すべての検索結果:64件
検索条件:タイトルと本文+更新順
ハロー通訳アカデミーのトピック
上出題された) ヘボン:アメリカ人宣教師。1859年来日。ヘボン式ローマ字を考案し、「英和学院」(現明治学院大学)を開いた。(過去3回以上出題された) プチ
通訳案内士は民間外交官!のトピック
上出題された) ヘボン:アメリカ人宣教師。1859年来日。ヘボン式ローマ字を考案し、「英和学院」(現明治学院大学)を開いた。(過去3回以上出題された) プチ
ハロー通訳アカデミーのトピック
上出題された) ・ヘボン:アメリカ人宣教師。1859年来日。ヘボン式ローマ字を考案し、「英和学院」(現明治学院大学)を開いた。(過去3回以
通訳案内士は民間外交官!のトピック
上出題された) ・ヘボン:アメリカ人宣教師。1859年来日。ヘボン式ローマ字を考案し、「英和学院」(現明治学院大学)を開いた。(過去3回以
ハロー通訳アカデミーのトピック
氏が外戚となる端緒をつくった。 ・藤原頼通:11世紀に宇治平等院鳳凰堂を建てた。 ・ヘボン:幕末に来日したアメリカ人宣教師。ヘボン式ローマ字を考案した。 ●<一般
通訳案内士は民間外交官!のトピック
氏が外戚となる端緒をつくった。 ・藤原頼通:11世紀に宇治平等院鳳凰堂を建てた。 ・ヘボン:幕末に来日したアメリカ人宣教師。ヘボン式ローマ字を考案した。 ●<一般
ハロー通訳アカデミーのトピック
中期に来日、帰化して小泉八雲となる。著書に『怪談』『神国日本』『人生と文学』など。 ・ヘボン:アメリカ人宣教師。1859年来日。ヘボン式ローマ字
通訳案内士は民間外交官!のトピック
中期に来日、帰化して小泉八雲となる。著書に『怪談』『神国日本』『人生と文学』など。 ・ヘボン:アメリカ人宣教師。1859年来日。ヘボン式ローマ字
ハロー通訳アカデミーのトピック
中期に来日、帰化して小泉八雲となる。著書に『怪談』『神国日本』『人生と文学』など。 ・ヘボン:アメリカ人宣教師。1859年来日。ヘボン式ローマ字
通訳案内士は民間外交官!のトピック
中期に来日、帰化して小泉八雲となる。著書に『怪談』『神国日本』『人生と文学』など。 ・ヘボン:アメリカ人宣教師。1859年来日。ヘボン式ローマ字
ハロー通訳アカデミーのトピック
中期に来日、帰化して小泉八雲となる。著書に『怪談』『神国日本』『人生と文学』など。 ・ヘボン:アメリカ人宣教師。1859年来日。ヘボン式ローマ字
通訳案内士は民間外交官!のトピック
中期に来日、帰化して小泉八雲となる。著書に『怪談』『神国日本』『人生と文学』など。 ・ヘボン:アメリカ人宣教師。1859年来日。ヘボン式ローマ字
今日は何の日?気になる。のトピック
ローマ字の日 ローマ字表記には2種類ある。例えば「すし」を、sushiとするのがヘボン式で、susiとするのが日本式。この 日本式を主張し、ローマ字国字論を展開した田中舘愛橘の命日が、1952年(昭和27年)の5月21日。これを20日にずらしてローマ字の日とした。ローマ字
★こどもに英語を教えたい!★のトピック
んです。 やはりヘボン式にのっとるならKoだけでしょうか。 以前ネイティブの先生に発音を重視して呼ばれたいなら「こう」を「Kou」と書
ハロー通訳アカデミーのトピック
中期に来日、帰化して小泉八雲となる。著書に『怪談』『神国日本』『人生と文学』など。 ・ヘボン:アメリカ人宣教師。1859年来日。ヘボン式ローマ字
通訳案内士は民間外交官!のトピック
中期に来日、帰化して小泉八雲となる。著書に『怪談』『神国日本』『人生と文学』など。 ・ヘボン:アメリカ人宣教師。1859年来日。ヘボン式ローマ字
ハロー通訳アカデミーのトピック
中期に来日、帰化して小泉八雲となる。著書に『怪談』『神国日本』『人生と文学』など。 ・ヘボン:アメリカ人宣教師。1859年来日。ヘボン式ローマ字
通訳案内士は民間外交官!のトピック
中期に来日、帰化して小泉八雲となる。著書に『怪談』『神国日本』『人生と文学』など。 ・ヘボン:アメリカ人宣教師。1859年来日。ヘボン式ローマ字
通訳案内士は民間外交官!のトピック
に宇治平等院鳳凰堂を建てた。 ・ヘボン:幕末に来日したアメリカ人宣教師。ヘボン式ローマ字を考案した。 ●<一般常識>総まとめ(15) <重要国際政治用語> ・国連
ハロー通訳アカデミーのトピック
に宇治平等院鳳凰堂を建てた。 ・ヘボン:幕末に来日したアメリカ人宣教師。ヘボン式ローマ字を考案した。 ●<一般常識>総まとめ(15) <重要国際政治用語> ・国連
劇場に行こう!(gay only)のイベント
2011年10月16日(日曜日)
東京都(明治学院大学内アートホール)
学院大学アートホール 開演時間 13:00/17:00 の二回公演(全席自由) 入場料 一般 ¥3000 学生 ¥2000 ヘボン式ローマ字
ピザは絶対ドミノピザ。のトピック
→飛鳥...) Q:1鉄、2転身、3進展、4鶴、5支店、6天使、7白黒、8携帯、9本屋、10貨幣 A:8 9 10(ヘボン式ローマ字
今日は何の日?気になる。のトピック
野菜を手がける株式会社村上農園が制定。日付は20日をハツガと読む語呂合わせから。 ローマ字の日 ローマ字表記には2種類ある。例えば「すし」を、sushiとするのがヘボン式 で、susiとするのが日本式。この日本式を主張し、ローマ字国字論を展開した田中舘愛橘の命日が、1952年(昭和27年)の5月21日。これを20日にずらしてローマ字
NPO法人 日本レイキ協会のトピック
本語で練習しました。一般のオランダ人がヘボン式ローマ字で書かれた日本語を発音すると、とっても好意的に聞いても意味が分からないということがたまに起こります。なの
もしょしょからのイベント
2011年02月18日(18時〜21時)
東京都(メビウスアイランド(旧もしょしょ))
使用しているもの) ・ふりがな(カタカナとアルファベット) ※アルファベットはヘボン式ローマ字
今日は何の日?気になる。のトピック
野菜を手がける株式会社村上農園が制定。日付は20日をハツガと読む語呂合わせから。 ローマ字の日 ローマ字表記には2種類ある。例えば「すし」を、sushiとするのがヘボン式 で、susiとするのが日本式。この日本式を主張し、ローマ字国字論を展開した田中舘愛橘の命日が、1952年(昭和27年)の5月21日。これを20日にずらしてローマ字
こういちのトピック
別トピックスで書いていて気になったんですが、 僕の場合、私生活でローマ字を書くときは KOICHI(ヘボン式)が一 ローマ字は?どう書きますか
アメリカで子育てのトピック
補にあがっている名前をアメリカ人に相談したところ、RよりL、IよりY、BよりVなど、綴りや発音は重要だからとアドバイスを受けました。 でも、アメリカのパスポートはいいとして、日本のパスポートってヘボン式 (でしたっけ?)のローマ字表記なので、LやVって基本的には使えませんよね? アメリカのパスポートと日本のパスポートでローマ字
アラビア語〜アリフからヤーまでのトピック
日本の固有名詞をアラビア語で書くときには、一音一音を伸ばして書きます。 ヘボン式ローマ字
正仮名遣ひのトピック
も必要になつてくると思ひます。 文部省式、ヘボン式の是非から 表記の上での理念や具体的な例を含め 如何に日本語として正しいローマ字 正仮名遣ひとローマ字表記
★Enjoy★英語&英文法のトピック
聞こえるかを試してみようというものです。 「こんにちは」は、ローマ字なら「Konniti wa(ha)/Konnichi wa(ha)」と訓令式/ヘボン式でつづるわけですが、これ ローマ字で遊ぼう!
数秘術のトピック
な質問の中からひとつ、ご紹介させていただきます。 質問:数秘術では名前をヘボン式ローマ字に変換しますが、日本人なのに、ローマ字 本は難しい本ですが、なかなか良い本なので、よかったら読んでみてください) ただ、ヘボン式ローマ字は、ヘボン博士が、日本
数秘術のトピック
たのハート数を教えていただけませんか? 引越し好きさんにはどのナンバーが多いか、検証してまいります! <ハート数の計算法> 1.名前をヘボン式ローマ字にする 例
オードリー・ヘップバーンのトピック
ヘボン式ローマ字の創始者James Curits Hepburn氏とオードリーは、 同じ苗字のようだが、なぜオードリー・ヘボ ンではなかったのか? また、ヘップバーン式ローマ字となぜ呼ばれなかったのか? いかがでしょうか?
名前が「そら」、集まれー!!のトピック
ウチの子、空楽は「SOLA」とローマ字表記していますが、どんなもんなんでしょうね…? 将来パスポートとか取るときはヘボン式 ローマ字表記はどうします?
女性研究者・女性技術者のトピック
で出ている国際会議のプログラムのコピーと別刷りを添えれば、その場で 「非ヘボン式ローマ字表記等申出書(別名併記申出書兼用)」 を渡されますので(A4サイズ1枚だったはず) それ
小学校英語を楽しむ会のトピック
ら気になっていたこと、として話しが出たのですが、子供達は担任に作ってもらったネームタグを胸につけています。それが、ローマ字表記、なんですね。ALTに、「日本 ゥッキ、ティーノ、ズィン、ティヒーロ、と発音します。こちらとしては、ローマ字、ではなく、英語ではMizuki, Chino, Jin, Chihiro
長老派教会系医療伝道宣教師であり、 ヘボン式ローマ字の創始者。医師。江戸時代に来日。最近では「ヘボン」ではなく、「ヘプバーン」や「ヘップバーン」と表記する場合もある。 プリ 纂し美国平文の名で出版。その際、日本語を転写する方法として採用したのが英語式の転写法であり、辞典の普及に伴い、ヘボン式ローマ字の名で知られるようになった。また
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
っている方が多く見受けられますので 以下に、ご案内します: ★ヘボン式ローマ字について: ◎ 【オー】の表記について 【大阪】を 英語、或いは、ヘボン式ローマ字 ります. Oukawa でも Ookawa でもありません。 ● ヘボン式ローマ字では、「交通」を 【Kotsu】 として、o と u の上に マー