mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:548

検索条件:タイトルと本文+更新順

ノーモア ヒロシマ・ナガサキトピック

ノーモア ヒロシマ・ナガサキのトピック

協力してくださる方を探しています!

通訳として間に入ります。もし英語またはスペイン語のできる方でしたら、Jaumeの連絡先をお教えしますので、直接やり取りをしていただいてもかまいません。プロ ペインから送ってくる写真をポストカード状にプリントアウトする。 2.そのポストカードに、彼が指定する文章を日本語で書き込む。 3.完成したポストカードを封筒に入れて、原爆

  • 2008年04月02日 21:11
  • 3348人が参加中

スペイン語ひとくち講座トピック

スペイン語ひとくち講座のトピック

横文字の言葉をスペイン語

から紹介する言葉はどういう意味を持っているんだろう。 また、スペイン語ではなんていうんだろうって想像してみてください。 1)ハイブリッド ハイ

  • 2008年03月18日 21:59
  • 2040人が参加中
  • 2

スペイン語の翻訳・通訳のお仕事トピック

スペイン語の翻訳・通訳のお仕事のトピック

離婚協議書の翻訳

突然ですが、日本語の離婚協議書を、スペイン語に翻訳 をお願いしたいのですが、どのくらい料金で翻訳していただけますか? A4に一枚程度の翻訳 離婚協議書の翻訳

  • 2008年03月10日 01:26
  • 299人が参加中

飲食ビジネスネットワークトピック

飲食ビジネスネットワークのトピック

【海外からのお客様で売上UP】英語メニューの作成承ります!

なかお店に入れない思いをされているそうです。 そこで、英語のメニューを用意されて海外からのお客様を取り込み売上をUPしませんか? 英語、スペイン語、フランス語、中国語、韓国語の翻訳 言語はネイティブのスタッフがおりますので、辞書等で調べてもフォローしきれないその国の人にマッチした内容で作成することが可能です。 英語が話せないスタッフ、日本語が話せないお客様、しゃ

  • 2008年02月25日 13:29
  • 4812人が参加中
  • 1

NO WAR !! NO NUKES !!トピック

NO WAR !! NO NUKES !!のトピック

広島在住でアート作品に協力いただける方を探しています

通訳として間に入ります。もし英語またはスペイン語のできる方でしたら、Jaumeの連絡先をお教えしますので、直接やり取りをしていただいてもかまいません。プロ ペインから送ってくる写真をポストカード状にプリントアウトする。 2.そのポストカードに、彼が指定する文章を日本語で書き込む。 3.完成したポストカードを封筒に入れて、原爆

  • 2008年02月11日 10:57
  • 440人が参加中

ハーフ日本人 Half Japaneseトピック

ハーフ日本人 Half Japaneseのトピック

翻訳バイト(中・西・露・独・仏・タイ・マレー)

も    中国語    スペイン語    ロシア語    ドイツ語    フランス語    タイ語    マレーシア語 のいずれかを日本語から翻訳 翻訳バイト(中・西・露・独・仏・タイ・マレー)

  • 2008年02月01日 14:02
  • 4321人が参加中
  • 1

エスパス高崎 外国語会話学校トピック

エスパス高崎 外国語会話学校のトピック

第二外国語ブーム

的にアドバイスできると思います。 スペイン語は、日本語のできるペルー国籍の講師。スペイン本国のスペイン語と南米のスペイン語、両方教えられる数少ない講師です。担当 できる曜日が限られますがご相談ください。 中国語は、日本語を完璧にこなすベテラン講師。通訳、翻訳の「本物のプロ」もいます!中国

  • 2008年01月23日 12:21
  • 6人が参加中

Mac OS X ローカライズ道場

タグ: Mac OS X、ソフトウェア、オンラインソフト、ローカライズ、翻訳、英語、日本語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、中国語、マル 、日本語、中国語など様々な言語表示が可能になり、マルチランゲージのソフトウェアが膨大に増えました。しかし、オンラインソフトの中には、日本語

  • 3人が参加中

夜とスージーと文学とトピック

夜とスージーと文学とのトピック

翻訳されたナイポールは、広島弁になっていた。

正しいけれども貧しいバラモン教の家系。この国がまた言語的に複雑な混交状態でねぇ、ヒンディー語、フランス語、スペイン語が混ざって混ざって、それを統括するのんが英語らしいんよ。そし もかつては植民地経営に乗り出したことがあったけれど、そのへん、下手じゃったんじゃなかろかねぇ。いつじゃったか、わしもアジアの国を旅したとき、日本人のわしを見て、土地のじいさんが日本語

  • 2007年12月09日 12:32
  • 22人が参加中

初心者のポルトガル語トピック

初心者のポルトガル語のトピック

ポルトガル語翻訳サイト見つけました。

サイトで、ポルトガル語以外にも、英語、韓国語、中国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語の翻訳に対応しています。 ポルトガル語⇒日本語日本語⇒ポルトガル語の双方向の翻訳が可能で、単語にも、文にも対応出来、あれはポルトガル語でどういうのかな、このポルトガル語は日本語

  • 2007年11月23日 02:39
  • 2888人が参加中

ザ・シークレット(成功の秘密)トピック

ザ・シークレット(成功の秘密)のトピック

ザ・シークレットの発売

。 既に、中国語、デンマーク語、オランダ語、フランス語、 ドイツ語、ギリシャ語、アイスランド語、韓国語、 ポルトガル語、イタリア語、スペイン語 初の20分だけが、 唯一日本語の字幕つきで観ることができる情報でした。 そんな「ザ・シークレット」の日本語訳が 遂に、10月29日

  • 2007年11月21日 17:20
  • 749人が参加中
  • 3

XTCが大好き(音楽)トピック

XTCが大好き(音楽)のトピック

Kraftwerk関連

ュキュレーター」。 * ナンバーズ(1981年) 『コンピューター・ワールド』収録。ドイツ語、英語、イタリア語、スペイン語、ロシア語、そして日本語 語、「セックスオブジェクト」(『エレクトリック・カフェ』収録)の英・独とスペイン版初回限定で収録されたスペイン語版の3カ国語、1983年に

  • 2007年11月12日 03:29
  • 16人が参加中

翻訳 de お小遣い稼ぎトピック

翻訳 de お小遣い稼ぎのトピック

スペイン語の翻訳お願いしたいです。

はじめまして。 スペイン語から日本語の翻訳をお願いしたいのですが (2ページのみです。)引き受けていただける方 いら スペイン語の翻訳お願いしたいです。

  • 2007年11月10日 09:51
  • 439人が参加中

「ふたたび、海」翻訳計画トピック

「ふたたび、海」翻訳計画のトピック

要注意単語

日本語スペイン語にかかわらず、 要注意単語をポストするトピックです。 基本的に、作品 中に繰り返して使用されている単語を対象にします。 必要に応じ、底本のページ番号、行番号を書き添えてください。 翻訳作業に実際に参加する方は、 かならずこのトピックを参照してください。

  • 2007年11月06日 02:50
  • 3人が参加中
  • 2

b vocalトピック

b vocalのトピック

b vocalに関するリソース

://www.officesawai.com/ 多分全部スペイン語なので、英語に翻訳するサービスのURLも書いておきます。 http 今のところ日本語の情報はNichizaかオフィス・サワイにしかないb vocalの情報を投稿するトピです。 Nichizaのホ

  • 2007年10月06日 01:47
  • 20人が参加中
  • 5

沖縄レキオ・チャンプルー村トピック

沖縄レキオ・チャンプルー村のトピック

ボランティア募集

でボランティアを募集します! ___________________________________ 募集するボンランティア・リスト  英語スペイン語 フライヤー、メール、関連情報などを翻訳してくれる方。  スペイン語日本語 フライヤー、メール、関連情報などを翻訳してくれる方。 スペイン語ポルトガル語 OR 日本語ポルトガル語 OR 英語ポルトガル語 翻訳

  • 2007年09月04日 22:55
  • 194人が参加中
  • 5

スカイプで外国語を勉強しようトピック

スカイプで外国語を勉強しようのトピック

チャットを8カ国語にする正式ソフト

ツ語/スペイン語/ポルトガル語/イタリア語)に翻訳出来るソフト、Skype翻訳チャットがご利用いただけます。 https にご登録頂くと、Skype Technologies S.A.から正式に認定を受けている、Skypeのチャットを8カ国語(日本語/英語/韓国語/フランス語/ドイ

  • 2007年08月10日 12:11
  • 4340人が参加中

日本文化を世界に伝えたい!トピック

日本文化を世界に伝えたい!のトピック

LeadOrb Internationa Networkのご紹介

/英語/韓国語/フランス語/ドイツ語/スペイン語/ポルトガル語/イタリア語)に翻訳出来るソフト、Skype翻訳 オープンしたばかりです。 又、会員登録を頂く事で、Skype Technologies S.A.から正式に認定を受けている、Skypeのチャットを8カ国語(日本語

  • 2007年08月10日 12:08
  • 12846人が参加中

ブラジル滞在経験帰国子女トピック

ブラジル滞在経験帰国子女のトピック

初レッスン日(^_-)

取りはのこのお勉強。  およよ、もはやポル語と大学時代に少しかじったスペイン語が混ぜ混ぜになっている(-_-;) 先生に笑われてしまいました、このスペルはスペイン語 り前ですよね、語学学校のレッスンの一貫なんだから。  とりあえずのこは書きたいことを日本語で言ってみて、それを先生はポル語に訳していただきましたが、書き

  • 2007年08月10日 00:23
  • 49人が参加中
  • 1

セミナー講師&主催者になる!イベント

セミナー講師&主催者になる!のイベント

募集終了真夏のイベント!

2007年08月24日

東京都(渋谷)

/?eid=4 ★「非ラテン系」スペイン語翻訳者のブログ http://ameblo.jp/pie-mano/entry あゆのハッピーキャリアで行こう! http://shuka.osakazine.net/e50927.html ★福岡で世界の友達と日本語会話 http

  • 2007年08月01日 14:54
  • 1人が参加中

「その他大勢」から抜け出す!イベント

「その他大勢」から抜け出す!のイベント

募集終了「とっておき」のイベント!

2007年08月24日

東京都(渋谷 )

/48821851.html ★英語にまつわるエトセトラ http://kt-prank.jugem.jp/?eid=4 ★「非ラテン系」スペイン語翻訳 ★福岡で世界の友達と日本語会話 http://nichiyo2525.seesaa.net/article/49343973.html

  • 2007年07月30日 17:45
  • 1人が参加中

英会話&留学 アイビー トピック

英会話&留学 アイビー のトピック

ENGLISH, TRAVEL, アンド COMPUTERS

スオーバー辞書では英語から中国語 (繁体および簡体)、日本語、韓国語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語への翻訳をご利用いただけます。 2. Google easily! This feature is really helpful: マウスオーバー辞書 英語のウェブページの内容を簡単に日本語

  • 2007年07月26日 14:00
  • 14人が参加中
  • 1

アルゼンチンが好きだトピック

アルゼンチンが好きだのトピック

Mafalda!

リア語版がベースだが、原本と異なる所はオリジナルのスペイン語版から翻訳された。 初版は3000部で値段は1600円。出版社はElephantPublishing (クラリン紙から) Quinoの75歳を祝って、日本でもマファルダの日本語版が初めて出版されるようになった。 イタ

  • 2007年07月21日 23:41
  • 1947人が参加中
  • 2

関西外国語大学トピック

関西外国語大学のトピック

難民・外国人労働者支援のボランティア募集

を話せない外国人の人たちのための通訳をしています。主に、英語、中国語、スペイン語、ビルマ語を必要としています。 *知識や経験は不問です!!実際、私も経験はありませんでした◎ ?学習 に家族がいる人達)を励まし、支援しています。 ?翻訳および通訳 裁判・難民申請などで必要とされる資料の翻訳や、日本語

  • 2007年07月10日 19:01
  • 9537人が参加中
  • 20

[dir]スペイントピック

[dir]スペインのトピック

マドリッド在住の日本人の翻訳家をご存知ですか?

どなたかマドリッドに在住している 日本人の法定翻訳家(スペイン語日本語)を ご存知だったら教えてください。 (日本大使館にはお願いできない翻訳 マドリッド在住の日本人の翻訳家をご存知ですか?

  • 2007年07月09日 20:16
  • 1555人が参加中
  • 3

悠々の心トピック

悠々の心のトピック

受験生への励まし(16)国際コミュニケーションと語学

外国語として、世界各地の語学を修得するのは 今後とも非常に興味のある勉強です。 スペイン語やドイツ語、フランス語 さらに アジアの言語、ベト のこれからの新たな努力によるのでしょう。 専門的な学習に必要な日本語も不十分で、 論理的な思考力が十分鍛えられていないと、 卒業時に問題が残されます。 幅広

  • 2007年06月25日 20:06
  • 4人が参加中

メキシコが好きな人! Mexicoトピック

メキシコが好きな人! Mexicoのトピック

ベラクルス州で日本語教師を探しています

ベラクルス州の州都・ハラパで日本語教師ができる人を探しています。条件としては以下に当てはまる方。 1.日常生活レベルのスペイン語 ベラクルス州で日本語教師を探しています

  • 2007年06月25日 07:16
  • 7706人が参加中
  • 6

海外で翻訳家トピック

海外で翻訳家のトピック

スペイン語通訳者募集】

翻訳ではないですが… 以下の条件でスペイン語日本語の逐次通訳者を募集します。 両言語ともに、大学 【スペイン語通訳者募集】

  • 2007年06月04日 17:20
  • 969人が参加中

Documentary Filmsトピック

Documentary Filmsのトピック

The Global Lives Project

トガル語、スペイン語のメールでの問い合わせが大丈夫みたいです。 The Global Lives Project (http 撮影を予定しているそうですが、詳細は下記に転載します。(翻訳割愛) 問い合わせのメールアドレスはatとdotを@と.に変換するのをお忘れなく。英語、日本語、ポル

  • 2007年05月22日 01:54
  • 515人が参加中
  • 1

ドキュメンタリー映画の可能性トピック

ドキュメンタリー映画の可能性のトピック

The Global Lives Project

トガル語、スペイン語のメールでの問い合わせが大丈夫みたいです。 The Global Lives Project (http 撮影を予定しているそうですが、詳細は下記に転載します。(翻訳割愛) 問い合わせのメールアドレスはatとdotを@と.に変換するのをお忘れなく。英語、日本語、ポル

  • 2007年05月22日 01:53
  • 3284人が参加中
  • 1

報道写真/フォトジャーナリストトピック

報道写真/フォトジャーナリストのトピック

The Global Lives Project

割愛) 問い合わせのメールアドレスはatとdotを@と.に変換するのをお忘れなく。英語、日本語、ポルトガル語、スペイン語 行う撮影のために参加出来る写真家、その他を探しています。(報酬なし)ブラジル移民のドキュメンタリーで7月に撮影を予定しているそうですが、詳細は下記に転載します。(翻訳

  • 2007年05月22日 01:51
  • 3048人が参加中
  • 1

星の王子さまトピック

星の王子さまのトピック

「星の王子さま」外国語版コレクション

、オランダ語、ガリシア語、カタラン語、韓国語、スペイン語、スロバキア語、セルビア語、中国語、チェコ語、ドイツ語、日本語(3翻訳)、バスク語、ハン

  • 2007年05月19日 21:20
  • 19060人が参加中
  • 15

動画検索エンジン Foooooトピック

動画検索エンジン Foooooのトピック

10の言語に対応しました。

英語、中国語(簡体字)、フランス語、ドイツ語、日本語、韓国語、ポルトガル語、ロシア語、スペイン語、中国語(繁体字)でご 利用できます。 http://en.fooooo.com/international.php 翻訳に誤りがある可能性があります。もし「この翻訳

  • 2007年05月14日 16:07
  • 33人が参加中
  • 1

日本バスク友好会トピック

日本バスク友好会のトピック

バスクー日本語辞書

モンドラゴンのGoihataという翻訳会社からメールが来ました。 (この会社はバスク語、スペイン語の翻訳で定評がある会社です) 2万語 バスクー日本語辞書

  • 2007年05月02日 08:52
  • 57人が参加中

CCSトピック

CCSのトピック

書籍紹介:『学習語彙5000語』中国語版&スペイン語

オ講座講師、大学のスペイン語 教師、もと南米生活経験者の日本語母語話者とJICA日本語 教師研修員などの5カ国のネイティブを含む17名に 何ヶ月ぐらいですか。(   ) ☆日本語学習者でない場合は、こちらを丸で囲んでください。 私は(ボランティア・学校での指導者・学習者の家族・ スペイン語の学習者・その

  • 2007年04月30日 11:55
  • 181人が参加中

 長野県のフリーマーケットトピック

 長野県のフリーマーケットのトピック

アースデイまつもと宣言中国語

スデイ宣言を多言語ですることに。 日本語、英語、スペイン語、そして、中国語。 Sさんに、中国語の翻訳をお願いしたらなんと一日で仕上がってメールで送られてきた 驚き だけでなくすごくうれしかった Sさんとは、フリマで出会った 流暢で正確な日本語を話される、その語学能力は尊敬するばかりだ。 単に日常会話ができるだけではない、きちんと意味を伝えることができる日本語

  • 2007年04月16日 15:15
  • 371人が参加中
  • 1

アースデイまつもとトピック

アースデイまつもとのトピック

アースデイ宣言中国語

語でアースデイをまつもとアースデイ宣言をしようということになり、 現時点で日本語、英語、スペイン語翻訳と、語る人が確定していたところ、中国語が出来上がってきました♪ 翻訳者が当日来て、宣言

  • 2007年04月16日 02:22
  • 73人が参加中

海外で翻訳家トピック

海外で翻訳家のトピック

日本語スペイン語 翻訳者募集

友人からの依頼で、日本語からスペイン語に翻訳の出来る方を探しております。 翻訳内容は、日本のまんが本です。 スペ

  • 2007年04月14日 02:12
  • 969人が参加中

スペイン語ひとくち講座トピック

スペイン語ひとくち講座のトピック

●番外編 PEDROの考え 12

え11 参照) スペイン語も日本語もどんどん”変換しやすい”表現へとかわってゆくことでしょう。 ◇私はこんな想像をします。 翻訳 ソフトでは無理だということ。 私が繰り返し言ってる ”スペイン語的発想”、その言葉の背景にある日常生活や文化面を含めた解釈というものは電子辞書や翻訳

  • 2007年04月08日 20:38
  • 2040人が参加中

Tiziano Ferroトピック

Tiziano Ferroのトピック

翻訳お願いします

はじめまして☆ イタリア語とスペイン語の違いもわからない素人ですが、Tiziano Ferroの曲が好きになりました。 私の 好きな曲は、Sere Nere と Boom Boom なのですが、歌詞の意味がわかりません・・・ 良かったら、日本語

  • 2007年03月26日 21:03
  • 194人が参加中
  • 5

スペイン語ひとくち講座トピック

スペイン語ひとくち講座のトピック

●番外編 独学でがんばってるひとたちへ 7

いてお話したいと思います。 1.なぜ日本語の話をするのか 私は、”外国語を習得しようと思ったら日本語を大事にすべきだ”と幾度となくお話しています。 ここはスペイン語の講座なのになぜ日本語 の話をするのか。 現在の日本語力以上のスペイン語力がつくことはありえないから。 少し考えれば分ります。 例えばスペイン語の文章に正確な日本語

  • 2007年03月17日 19:09
  • 2040人が参加中

Emilio Valdivieso Maciasトピック

Emilio Valdivieso Maciasのトピック

Ha cambiado e-mail de Emilio

前にどうやって訳すんだぁ?  「ケン」で分かりますです。  ちなみに言語はスペイン語オンリーです。  ローマ字での日本語は少しOKです。Nihonshu、Atsukan 不問 → 6時間以内に返事。 ・女性 + 写真貼付なし + スペイン語 → 12時間以内に返事。 ・女性 + 写真貼付なし + スペイン語

  • 2007年03月11日 11:48
  • 15人が参加中
  • 4

メメタァ トピック

メメタァ のトピック

オノマトペ

にそれほどオノマトペが多く見られません。 したがってこのような言葉の母語話者にとっては日本語を学ぼうとする時、 オノマトペが大きなな障害になると考えられます。 また、私たちが日本の文学作品等を英語やスペイン語に翻訳 ロチョロ、シットリ、ジュン♥等の オノマトペを使わないでは成り立ちません。 ところが,英語やスペイン語のような欧米の言語では 一般

  • 2007年02月24日 10:11
  • 13人が参加中
  • 15

「ツイてる!」ソングを・・・♪トピック

「ツイてる!」ソングを・・・♪のトピック

「ツイてる!」ソングを翻訳

リア語、スペイン語、ポルトガル語、中国語、韓国語etc... なんでも構いません。 それから、九州弁、関西弁、東北 こんにちは。 管理人の「ねお」です。 「ツイてる!!!」いかがですか? さて、日本語の歌詞だけでは、 なかなかこの良さは、海外

  • 2007年02月07日 22:58
  • 175人が参加中
  • 6