すべての検索結果:6件
検索条件:タイトルと本文+更新順
ドイツ現地情報サークルのトピック
顔をご紹介します。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーー 絵画のように美しいプラハだが、不愉快な面もある。ある夜、カレル橋 ら法外な料金を巻き上げるために、メーターに細工がしてあるのだ。文句を言おうと思っても、運転手は英語を全く話さない。 ホテルに着くと、市内
心の故郷はヨーロッパのトピック
ろで、管理人は、プラハにあるカレル橋は何か彼と関係があると思っていたのですが、どうやら違うみたいです。まあ、チェコ語のカレルは英語 沢地という意味です。英語のフィンランドも、フィン「湖沼」ランド「土地」。言葉は違っても発想は似ているんですね。 16.元々は城壁だった、パリ
ヨーロッパ浪漫紀行のトピック
の両替で200ユーロだけ替えた。町へ出て分かったことだ けど、両替屋は到るところにあるが交換レートはまちまちで、どこもあまり信用でき ない。観光名所のひとつカレル橋 パードライに支配された舌 にはどうしても苦く感じます。やたらに美味いピザ屋を見つけた。ホテルで夕食を 摂ったと仮定すれば、1割以下のお値打ち品。 英語
Studying Abroadのトピック
ールンベルグからヘプ経由で入った)必ず行っているカレル橋のだいぶ先にあるアクセサリーショップに顔を出しました。 すると1番最初その店に行った時に店番をしていた20代(当時 なうち解けやすさに有るのかもしれません。ヨーロッパでは英語が通じる所が多いので使ってしまうのですが、カタコトでもその国の言葉を使ってみると、旅も