票(英語)の日
膠原病(こうげんびょう)のトピック
ような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げると、「この24時間であなたの関節のこわばりの最も強いレベルを最もよく表している数字を1つ選択して、関節 当社では臨床データ収集のために使われている全身性エリテマトーデスの患者様の痛みや関節のこわばりについてお聞きする質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 この翻訳では実際に全身性エリテマトーデスの患者様に日本語訳を読んで頂き、その
いは普通の大きさの生物(例えば、ホワイト・バラクーダのように)なら、私は全くのめり込まなかっただろう。巨大な未知の生物は、ネッシーの例を挙げるまでもなく、最も 何度も見たことがあるよ」 「・・・・・・」英語で、 「えー?お腹じゃなくて、背中も全部白いマンタだよ?」 「ああ、僕がみた中でも一番間近で見たのはボートの上からだったんだ。そい
喘息持ちのトピック
ような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げると、「最近24時間で最悪の鼻詰まりを評価してください」という質問があり、その答えとして「まったくない」から「想像 当社では臨床データ収集のために使われている喘息患者様の鼻の症状についてお聞きする質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 この翻訳では実際に喘息患者様に日本語訳を読んで頂き、その方々にと
COPD「慢性閉塞性肺疾患」のトピック
しては正しくとも普段使っている定番の用語を使っ ていないなど、違和感を感じる事があります。そのような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げると、「あなたの呼吸は季節、天気 様(と喘息患者様)に症状をお聞きする質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 この翻訳では実際に患者様に日本語訳を読んで頂き、その方々
頭痛薬依存症のトピック
された日本語が不自然であったり、訳としては正しくとも普段使っている定番の用語を使っていないなど、違和感を感じる事があります。そのような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げる 当社では臨床データ収集のために使われている片頭痛患者様向け質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 質問票は患者様の症状をお尋ねするものです。 この翻訳では片頭痛患者様に限らず【頭痛持ちの方々】に日
心筋症でもまぁいっか★のトピック
された日本語が不自然であったり、訳としては正しくとも普段使っている定番の用語を使っていないなど、違和感を感じる事があります。そのような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げる 当社では臨床データ収集のために使われている心不全患者様向け質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 質問票は患者様の症状をお尋ねするものです。 この翻訳では心不全患者様に限らず【心筋
不整脈のトピック
された日本語が不自然であったり、訳としては正しくとも普段使っている定番の用語を使っていないなど、違和感を感じる事があります。そのような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げる 当社では臨床データ収集のために使われている心不全患者様向け質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 質問票は患者様の症状をお尋ねするものです。 この翻訳では心不全患者様に限らず【不整
日本がん患者会のトピック
された日本語が不自然であったり、訳としては正しくとも普段使っている定番の用語を使っていないなど、違和感を感じる事があります。そのような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げる 当社では臨床データ収集のために使われている食道がんの患者様に対する質問票(英語)EORTC QOQ-OG25の日本語翻訳を依頼されました。 この翻訳では実際に食道がんを患っていらっしゃる方々に日
膠原病(こうげんびょう)のトピック
ような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げると、「過去24時間にあなたの病気が原因でどの程度痛みを感じましたか?痛みの強さを示す線の上に印をつけてください。」とい 当社では臨床データ収集のために使われている全身性エリテマトーデスの患者様の痛み、と重症度についてお聞きする質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 この
疼痛障害(慢性疼痛症)のトピック
しては正しくとも普段使っている定番の用語を使っていないな ど、違和感を感じる事があります。そのような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げると、「この1週間 当社では臨床データ収集のために使われている慢性疼痛を患っていらっしゃる方々様に痛みの部位や痛みの影響についてお聞きする質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 質問
喘息持ちのトピック
ような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げると、「喘息の症状によって、睡眠中に起こされましたか?」という質問があり、その答えとして「1度もない」など4段階 ような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げると、「喘息の症状によって、睡眠中に起こされましたか?」という質問があり、その答えとして「1度もない」など4段階
膠原病(こうげんびょう)のトピック
ような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げると、「過去7日間にあなたの病気が原因でどの程度痛みを感じましたか?痛みの強さを示す線の上に印をつけてください。」とい 当社では臨床データ収集のために使われている強皮症患者様の痛み、消化管症状、肺症状、レイノー現象、指の潰瘍などについてお聞きする質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 この
中国で子育て中!!のイベント
2015年05月14日
海外(上海市内)
やパートナーシップ お仕事や生き方について どんな場面でもこの家族布置のワークが役に立っていくのです。 分かりやすい例を挙げると、 こん ルトチルドレンをもう一つ深掘りするために 家族不置ワークは効果的です! とのお言葉により、今回家族布置ワークショップを設けました。 家族布置とは? 英語では、「ファ
上海ロングステイ太太の会のイベント
2015年05月14日
海外(上海市内)
やパートナーシップ お仕事や生き方について どんな場面でもこの家族布置のワークが役に立っていくのです。 分かりやすい例を挙げると、 こん ルトチルドレンをもう一つ深掘りするために 家族布置ワークは効果的です! とのお言葉により、今回家族布置ワークショップを設けました。 家族布置とは? 英語では、「ファ
上海太太の会のイベント
2015年05月14日
海外(上海市内)
やパートナーシップ お仕事や生き方について どんな場面でもこの家族布置のワークが役に立っていくのです。 分かりやすい例を挙げると、 こん ルトチルドレンをもう一つ深掘りするために 家族布置ワークは効果的です! とのお言葉により、今回家族布置ワークショップを設けました。 家族布置とは? 英語では、「ファ
上海で子育てのイベント
2015年05月14日
海外(上海市内)
やパートナーシップ お仕事や生き方について どんな場面でもこの家族布置のワークが役に立っていくのです。 分かりやすい例を挙げると、 こん ルトチルドレンをもう一つ深掘りするために 家族布置ワークは効果的です! とのお言葉により、今回家族布置ワークショップを設けました。 家族布置とは? 英語では、「ファ
喘息持ちのトピック
ような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げると、「喘息の症状によって、日中の活動がどの程度妨げられましたか?」という質問があり、その答えとして「症状は全くなく、活動 当社では臨床データ収集のために使われている喘息患者様の喘息症状の変化や薬の効果についてお聞きする質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 この翻訳では実際に肺にご病気をお持ちの方に日本語訳を読んで頂き、その方々にと
糖尿病といかにつきあうかのトピック
ような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げると、「あなたが皮下注射をする前に周りの人はあなたが皮下注射をしようとしているとわかりますか?」という質問があり、その しくお願いします。 今回当社では臨床データ収集のために使われている糖尿病患者様に低血糖症状についてお聞きする質問票(英語)の日
COPD「慢性閉塞性肺疾患」のトピック
ような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げると、「咳がもっともひどかったときの程度は?」という質問があり、その答えとして10段階の0「全くなかった」から10「これ 当社では臨床データ収集のために使われている肺がん患者様の肺の症状をお聞きする質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 この翻訳では実際に肺にご病気をお持ちの方に日本語訳を読んで頂き、その方々にと
喘息持ちのトピック
ような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げると、「咳がもっともひどかったときの程度は?」という質問があり、その答えとして10段階の0「全くなかった」から10「これ 当社では臨床データ収集のために使われている肺がん患者様の肺の症状をお聞きする質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 この翻訳では実際に肺にご病気をお持ちの方に日本語訳を読んで頂き、その方々にと
癌(ガン)を絶対に治したい。のトピック
ような点を御指摘頂きたいという趣旨です。 翻訳文の一例を挙げると、「もっともひどい時ののどのヒリヒリした痛みは?10段階の0「全くなかった」から10「これ 当社では臨床データ収集のために使われている肺がん患者様の症状をお聞きする質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 この翻訳では実際に患者様に日本語訳を読んで頂き、その方々にと
関西Jazz通信のトピック
さんの唯一のお弟子さん、ヤブ蚊さんは、犬さんを翻弄しつづけた主要人物の一人である。 ヤブ蚊さんが「意味不明のことを垂れ流す」蚊であることの一例を挙げる て「遊びとはつまり…一体どういう事なのか!」なんて哲学的な事は無視して、素敵な英語をベッドで学びます。 しかしこの世の中、お勉
笑えた話のトピック
Mon Jan 28 23:23:50 2013 No.79141778 いくつか例を挙げると、図書館の隅で アニ :36 2013 No.79142414 教室で日本のニュースサイトを読んで るフリしてた ほぼ完全な日本かぶれだったわ。13歳 の時の夢は日本で英語
日本キリスト会川崎教会のトピック
と命があぶないですね。 一例を挙げると、イスラエルのラビン元首相は、それまでの方針を変えて、パレスチナを国として承認すること、戦いをやめることを選択して、パレ 落ちるのが早いこの時機をクリスマスのことを思って楽しみに過ごせるのは、嬉しいことだと思います。クリスマス・トゥリーには、もみの木が使われます。常緑樹です。「もみの木」というクリスマス・ソングの英語
科学は愛ですのトピック
う必要はないことを教えてくれていま す。(文字どおり他に何千も挙げれる中から)一つ例を挙げると、雑誌『the British Journal of Radiology』に Threats:5月25日英語版配信分) http://www.strike-the-root.com/protecting-your
科学は愛ですのトピック
取るべき政策とは何か、企業経営はどうあるべきか、重要な示唆を与えてくれます。 ここに一例を挙げるだけでも、本書 日英語版配信分) http://eliesbook.co.jp/review/%E3%80%8E%E4%B8%96%E7%95%8C
カナダ ワーキングホリデーのイベント
2011年09月23日
東京都(東京、大阪)
理由のひとつが・・ フレキシブル・レベルシステムの導入! 日本人に多い例を挙げると、文法は得意だけどスピーキングはちょっと・・・という方 この ターナショナルビジネス学習のための学校もあります! 【プログラム紹介】 ESL 一般英語プログラム (イングリッシュ・エッセンシャル) 英語の勉強を基礎からやり直したい とい
留学ワーキングホリデーと英会話のイベント
2011年09月23日
東京都(東京、大阪)
理由のひとつが・・ フレキシブル・レベルシステムの導入! 日本人に多い例を挙げると、文法は得意だけどスピーキングはちょっと・・・という方 この ターナショナルビジネス学習のための学校もあります! 【プログラム紹介】 ESL 一般英語プログラム (イングリッシュ・エッセンシャル) 英語の勉強を基礎からやり直したい とい
転職支援 英会話教室のトピック
自体に問題はありませんでした。ただ、源にある第1段階が日本語で発想しているために、アメリカ人には理解できない英語になってしまったわけです。 このように例を挙げる 15.A−6 「日本語で考えてはいけない」を科学する 英単語スピーキングは英語脳を育てる
の統一運動と、その集大成としての辞書作りが行われた。具体例を挙げるなら、イギリスの『オックスフォード英語辞典』、アメリカの『ウェブスター大辞典』、フラ 海』の執筆に移るが、完成を見ることなく増補途中の1928年2月17日に自宅で死去した。 『言海』執筆の過程で、日本語の文法を、英語
時にはインドネシア語も用いられており、 これは桑田の声ではなく、実際に歌ったのは梅田英春である。桑田の造語が 多く、例を挙げるとラップ部分のT.C.は魂の意、「MESSAGE SOLI編曲:山本拓夫) 日本テレビ系ドラマ『透明人間』主題歌。歌詞の中には英語と日本語のふんだん な言葉遊びを用いている。また、間奏
間の直観で自然に捉えられるのに対し、選択公理の力を借りることで、人間の論理的感覚ではややもすると不可解で奇異な命題を証明できてしまうことがあるからだ。 一つの例を挙げる %83%B3 英語: http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Cohen_(mathematician
オートレースの裏話、昔話のトピック
車に付けるというよりはエンジンに付ける物だと考えて下さい。 よく、新車乗り替わりで車名も変わりますが、フレーム等は以前の物をそのまま使用することが多いんです。 例を挙げる らは3文字から9文字までです。 競馬は外国にもあるので、たまに外国馬がやたら長い馬名だったりしますが、基本英語表記ですからね〜外国
同志社ESSに関係がある人の集いのトピック
)を大切にして発音すると通じる英語になりますし、また聞き取り力も向上します。シラブルは英語におけるヒラガナです。例を挙げるとマクドナルドは英語 英語喉スペシャル
Apprez (アプレ)のトピック
ントン」というのです。 William → Bill というのは、最も一般的な短縮系の一つで、 他にもたくさんあります。いくつか例を挙げる .............................★★★ ★★★................................. 1.Apprez News! アプレの企業英語
科学は愛ですのトピック
告書は科学的な裏付けのない“温暖化の証拠”で溢れており、第二・第三の“ヒマラヤ”になりそうな事例を挙げると、 ・地球温暖化が原因とされるツバル水没は、防波 been no global warming since 1995:2月15日英語版配信分) 『人為的温暖化危機なんて嘘っぱち(笑
英語一日一言 <大阪で勉強会>のイベント
2009年12月05日(10am-8pm)
大阪府(新大阪駅近く)
つかの形があります。そのいくつもの形を抽象的なルールで覚えるのではなく、シチュエーション別に勉強していただくと、英文法を深く理解することができます。未来形をシチュエーション別に覚えるための例を挙げる <<大阪イングリッシュ・ブートキャンプ>> 2009年最後の初心者、初級者向けのイングリッシュ・ブートキャンプであなたの英語
毎週ワンコイン京都韓国語勉強会のトピック
の受講生の方々の就いている仕事は、ほんとうに様々です。一例を挙げると、やはり韓国なので、目立つのはIT関連。インターネットサイト運営会社、オン フリーガイド」 外国人旅行客の案内をするボランティアグループです。 ※HPには「募集をしていない」とあります。英語の人材は募集をしていなくても、韓国
懐かしい物ふぁんくらぶ♪のトピック
スケジュールの大幅な遅延と使いまわしを多用しなければ到底放映に間に合わなかった実態が垣間見える。 具体的な例を挙げると、第22話においてダーダネルスでミネルバのタンホイザーをフリーダムガンダムが上空から撃ったシーンを第49話の 日本語詞の部分が放送されたが、メインキャラクターが死亡した回(PHASE-28、PHASE-32)は英語詞の部分に差し換えられている(本来の歌詞は1番日本語から英語、2番日本語から英語
オーストラリアのトピック
の子だったらすごくうれしいです! 今はまだ特に向こうで何をするかは決めていません。例を挙げるとしたら、エアーズロックに行く、周辺を旅する、シドニーの中で探検する、ボラ ンティアがあれば参加する、などです。 英語話せるかなどは気にしません、私は少しできる程度です。 だれか明るくて、元気なガールがいたら嬉しいです!!
保守言論人の実態ー西尾幹二論のトピック
が、どうみても学者ではないのは、「引用資料を明記する/引用は正確に引用する」、学者の最低限のルールすら無視する、非学者性において明らかだろう。例を挙げる 肇と村田陽一によって邦訳され出版された(1932年7月)。つまり「モナーキー、Monarchy」などという英語など存在しない。それはMonarchie(モナルヒー)である。つまり、西尾