mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:42

検索条件:タイトルと本文+更新順

新世界訳聖書 - 過去と未来

上の内容の駁論などは、別コミュをご利用ください。 ネット上には、既に英語・日本語・フランス語・ギリシャ語にて、擁護派サイト・反対 New World Translation of Holy Scriptures ものみの塔聖書冊子協会の発行する聖書翻訳。英語

  • 60人が参加中

英単語5万語習得

WORLD DAILY NEWS フランス語 ドイツ語 イタリア語 スペイン語 フィンランド語 ポーランド語 ロシア語 ポルトガル語 中国語 韓国 /sil_ichiran1.htm (熟語:SIL6000) ●当コミュ創設者独自のこだわり ・音声メディアを活用し、音読

  • 2255人が参加中

[dir]語学

ージア語   アフリカーンス語/スウェーデン語   デンマーク語/ノルウェー語/アイスランド語  ★ロマンス語派   フランス語/イタリア語/スペ ?id=1462663 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− ★ロマンス語派 ■フランス語 フランス語・助け

  • 2107人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

「日本的事象英文説明300選」プレゼント受取りました!

に受験生を合格させるためのテキストだなぁと思わされました。 私は当面の受験言語が、フランス語(一次試験免除資格ありのため)と韓国語ですので、これからそれぞれの言語に翻訳をする作業もありますが、これ 半疑でしたので本当に嬉しくありがたく思っております。 (アンケートにもあまり提供できる情報もなく情けなくおもっていましたのに、プレゼントいただけるなんてうれしすぎです) わたしはフランス語で受験する予定ですがフランス語

  • 2014年10月15日 11:00
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

「日本的事象英文説明300選」プレゼント受取りました!

に受験生を合格させるためのテキストだなぁと思わされました。 私は当面の受験言語が、フランス語(一次試験免除資格ありのため)と韓国語ですので、これからそれぞれの言語に翻訳をする作業もありますが、これ 半疑でしたので本当に嬉しくありがたく思っております。 (アンケートにもあまり提供できる情報もなく情けなくおもっていましたのに、プレゼントいただけるなんてうれしすぎです) わたしはフランス語で受験する予定ですがフランス語

  • 2014年10月15日 11:00
  • 3692人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験<受験の感想>(その3)

/2014generalknowledge.pdf 英語 http://hello.ac/guide/2014english.pdf フランス語 http 話題になっていることは何かを常に意識しないとダメであると思い知らされました。 ●ハローで役に立ったこと(メルマガ、動画学習コース、<Flashcards Deluxe>等) ハローのマラソンセミナーは動画と音声を合計4

  • 2014年08月28日 14:56
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験<受験の感想>(その3)

/2014generalknowledge.pdf 英語 http://hello.ac/guide/2014english.pdf フランス語 http 話題になっていることは何かを常に意識しないとダメであると思い知らされました。 ●ハローで役に立ったこと(メルマガ、動画学習コース、<Flashcards Deluxe>等) ハローのマラソンセミナーは動画と音声を合計4

  • 2014年08月28日 14:56
  • 1019人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験対策「日本的事象英文説明300選」届きました!(その2)

までダウンロードできるようなっているではありませんか!またまたビックリです。DVDに引き続きのプレゼントにとても嬉しく、至れり尽くせるのプレゼントに心がホカホカいたします。これを毎日少しずつ、フランス語にも翻訳 も結構するのに本当に至れり尽くせりのありえへんサービスを次から次へとご提供頂いておりますので、こうなったら何としてもフランス語に続いて英語でも合格して恩返しをする以外にないと思いますので、この

  • 2013年10月23日 08:58
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験対策「日本的事象英文説明300選」届きました!(その2)

までダウンロードできるようなっているではありませんか!またまたビックリです。DVDに引き続きのプレゼントにとても嬉しく、至れり尽くせるのプレゼントに心がホカホカいたします。これを毎日少しずつ、フランス語にも翻訳 も結構するのに本当に至れり尽くせりのありえへんサービスを次から次へとご提供頂いておりますので、こうなったら何としてもフランス語に続いて英語でも合格して恩返しをする以外にないと思いますので、この

  • 2013年10月23日 08:57
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験「日本的事象英文説明300選」プレゼント当選者2倍に決定!

滑に交流できるための基盤作りは喫緊の課題であろうと考えます。院長のますますのご活躍を期待申し上げます。 ●植山先生 ご無沙汰しております。2012年度フランス語で合格しました○○です。その 節は大変お世話になりました。二次対策の講習会に加えて、合格祝賀会にも参加させて頂き、本当に有難うございました。 日頃からメルマガでお世話になっておりましたが、フランス語

  • 2013年10月16日 22:48
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験「日本的事象英文説明300選」プレゼント当選者2倍に決定!

滑に交流できるための基盤作りは喫緊の課題であろうと考えます。院長のますますのご活躍を期待申し上げます。 ●植山先生 ご無沙汰しております。2012年度フランス語で合格しました○○です。その 節は大変お世話になりました。二次対策の講習会に加えて、合格祝賀会にも参加させて頂き、本当に有難うございました。 日頃からメルマガでお世話になっておりましたが、フランス語

  • 2013年10月16日 22:42
  • 3692人が参加中

ボーン・アイデンティティー

嗣生 ソフト版で原語版の音声を流用しているフランス語などのセリフも日本語で吹き替えている。また、ソフト版では字幕のみである各エージェントへのメールの内容を音声 ト版 日本語版制作スタッフ:演出:神尾千春、翻訳:栗林とみ子、制作:ACクリエイト フジテレビ版 その他声の出演:白熊

  • 8人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士試験<第2次口述試験対策特別講習会>を無料一般公開します!

もメルマガで激励していただき有難うございます。 今年はフランス語が免除で邦文3教科受験で臨んだのですが、一般常識が自己採点で60点を下回っていたので、一次 中でして、明日までに配信させていただきます。 (2)東京会場での講義のダイジェスト版(音声)をMP3の形式で一般公開する。(ビデ

  • 2012年11月23日 22:40
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士試験<第2次口述試験対策特別講習会>を無料一般公開します!

もメルマガで激励していただき有難うございます。 今年はフランス語が免除で邦文3教科受験で臨んだのですが、一般常識が自己採点で60点を下回っていたので、一次 中でして、明日までに配信させていただきます。 (2)東京会場での講義のダイジェスト版(音声)をMP3の形式で一般公開する。(ビデ

  • 2012年11月23日 22:39
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)受験対策<授業の一部を公開!>

の公開ご苦労様でした。 <植山からのご回答> 模擬試験の件、確かに承りました。頑張ります! ●フランス語で受験です。 <通訳ガイド用語のまとめ>をフランス語に翻訳 うご意見を何名かの方から頂戴しました。 そこで、昨日から、音声のアップロードの仕方を独学して、各コース、セミナーのサンプル授業の音声をアップロードすることに成功しました。 パチ

  • 2012年05月31日 19:52
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)受験対策<授業の一部を公開!>

の公開ご苦労様でした。 <植山からのご回答> 模擬試験の件、確かに承りました。頑張ります! ●フランス語で受験です。 <通訳ガイド用語のまとめ>をフランス語に翻訳 うご意見を何名かの方から頂戴しました。 そこで、昨日から、音声のアップロードの仕方を独学して、各コース、セミナーのサンプル授業の音声をアップロードすることに成功しました。 パチ

  • 2012年05月31日 19:51
  • 3692人が参加中

DDO unlimitedトピック

DDO unlimitedのトピック

現在確認されている問題(2012年1月25日付)

au suivant:" という風に読み替えてください。 ・ドイツ-ギルド作成のメッセージが翻訳されていません。 ・DDO他言語化クライアントの音声ナビゲータはフランス語とドイツ語には対応していません。 されていません。 ・フランス語のDDOストアにおいて"United States"に翻訳するという部分が間違っています。 ・DDOストアのTurbine

  • 2012年01月31日 20:40
  • 86人が参加中
  • 4

Chez Yuta

吉祥寺近辺で、おもにフランス語をおしえています。 フランス語 を はじめとした 語学のコミュニティ です ( 修士課程 相当 ) 修了。 フランス語 のほか さまざまな言語 に 関心が あり、日々 多言語学習 に 精進する 日々 です

  • 9人が参加中

生活向上倶楽部トピック

生活向上倶楽部のトピック

●Android版「Google Translate」

語、ポルトガル語、チェコ語、オランダ語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、韓国語、中国語、ポーランド語、ロシア語、トルコ語をサポートした。 アプリを起動してオリジナル言語と翻訳 米Googleは、Android向け翻訳アプリ「Google Translate」の音声翻訳機能を日本語を含む14カ国

  • 2011年10月17日 16:19
  • 225人が参加中

DDO unlimitedトピック

DDO unlimitedのトピック

現在確認されている問題(2011年9月12日付)

au suivant:" という風に読み替えてください。 ・ドイツ-ギルド作成のメッセージが翻訳されていません。 ・DDO他言語化クライアントの音声ナビゲータはフランス語とドイツ語には対応していません。 されていません。 ・フランス語のDDOストアにおいて"United States"に翻訳するという部分が間違っています。 ・DDOストアのTurbine

  • 2011年09月27日 22:10
  • 86人が参加中
  • 5

名古屋タイ 中国 韓国 英語会トピック

名古屋タイ 中国 韓国 英語会のトピック

☆お茶会の内容 2011年10月改訂版☆

タガログ語7 インドネシア語8 フランス語8 スペイン語8 ポルトガル語8 です  外国語で自己紹介♪2分(初心者の方には自己紹介シートをお渡ししますので見ながらでOKデス)または、ipadの音声認識翻訳

  • 2011年09月22日 01:33
  • 225人が参加中
  • 16

DDO unlimitedトピック

DDO unlimitedのトピック

最新の現在確認されている問題

au suivant:" という風に読み替えてください。 ・ドイツ-ギルド作成のメッセージが翻訳されていません。 ・DDO多言語化クライアントの音声ナビゲータはフランス語 されていません。 ・フランス語のDDOストアにおいて"United States"に翻訳するという部分が間違っています。 ・DDOストアのTurbine

  • 2011年06月21日 19:23
  • 86人が参加中
  • 3

62、求職者関連情報トピック

62、求職者関連情報のトピック

72、学生時代に1億円以上を稼いだ孫正義の「ブルドーザー営業術」

機。海外旅行中に外国人と話す時に、電卓のように日本語で「駅マデノ行キ方を教エテクダサイ」とキーボードで入力すると英語やフランス語に同時翻訳 ジェクトメンバーの教授たちに契約に成功した件を報告し、報酬を支払った。その後作品は、フランス語など5ヶ国語に対応できる翻訳機にバージョンアップし、シャープから世界ではじめてのポータブル翻訳

  • 2011年06月19日 22:46
  • 24人が参加中
  • 3

DDO unlimitedトピック

DDO unlimitedのトピック

最新の現在確認されている問題

Active Barの文章が一部切れています。 ・オプションメニューのキーマップのキーの名前が翻訳されていません。 ・フランス語のDDO ント購入画面で矛盾した句読点の使い方をしています。 ・DDOストアにおいてアイテムレベル、クラスなどが翻訳されていません。 ・DDOストアではフランス語

  • 2011年05月28日 13:34
  • 86人が参加中
  • 3

多言語学習者!トピック

多言語学習者!のトピック

いろいろな言語学習サイト

ということなのですが、基本言語が英語、オランダ語、ドイツ語、フランス語、エスペラント、アフリカーンスなのです。エスペラントを仲介にして、翻訳 もアジア系のようです。 http://www.freelang.net/links/index.html フリーのダウンロードできる辞書は100種類以上あります。後は翻訳と翻訳

  • 2011年04月28日 14:20
  • 379人が参加中
  • 3

生活向上倶楽部トピック

生活向上倶楽部のトピック

●Google が iOS 用翻訳アプリ公開

Store から無償でダウンロードできる。 日本語や英語、中国語(簡体字、繁体字)、フランス語、ドイツ語、韓国語など57か国語ある対象言語間で双方向の翻訳 開した。 テキスト入力した単語や文を翻訳して表示するほか、音声入力して結果を音声で読み上げさせることも可能。 対応 OS は iOS 3以上。App

  • 2011年02月17日 18:38
  • 225人が参加中

タオバオ代行トピック

タオバオ代行のトピック

『同じ部屋に異国文化が同居するが如く』

かしこで、 英語やフランス語、スペイン語、中国語、韓国語、日本語が混在しています。 その会話の内容が「目に見える」のですね。もち が多いので、自分で調べようとすると、WEBサイト上の翻訳機能を 使わざるを得ません。 チャットをしなければ、仕事にならないので、好む

  • 2010年06月05日 20:39
  • 631人が参加中

【QMA】雑学エフェクト好きトピック

【QMA】雑学エフェクト好きのトピック

雑学四文字 Part.8 (100問)

にアはパネルにありません) (ラ 16%) Q.フランスで流行している日本風の家具や生活様式を取り入れることを表すフランス語の造語は何? A.タタ .ヤマダイ (ラ) Q.それに協力して受注工事の施行を行う下請けの建設業者の略称は? A.サブコン (ラ 36%) Q.音声

  • 2009年08月13日 02:54
  • 138人が参加中

JOY SPLASH 上海トピック

JOY SPLASH 上海のトピック

7/11(土)ワンデーヨガデトックスリトリート@上海

ティストなど幅広い関心を持つ人たちに愛され、教育、芸術、福祉、カウンセリングや各種セラピー、医療、ビジネスなど様々な分野で活用されてきました。2007年10月現在、ドイツ語、フランス語 、中国語など18の言語に翻訳され、世界中で使われています。セットのなかには、88枚の文字カードと88枚の絵カードが入っています。この2種類

  • 2009年07月14日 00:55
  • 111人が参加中
  • 3

世界の言語を極めるトピック

世界の言語を極めるのトピック

いろいろな言語学習サイト

dictionary ということなのですが、基本言語が英語、オランダ語、ドイツ語、フランス語、エスペラント、アフリカーンスなのです。エス ーのダウンロードできる辞書は100種類以上あります。後は翻訳と翻訳ソフトと しゃべる電子辞書の広告です。 http

  • 2009年04月26日 08:58
  • 821人が参加中

アフリカーンス語トピック

アフリカーンス語のトピック

アフリカーンスの学習に役立つサイト

ということなのですが、基本言語が英語、オランダ語、ドイツ語、フランス語、エスペラント、アフリカーンスなのです。エスペラントを仲介にして、翻訳 ーのダウンロードできる辞書は100種類以上あります。後は翻訳と翻訳ソフトと しゃべる電子辞書の広告です。しゃ

  • 2009年04月26日 00:02
  • 99人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

○ビジネス英語技術を紹介する<英語二刀流>通信 001-09=その1

カナ語として日本語になりましたね。 04年7月にフランス人技師の通訳を3日間務めました。 既に私のサイトにも書いておりますが、 フランス語の訛りが大変強く、英単語が、 通常 のものがありました。 かつて、中国人学術者の英語講演のテープ起しをした際にも 中国語訛りの英語に苦労しました。 翻って、通/翻訳者としては、色々な国

  • 2009年04月07日 12:15
  • 110人が参加中

フランス語快感トピック

フランス語快感のトピック

インタビュー(翻訳

les etudiants.自分の母国語であるフランス語への情熱を皆に分け与えること。フランスの文化、フランス語を、コミュニケーション、会話 に焦点をあわせるべきだと思います。私たちの学校では、文法知識、会話の理解力などさまざまな手段を使い、彼らの自己表現、フランス語能力の向上に努めてます。 - Qu est

  • 2007年12月14日 20:00
  • 50人が参加中

チェダゼミナールトピック

チェダゼミナールのトピック

講義ノート その67

年戦争に際してプロテスタント側(反ハプスブルク家)で参戦した。 一方で、文化政策にも力をそそぎ1635年には「フランス語の純化」を目標にアカデミー・フラ 訓練を行う戦闘機として扱った。 これとは別に、陸幕二課調査部別室(「調別」、電波傍受を主任務とする部隊)は、ソ連の戦闘機が地上と交信している音声を傍受。「ミサイル発射」のメ

  • 2006年11月01日 16:39
  • 24人が参加中