すべての検索結果:282件
検索条件:タイトルと本文+更新順
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
言語:日本語、英語、中国語、韓国語) なモノを持っているので、〜出来る」 という意味です。 この表現パタンは便利ですので、ご参照下さい: これをちょっと応用しましょう。 enoughとは、「十分
中国語スラング研究会のトピック
ノにも負けたし・・・ で、そこで思い出したスラングが一つございます。 浪費癖があり、次の給料日までにもらった給料を全て使い果たしてしまうような人を中国語 今時間がありますので一つスラングを紹介したいと思います。 うちの会社は給料が毎月1日で、今日は22日で給料日前の状態です。 今月はスーツや靴を買ったりお金を使うことが多かったです。 カジ
グランドツアー<中国旅行>のトピック
くらいの小さな機械が・・・。 何かと思うと、顔マーク3種類と中国語で、押しボタンが・・・。 この受け付けた人が、「良い・普通・悪い」のよ 止 まあ、もともと、あっても意味が無いようなものでしたから、 無くなった方が、楽でいいです。 出入国カードも入国・出国の1枚の
ガパオ食堂のトピック
チュアンは、中国語からのようです。) え!? ・・・やどかりって蟹なの・・・??? 蟹じゃないとしたら、だったら、、、何・・・?? 誰か めのヒゲ!」 と言ったので、びっくりしました。 友達が辞書で調べたところ、「ヌアット」という単語には、 「ヒゲ、触手、触覚」という意味
死後の世界は存在します。のトピック
/article/cgi-bin/list.cgi?category=207 英語、フランス語、スペイン語、ロシア語、中国語、ポルトガル語、韓国 ないと思うこと。 心の修行によって無執着の境地へ。 7, 人々を救うために命を使ってほしい。 自殺したくなったら病院や墓地へ行ってみるとよい。 自分の力を世のため人のために使う
中国 南京のトピック
に「涨」という漢字にほかならぬと、私は思う。 中国語の「涨」との文字は日本語で解釈すれば値上がりとの意味 高とインフレとのダブルパンチとの形で中国の商品市場の小売価格をめちゃくちゃ引き上げた。特に豚肉といった肉類やトウモロコシといった新エネルギーなどに使う作物の値段がほぼ100パーセントの上げ幅で上がり続け、しかも、その
中国のトピック
に「涨」という漢字にほかならぬと、私は思う。 中国語の「涨」との文字は日本語で解釈すれば値上がりとの意味 高とインフレとのダブルパンチとの形で中国の商品市場の小売価格をめちゃくちゃ引き上げた。特に豚肉といった肉類やトウモロコシといった新エネルギーなどに使う作物の値段がほぼ100パーセントの上げ幅で上がり続け、しかも、その
お口に合いますでしょうか?のトピック
はボクの無駄知恵をお教えいたしましょう♪(自己満) 回鍋肉っていうのは中国語、中国は四川料理のひとつです。 下湯でした肉を一度炒めて、鍋からはずして、同じ 回す、鍋の・・肉・・・。 ・・って意味不明って方! 結構いますよね? そこで、今日
Фaust foodのトピック
ットに手を突っ込んで歩くアキナに、道端でオンボロパラソルをさし、木製机を囲って座る汚らしい中国人二人が、気さくに中国語(北方訛り)で話しかけてきた。 「你 そ、六〇パーセントが漢民族を占め、残り四〇パーセントは中国語が喋られる中国の少数民族たちが居住している。 大型
mixi中国部のトピック
. 例3 Q:愛情 A:為了愛 情願付出所有。 まとめ:その言葉を必ず使うこと。それに、別の意味で使うこと。 よく
でーぇす♪(仮)のトピック
要です。 そのPCがネット環境にないと少々不都合です。 海外のサイトにも訪れる必要があるため特に英語、中国語 の知識も多少必要になってきます。 それと、こうすると違法になるという条件も知っておかないと大変な事になります。 そんなことでまとめると、DSをいろんな意味で快適に使う
C.TEST(実用中国語考試)のトピック
の自己分析では回答内容は的確だったけど文法、言い回しの正確性はあんまり高くなかったかも... 第3段階: 最後に今後仕事で中国語を使うか?みたいな受験者自身の話に戻るが、ここ た人を助けたことがあるか、困って助けられたことがあるか、紛失物を探して報酬をもらうような会社について、どう思うか等々. 質問の中にも成語を混ぜて来たりして、俺は意味
我が愛しのアスリート図鑑のトピック
)との所属契約(単年)を発表、同時にグランプリとの4年契約を2年で終了したことを発表した。TVでは2007年4月よりとっさの中国語 紙を持って王毅駐日大使と撮影に応じた。他にも日中友好関連のイベントによく招かれている。 また、福原は中国語が堪能である。これ
『実用日本語文法研究会』のトピック
新聞が読める方/パソコンができる方歓迎」 ・(中国語会話教室)「中国人で日本語が話せる方/週3日以上できる方」 ・(プール監視員)「1,000m以上 用指導書)』(p.28)には以下のような説明が見られます。 ・可能動詞を使う際には対象を示す助詞「を」は「が」に変わる。 ・「可能動詞になると、元の動詞の意志的な意味
環太平洋の言語のトピック
たことがあるな、確かインドネシア語も同じだった気がすると思い聞いてみると、2つのコトバには共通するものがたくさんあると教えてくれました。 中国語 はインドネシア語とマレー語にも共通するそうです。ただマレー語には2つの意味があって、「愛している」という時にも使うようです。タガログ語にも同じコトバで複数の意味
中国語学習難民助け合いサークルのトピック
持っている辞書一覧(購入順) 岩波 中国語辞典 光生館 現代中国語辞典 岩波 日中辞典 現代漢語詞典 商務印書館 漢語成語小詞典 商務 印書館 新華同義語詞典 商務印書館 現代漢語搭配詞典 漢語大詞典出版社 現代漢語規範詞典 外語教学与研究出版社・語文出版社 東方中国語
【新ドラマ・映画】のトピック
仲間・熊谷仁史(蓮ハルク)の部屋で、穂積の歓迎会が開かれることになった。中国語で「おいしい」という意味の『好吃(ハオチー)バー』と呼 〜ストーリー〜 月の光が射し込む部屋で、広野有子(常盤貴子)は眠れない夜を過ごしていた。 上海の大学に中国語
日本逝け面グランプリ(´Д`)のトピック
とかなら10秒くらいで取れる)(光の場合) 使い方 とりあえず中国語だけれども、グーグル感覚で使えるんだな〜これが。普通 いちいちソフト使うのめんどくさい人へ
ヨンちゃんの韓国語ネット*^^*のトピック
言語の追加→韓国語(下の方で、日本語や中国語の近くにあります)→入力システムは自動的に振り当てられる→OK。 設定に戻って、既定の言語→韓国語→適用 ㅌ/t ㅍ/p ㅎ/h これら子音は、母音と組み合わせて使うことになります。 <組み
今日のニュースのトピック
ペラー】」。原題の「ザ・バンケット」(中国語題・夜宴)とはまったく違う上、そもそも女帝はエンペラーではなくエンプレス、との疑問もわく。 配給 生活者としてドイツなど各国を訪問、民間外交を行っていた。 エリツィン氏の補佐官を務めたブルブリス上院議員は「過ちはあったが、全体主義というわが国の歴史を転換に導いたという意味
中国語学・中国語教育のトピック
のテキストを要約してみる。( ) 34.初めて有った状況で中国語を使うとき、文法の一般的規則を守って使う。( ) 35.単語の意味を理解するため、その いは書き方を練習する。( ) 21.中国語の慣用句、あるいは決まり文句を使う。( ) 22.馴染みやすい言葉を使って新しい文を作る。( ) 23.中国語
北京語言大学のトピック
のテキストを要約してみる。( ) 34.初めて有った状況で中国語を使うとき、文法の一般的規則を守って使う。( ) 35.単語の意味を理解するため、その いは書き方を練習する。( ) 21.中国語の慣用句、あるいは決まり文句を使う。( ) 22.馴染みやすい言葉を使って新しい文を作る。( ) 23.中国語
漢語水平考試 HSKのトピック
のテキストを要約してみる。( ) 34.初めて有った状況で中国語を使うとき、文法の一般的規則を守って使う。( ) 35.単語の意味を理解するため、その いは書き方を練習する。( ) 21.中国語の慣用句、あるいは決まり文句を使う。( ) 22.馴染みやすい言葉を使って新しい文を作る。( ) 23.中国語
中国学 Sinologyのトピック
のテキストを要約してみる。( ) 34.初めて有った状況で中国語を使うとき、文法の一般的規則を守って使う。( ) 35.単語の意味を理解するため、その いは書き方を練習する。( ) 21.中国語の慣用句、あるいは決まり文句を使う。( ) 22.馴染みやすい言葉を使って新しい文を作る。( ) 23.中国語
☆広東語講座☆のトピック
しています。「・・・・・・」のところは一般的に「起きる」(中国語で「起身」と書きます)って字を入れるんです。たとえば、朝早く起こされてしまった時、また cen3 hêu1」です。 注?:中国語で、「日出而作、日入而息」と言います。医学的な観点から見ると「日の出から働き、日の
賢者の会のトピック
トレーニングでは最も良く知られた学校である、Berlitz Internationalの、 米国オペレーションのディレクタ、Thomas Uehara氏は「中国語への需要を受けて 、人気 クに関してインターネットで自由に意見を出し合うことになっている。 インスタント・メッセージングやバーチャルチャットルームと異なり、ジャムの参加者 は匿名を使うことができず、IBMの技
懐かしい物ふぁんくらぶ♪のトピック
、OPとEDを唄っているトゥー・チー・チェンは、作曲者の都志見隆である(「都志見」を中国語読みにした)。作曲 降を第2部「青春激闘編」と呼ぶ2部構成で、戦隊シリーズで2部構成の作品は2005年現在この作品だけである。(ただし明確に一度終わりを迎えるという意味
苦学楽学 [英語一日一習]のトピック
二つは、いわば、コトバにとって「味付け剤」や「刺激剤であり、それを取り去って、字面の意味だけでそのコトバを使うことは、できないことではないが、コト ムズ紙の社説で、異質のものの比喩として、"Sanskrit and Chinese" が使われておりました。常用される比喩ではないようですが、「サンスクリット語と中国語
培種に分化していって現在のような姿になりました。中国語では「青梗葉」と書き、その意味は「茎が青い葉」です。 チンゲン菜が本格的に日本に入ってきたのは1970年代。淡泊 ゲン菜はなんといってもアクがない淡泊な味わいと、見た目にも鮮やかな緑色が人気です。ラプランタのミニチャイ菜は小ぶりなのでそのまま料理に使うことができます。調理
1985年5月20日生まれのトピック
人のお友達に自慢しようと見せたら 520は中国語でウォアイ二ー(=I love you) と読むことから、520は「愛してる」 の意味で使うようです。 それを聞いて更に嬉しかった〜〜!! 520の意味
台湾ダイビングのトピック
台湾に在中の方々には、 不要かも知れませんが・・・ ダイビング器材の名称など台湾ダイバーが使う中国語に ついて、ちょ ダイビングと中国語(北京語)
☆広東語講座☆のトピック
語で「ジン」と発音)と意味しています。我々はかつて安っぽくて人々に嫌がられる性格の持ち主のことを「平霸」と呼んでいたんです。「霸」は中国語で「最上 んがご存知のように、英語では、「CHEAP」は「安価な」(中国語で「平」と書いて、広東語で「ペン」と発音)、または「安っぽい」(中国語で「賤」と書いて、広東
9条変えて、平和を維持しよう!のトピック
る手口が詳述されている。中国側が館員を取り込むために用いた中国語の文書も存在しており、これが、日本政府が「領事関係に関するウィーン条約違反」と断 の隊長」を名乗る男性と、通訳の女性の2人だった。 館員は差し障りのない話しかしなかったが、04年2月20日、自宅に届いた中国語
「ありがとう」の心理学・言語学のトピック
語(表情/身振り/etc) これらがどんな場面で使われ、外国語(と言ってもいろいろあるので英語・韓国語・中国語くらいに絞って)では同じ場面でどのような表現を使う 「ありがとう」の意味をもつ言葉
コリア語コミュ??応?応?のトピック
の」授業となりました。 初めの頃は韓日辞典、英漢辞典を併用して、韓国語の意味するところを日本語・中国語・英語 は韓国語を、学生は日本語を。 授業をしながら、あるとき決意しました。 「これからは一切日本語を使うのはやめよう」と。。。 留学
中国語、漢字のトピック
う言葉ですが、中国語でなんて言うのが妥当でしょうか。 日本のお笑い業界での言葉なので、中国では「オイシイ」を意味する言葉は無いのかもしれませんが、近い お笑いが流行ってますが、芸人さんがよく使う、うまい具合にボケのタイミングやチャンスが回って来たりした時に使われる「オイシイ」とい
れなcommuのトピック
う字は、中国語で、可愛いとか、賢いって意味があるらしいです(;O;)!! 「玲」という字も同じような意味があり、「伶」よりも、さらにいい意味 だそうです。 ついでに、「伶菜」の中国語の発音は、「リンツァイ」だそうです♪ ちょっと、違うけど「れいな」は、スペイン語で女王様(クイーン)って意味
☆日本語教師☆のトピック
すぐその誤りに気づかなかった。中国語ではこの語順で使うからである。母語の干渉、この誤りの根は深そうである。 中国人の日本語学習上の問題点は、これ くるたびに一つ一つ正さなければならないからだ。 初級の段階では、よくこんな間違いに出合う。 3 今度、彼を介紹しましょう。 4 先生に賀年状を出しました。 日本語と中国語には、意味