mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:355

検索条件:タイトルと本文+更新順

ラテン(イベロ)アメリカ文学トピック

ラテン(イベロ)アメリカ文学のトピック

コロンビアの女性作家

文学賞小説部門の最終選考にも残った。また英語、フランス語、オランダ語など15か国語(2021年現在)に翻訳され、2019年に英国のPEN翻訳賞を受賞。そして2020年には、米国で最も権威ある文学賞のひとつとされる全米図書賞翻訳 会社に行くだけの生活を続けるのなら、自殺したほうがましだ」とまで思いつめた。本当にやりたいこと、それは旅をすること、書くこと、そして物を書いて生活すること。そう結論づけたキンタナは仕事

  • 2022年05月20日 04:34
  • 873人が参加中

日本語翻訳者の集い

語 ロシア語 ドイツ語 フランス語 日本語 翻訳 翻訳翻訳家 産業翻訳 技術翻訳 実務翻訳 特許翻訳 知財翻訳 医薬翻訳 メディカル翻訳 化学翻訳 翻訳という仕事は、恐らく皆さんが想像するほどに格好のよい綺麗なものではありません。額に汗する地味な職人技ですし、何よ

  • 1700人が参加中

スカイプで人脈を広げる【起業】

ー 語学 外国語 仕事 語学力 海外で働く 語学の仕事仕事 起業 英語 日本語 フランス語 韓国語 中国語 ドイツ語 外国 会話 パートナー 会話スクール 講師 教師 コーチ Skype メッセンジャー 翻訳 通訳 通訳ガイド 英検 韓国語検定 フランス語検定

  • 231人が参加中

楽しいことだけ考えよう!トピック

楽しいことだけ考えよう!のトピック

「はじめまして」はこちらです。

主宰者のこうじろうです。 本業は20代から30年間、フランス語での交渉・同時通訳・翻訳・発音指導を行ってきました。4年前 各地でさまざまな階層の方々と出会い、仕事のかたわらに、私の人生の中心テーマである、幸福論を語りあってきました。 このコミュは、その

  • 2021年05月16日 22:40
  • 135人が参加中
  • 51

翻訳

家】http://mixi.jp/view_community.pl?id=379011  |--【フランス語翻訳家】http://mixi.jp 家志望者・翻訳したい人・翻訳の仕事している人・・・というか「翻訳」にかかわっている人誰でもウェルカム^^; ■□■□☆最近の話題/新着

  • 5011人が参加中

世界中に友達を作ろう♪

やって英語をそこまでマスター出来る? どうやって日本語をそこまでマスター出来る? ってよく聞かれます。 まぁ、英語だけではなく、フランス語・イタリア語・ドイツ語・中国 ://mixi.jp/view_bbs.pl?id=1030038 募集!(仕事、ボランティア、参加者、出演者、ツアー等) http://mixi.jp

  • 10587人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

第一部:島崎秀定さん

トガル語)合格。 2017年:仏検二級合格。同年、通訳案内士試験(フランス語)に合格して、三冠王(英語、ポルトガル語、フランス語)達成 ! 2019年:司法試験予備試験合格。 ●資格 全国通訳案内士(英語・ポルトガル語・フランス語) ●現役通訳ガイド 通訳

  • 2020年02月07日 09:16
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2020年度<通訳ガイドで食べていく方法>セミナー開催のお知らせ

陣 (1)第一部:島崎秀定さん(英語通訳ガイド) (2)第二部:嘉悦レオナルド裕悟さん(大学3年生)(ポルトガル語・英語・フランス語 トガル語)合格。 2017年:仏検二級合格。同年、通訳案内士試験(フランス語)に合格して、三冠王(英語、ポルトガル語、フランス語)達成

  • 2020年01月04日 02:28
  • 3692人が参加中

翻訳通訳の仕事をしたい人はココ

の言語以外もお問合せ下さい。 【対応言語】 英語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語・ドイツ語・イタリア語・オランダ語・スウェーデン語・デンマーク語・ノルウェー語・フィ 翻訳通訳の仕事をしたい人はココ

  • 5685人が参加中

海外現代文学トピック

海外現代文学のトピック

ふたたび翻訳について

とは海外文学の大衆化のプロセスではないかということ。かつてフランス語がもっとも高尚な言語だとみなされていたころ、いわゆる国民文学なるものにフランス語が挿入されることが少なからずありえた。フランス語 が教養人の世界共通のたしなみとみなされていたときには、想定される読者はフランス語を解するに相違ないという前提があり、したがって現地語(または国民語)に直

  • 2019年06月05日 11:46
  • 1939人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<通訳ガイドで食べていく方法>セミナーの資料公開!

トガル語・英語・フランス語の三か国語現役通訳ガイド) (休憩):(14:45〜15:00) (4)第四部:(15:00〜15:30)Aさん 秀定さん(英語通訳ガイド) (3)第三部:嘉悦レオナルド裕悟さん(大学3年生)(ポルトガル語・英語・フランス語の三か国語現役通訳ガイド) (4)第四

  • 2019年02月01日 21:30
  • 3692人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<通訳ガイドで食べていく方法>セミナーの要項

レオナルド裕悟さん(大学3年生)(ポルトガル語・英語・フランス語の三か国語現役通訳ガイド) (4)第四部:Aさん(スペイン語・英語 :仏検二級合格。通訳案内士試験(フランス語)に合格して、三冠王(英語、ポルトガル語、フランス語)達成! ●資格 全国通訳案内士(英語

  • 2019年01月07日 08:49
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

2018年度<通訳ガイドで食べていく方法>セミナー開催のお知らせ

秀定さん(英語通訳ガイド) (3)第三部:嘉悦レオナルド裕悟さん(大学3年生)(ポルトガル語・英語・フランス語の三か国語現役通訳ガイド) (4)第四 :仏検二級合格。通訳案内士試験(フランス語)に合格して、三冠王(英語、ポルトガル語、フランス語)達成! ●資格 全国通訳案内士(英語

  • 2018年12月27日 16:31
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2018年度<通訳ガイドで食べていく方法>セミナー開催のお知らせ

3年生)(ポルトガル語・英語・フランス語の三か国語現役通訳ガイド) (4)第四部:Aさん(スペイン語・英語 :仏検二級合格。通訳案内士試験(フランス語)に合格して、三冠王(英語、ポルトガル語、フランス語)達成! ●資格 全国通訳案内士(英語

  • 2018年12月27日 16:22
  • 3692人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2018年度<通訳ガイドで食べていく方法>セミナー開催のお知らせ

通訳ガイド) (3)第三部:嘉悦レオナルド裕悟さん(大学3年生)(ポルトガル語・英語・フランス語の三か国語現役通訳ガイド) (4)第四部:Aさん(スペ :仏検二級合格。通訳案内士試験(フランス語)に合格して、三冠王(英語、ポルトガル語、フランス語)達成! ●資格 全国通訳案内士(英語

  • 2018年12月27日 15:21
  • 3692人が参加中

翻訳者・通訳者・語学教師募集

英語 中国語 韓国語 スペイン語 ポルトガル語 オランダ語 フランス語 ベトナム語 インドネシア語 マレー語 ブルガリア語 クロ ドウー語 プシュトゥン語 タイ語 タミル語 サンスクリット語 ウルドゥー語 等の翻訳者・通訳者・語学教師を目指す方、仕事を探している方、また、求人情報を掲載したい翻訳

  • 118人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

<特別講演会>「英語(外国語)で食べてゆく方法」の資料公開!

ーズに応じた「タスクフォース」の手配、調整 ・44カ国言語に対応(登録人数1,000人余名) ・主要言語の場合 英語・スペイン語・フランス語・ドイ べていく方法> ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【1】外国語を使う仕事の種類 (1)通訳関係 同時通訳、逐次通訳、企業視察のアテンド通訳、商談通訳、企業内通訳、エスコート通訳、通訳

  • 2018年05月12日 23:43
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<特別講演会>「英語(外国語)で食べてゆく方法」の資料公開!

ーズに応じた「タスクフォース」の手配、調整 ・44カ国言語に対応(登録人数1,000人余名) ・主要言語の場合 英語・スペイン語・フランス語・ドイ べていく方法> ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【1】外国語を使う仕事の種類 (1)通訳関係 同時通訳、逐次通訳、企業視察のアテンド通訳、商談通訳、企業内通訳、エスコート通訳、通訳

  • 2018年05月12日 23:42
  • 3692人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<第2次口述試験対策特別セミナー>の資料公開!

案内士試験(ポルトガル語)合格。 2017年:仏検二級合格。通訳案内士試験(フランス語)現在受験中(1次試験結果待ち) 現在、都内を中心に、英語 人)の秘書兼通訳・翻訳担当を経て、1977年に、日本で初めて、通訳案内士試験受験専門予備校であるハロー通訳アカデミーを創立。これまでに、約10万人

  • 2017年10月28日 21:48
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

<第2次口述試験対策特別セミナー>の資料公開!

案内士試験(ポルトガル語)合格。 2017年:仏検二級合格。通訳案内士試験(フランス語)現在受験中(1次試験結果待ち) 現在、都内を中心に、英語 人)の秘書兼通訳・翻訳担当を経て、1977年に、日本で初めて、通訳案内士試験受験専門予備校であるハロー通訳アカデミーを創立。これまでに、約10万人

  • 2017年10月28日 21:48
  • 1019人が参加中

カール・マルクストピック

カール・マルクスのトピック

マルクス、プルードン往復書簡

を私が知ったのは、グリュン氏の友人エバーべックともども彼のおかげだということです。彼らは私の頼みに応じて、最も重要な社会主義の出版物のいくつかの要約をフランス語 目的ということで許諾いただきたいと思います。他にも翻訳はありますが、ぜひ作品社バージョンを購入していただきたいです。なお、英訳は下記サイトにあります。 : http

  • 2017年08月14日 12:54
  • 2699人が参加中
  • 5

フランス語の翻訳・通訳のお仕事

フランス語(仏語)の翻訳・通訳のお仕事を受注、発注するコミュニティです。 ●フランス語の翻訳の仕事をしたい(受注) ●フランス語の翻訳

  • 492人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

特別セミナー<通訳ガイドで食べていく方法>の変更点のお知らせ

と渡り歩くが、日本でフランス語を使う仕事に就くのは無理と悟る。2007年に骨を埋める覚悟で渡仏するも、滞在 真衣子さん(フランス語通訳ガイド) (5)第五部:Aさん(スペイン語・英語の二刀流通訳ガイド) (6)第六部:Bさん(元大

  • 2016年12月21日 16:24
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

特別セミナー<通訳ガイドで食べていく方法>の変更点のお知らせ

と渡り歩くが、日本でフランス語を使う仕事に就くのは無理と悟る。2007年に骨を埋める覚悟で渡仏するも、滞在 真衣子さん(フランス語通訳ガイド) (5)第五部:Aさん(スペイン語・英語の二刀流通訳ガイド) (6)第六部:Bさん(元大

  • 2016年12月21日 16:24
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

特別セミナー<通訳ガイドで食べていく方法>開催のお知らせ(重要!)

り歩くが、日本でフランス語を使う仕事に就くのは無理と悟る。2007年に骨を埋める覚悟で渡仏するも、滞在許可証更新の難しさと厳しさで挫折。折し を決断する指針となるようなお話が出来るよう準備して参ります。 ●略歴  当時通っていた学校のカリキュラムにより、中学三年からフランス語を始める。上智大学外国語学部仏語科卒。米系及び欧州系大手金融を転々と渡

  • 2016年12月16日 21:26
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

特別セミナー<通訳ガイドで食べていく方法>開催のお知らせ(重要!)

り歩くが、日本でフランス語を使う仕事に就くのは無理と悟る。2007年に骨を埋める覚悟で渡仏するも、滞在許可証更新の難しさと厳しさで挫折。折し を決断する指針となるようなお話が出来るよう準備して参ります。 ●略歴  当時通っていた学校のカリキュラムにより、中学三年からフランス語を始める。上智大学外国語学部仏語科卒。米系及び欧州系大手金融を転々と渡

  • 2016年12月16日 21:26
  • 3692人が参加中

映像クリエイタートピック

映像クリエイターのトピック

カンヌへの道〜制作ショートムービーキャスト&スタッフ&アイディア募集!

にカンヌを目指すスタッフも募集しております。 撮影、照明、録音、助監督、現場スチール、英語orフランス語字幕に翻訳できる方や ロケ場所を探したり提供してくださる方 現場 のお手伝いをしてくださる方を募集しております。 応募してくださる方は下記の事をメールにご記入ください。 1、氏名 2、性別 3、年齢 4、最寄り駅 5、何の仕事

  • 2016年10月02日 09:23
  • 4869人が参加中
  • 1

≧映画出演者募集トピック

≧映画出演者募集のトピック

カンヌへの道〜制作ショートムービーキャスト&スタッフ&アイディア募集!

にカンヌを目指すスタッフも募集しております。 撮影、照明、録音、助監督、現場スチール、英語orフランス語字幕に翻訳できる方や ロケ場所を探したり提供してくださる方 現場 のお手伝いをしてくださる方を募集しております。 応募してくださる方は下記の事をメールにご記入ください。 1、氏名 2、性別 3、年齢 4、最寄り駅 5、何の仕事

  • 2016年10月02日 09:23
  • 3407人が参加中
  • 1

自主映画制作トピック

自主映画制作のトピック

カンヌへの道〜制作ショートムービーキャスト&スタッフ&アイディア募集!

にカンヌを目指すスタッフも募集しております。 撮影、照明、録音、助監督、現場スチール、英語orフランス語字幕に翻訳できる方や ロケ場所を探したり提供してくださる方 現場 のお手伝いをしてくださる方を募集しております。 応募してくださる方は下記の事をメールにご記入ください。 1、氏名 2、性別 3、年齢 4、最寄り駅 5、何の仕事

  • 2016年10月02日 09:22
  • 6711人が参加中
  • 1

フランス語の翻訳・通訳のお仕事トピック

フランス語の翻訳・通訳のお仕事のトピック

<<急募>>アニメーション制作でのフランス語通訳・翻訳者募集

エイターをしていますが、仕事の合間に個人でスタッフを募ってアニメーションを制作しております。 ただいま制作中の「てくてく日和」のセリフをフランス語字幕で翻訳、また <<急募>>アニメーション制作でのフランス語通訳・翻訳者募集

  • 2015年11月28日 09:17
  • 492人が参加中
  • 1

半蔵門でゆるい読書会イベント

半蔵門でゆるい読書会のイベント

募集終了7/29水pm7半 ミラン クンデラ「存在の耐えられない軽さ 」司会:ヒロさん

2015年07月29日(水 19:30)

開催場所未定(千代田区平河町2-2-5CafeBarKIYONO)

デラ自身が徹底的に手を入れ改訳を加えて、真正テクストと認めるフランス語版からの新訳決定版である。 〈ぼくがこの作品を選んだ理由 池澤夏樹〉 静か 本等廉価で容易に入手可能なものがよい) 【紹介】(AMAZON:「BOOK」データベースより) 妻か愛人か、仕事か思想か、人生は常に選択を迫る。 優秀

  • 2015年07月29日 19:09
  • 2人が参加中
  • 32

世界の言語

ンランド語 フラマン語 フランス語 ブルガリア語 ベトナム語 ヘブライ語 ベラルーシ語 ペルシャ語 ベンガル語 ポーランド語 ポルトガル語 ● マ行 いろなバックグランドの人と交流したい人 ※通訳・翻訳・教師を始め、言語力を活かした仕事をしている人、またはしたい人 【目的】 参加メンバー間の交流を促進し、  ?言語

  • 343人が参加中

英語・外国語求人情報

人、英語、日本語、フランス語、韓国語、中国語、ドイツ語、外国、英会話スクール、講師、IT、語学研修、留学、翻訳、通訳、通訳ガイド、TOEIC 語学を使ったお仕事やキャリアに役立つ情報やネットワークイベントの情報を提供しています。 【情報提供元サイト】 「ジャ

  • 35人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

2014年度通訳案内士試験合格体験記(フランス語

かく調べない限りは始まりません。フランス語の通訳ガイドの方が出された本やフランス語講座の表現も参考にしました。さらに自分で翻訳 2014年度通訳案内士試験合格体験記(フランス語

  • 2015年02月08日 07:52
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2014年度通訳案内士試験合格体験記(フランス語

かく調べない限りは始まりません。フランス語の通訳ガイドの方が出された本やフランス語講座の表現も参考にしました。さらに自分で翻訳 2014年度通訳案内士試験合格体験記(フランス語

  • 2015年02月08日 07:52
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士試験<模擬面接(3.0)>受講の感想

もありがとうございました。 ●植山先生 本日3時からフランス語での模擬面接を行っていただいた○○です。 この度はお忙しい中、ぎりぎりまで時間調整を行って下さり、誠に 持ちが出てしまいました。 http://youtu.be/bXChdfFDWxQ 結果的には、2か所の凡ミス((1)通訳ガイド⇒翻訳者、(2)京都は794年から1867

  • 2014年12月05日 23:21
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士試験<模擬面接(3.0)>受講の感想

もありがとうございました。 ●植山先生 本日3時からフランス語での模擬面接を行っていただいた○○です。 この度はお忙しい中、ぎりぎりまで時間調整を行って下さり、誠に 持ちが出てしまいました。 http://youtu.be/bXChdfFDWxQ 結果的には、2か所の凡ミス((1)通訳ガイド⇒翻訳者、(2)京都は794年から1867

  • 2014年12月05日 23:20
  • 3692人が参加中

逢坂ユリさん応援隊

終了) 2008年…アート三昧・フランス語レッスン(6月〜)      ラジオ(ラジオ日経「ファィナンシャルFX+」17:00-17:30 )      逢坂 ユリ (監修), 白根 美保子 (翻訳) では初監修!! 2009年…1月:9冊目刊行!      2月:ベネ

  • 39人が参加中

バイリンガル・パートナーズ

マン語 フランス語 ブルガリア語 ベトナム語 ヘブライ語 ベラルーシ語 ペルシャ語 ベンガル語 ポーランド語 ポルトガル語 ● マ行 マケ いろなバックグランドの人と交流したい人  ∵国際人、帰国子女、ハーフ・混血、海外育ち  ∵母国語以外に、1つ以上の言語を話せる人  ∵通訳・翻訳・教師を始め、語学力を活かした仕事

  • 271人が参加中

ベトナム語トピック

ベトナム語のトピック

Andrzejczykさんの読み方

はじめまして、フランスで翻訳の仕事をしているのですが、 今回、フランス語から日本語にしている文献の中に、 ベト )という方が出てくるのですが、 カタカナ表記ではそのように訳せばいいでしょうか。 読み方が知りたいのです。 他の人物名はすべてカタカナにしている仕事

  • 2014年09月25日 07:12
  • 2072人が参加中
  • 4

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士試験<特別講演会の追加資料のお知らせ>

点での外国語別参加予定者の人数(合計104名) 英   語:85名 フランス語:8名 中 国 語:4名 スペイン語:3名 韓 国 語:2名 ドイツ 語:1名 から離れていて会話が少ない)でも、第2次口述試験に堂々と臨めるように準備するために、何かよい助言がありましたら是非お願い致します。 ●フランス語

  • 2014年09月07日 09:04
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士試験<特別講演会の追加資料のお知らせ>

点での外国語別参加予定者の人数(合計104名) 英   語:85名 フランス語:8名 中 国 語:4名 スペイン語:3名 韓 国 語:2名 ドイツ 語:1名 から離れていて会話が少ない)でも、第2次口述試験に堂々と臨めるように準備するために、何かよい助言がありましたら是非お願い致します。 ●フランス語

  • 2014年09月07日 09:04
  • 3692人が参加中

大阪で国際、異文化、語学交流トピック

大阪で国際、異文化、語学交流のトピック

♪INEXSクラブ★通信♪ ドメインが変更になりました☆(14/7/4)

トガル語 ・ドイツ語 ・フランス語 ・イタリア語 ・ロシア語 英語から各国の言語に翻訳する仕事です。 大阪市西区にある会社で、オフ んより +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- ♪1 INEXS ドメイン変更のお知らせ ♪2 未経験可・翻訳のお仕事求人案内!! ♪3 無料

  • 2014年07月04日 15:49
  • 4760人が参加中

大阪で国際、異文化、語学交流トピック

大阪で国際、異文化、語学交流のトピック

HPの翻訳に力を貸して頂ける方を探しています

バイト募集☆ HPの翻訳に力を貸して頂ける方を探しています。 ・ポルトガル語 ・ドイツ語 ・フランス語 ・イタリア語 ・ロシア語 英語から各国の言語に翻訳する仕事 HPの翻訳に力を貸して頂ける方を探しています

  • 2014年07月03日 11:09
  • 4760人が参加中

[語学]枝雀マラソン[音読貯金箱]

キングホリデー 海外 英会話喫茶 ホームステイ トラベル NHK WORLD DAILY NEWS フランス語 ドイツ語 イタリア語 スペイン語 フィ マラソン」なるものを実践している人々の多くはほとんどが 1日10〜15分。 もちろんやらないよりはやったほうがよい。 しかし日常の業務・仕事

  • 309人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

2014年度通訳案内士(通訳ガイド)試験2014年度<第1次試験対策総まとめ>(6)

することができました。合掌。 ●おかげさまで英語に合格しました。ありがとうございます。 2008年度にフランス語に合格していますが、それ 週末から関西へ行くので残念ながら合格者講習会には出席できません。今後はフランス語と英語の資格を活かして頑張りたいと思います。引き続き、よろしくお願いいたします。 ●おかげさまで、やっ

  • 2014年06月06日 19:20
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2014年度通訳案内士(通訳ガイド)試験2014年度<第1次試験対策総まとめ>(6)

することができました。合掌。 ●おかげさまで英語に合格しました。ありがとうございます。 2008年度にフランス語に合格していますが、それ 週末から関西へ行くので残念ながら合格者講習会には出席できません。今後はフランス語と英語の資格を活かして頑張りたいと思います。引き続き、よろしくお願いいたします。 ●おかげさまで、やっ

  • 2014年06月06日 19:20
  • 3692人が参加中

中国語翻訳・発注・受注・在宅OK

内 ____________________________________ 中国語以外にも英語、韓国語、フランス語、ポルトガル語、スペイン語、ロシア語、ギリシャ語、イタリア語など、オン ◆「発注も受注もネットを通じてオンラインでできる仕組み」◆ ▼発注したい方と受注したい翻訳者の方が効率よく結ばれる▼ ・仕事

  • 42人が参加中

存在と無 サルトル ボーヴォワール トピック

存在と無 サルトル ボーヴォワール のトピック

アンガージュマン 社会参加 engagement 

頁↑)   サルトルの用語。 フランス語なので engagement は「アンガージュマン」と読む。 英語 トルによれば人間には本質がもともと備わっているわけではなく、各人の人間性あるいは「自分らしさ」は選択と行動を通して現実化する (人間はみずからつくるところのもの以外の何ものでもない」翻訳41頁、「行動

  • 2014年05月17日 19:00
  • 76人が参加中
  • 37