トピックの検索結果:24035件
検索条件:タイトルと本文+更新順
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
United States. President Joe Biden: (00:07) Thanks for being here isn’t an academic discussion. You deserve our thanks and our support, and
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
. Mr. Durbin: (06:59) Thanks director. We’ll have a seven minute rounds
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
being here and thanks, Mr. Chairman, for your introduction and your first against the use of chemical weapons in spring 2018. And we delivered, thanks
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
identified these cases thanks to the UK’s advanced sequencing capabilities. We
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
deep thanks and respect. I am proud of you all, and proud to be WHO
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
. THOMAS GUTSCHKER [Frankfurter Allgemeine Zeitung]: Thanks a lot. Secretary
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
States are going to accomplish together. But God bless you and thanks for
目から鱗のトピック
の日わたくしナチオと青さんは寒波到来と言うことで、別動カイロ配り隊として方々を回って来ました。 以上です。 すみません 【Special Thanks】 オア
ボランティア オアシスのトピック
の日わたくしナチオと青さんは寒波到来と言うことで、別動カイロ配り隊として方々を回って来ました。 以上です。 すみません 【Special Thanks】 オア
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
talk about some EDL imagery. Aaron Stehura: (04:46) Thanks Adam. As mission we have Katie Stack. Katie Stack: (17:59) Thanks, Holly. So to
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
. But I want to say hello to everyone, and thanks to you at the Munich
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
) Well, thanks so much, Steve, and I want to share an event with you that the team, and I just really want to thank the team for that. Thanks so
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
Milwaukee who is a Democrat. Justin, thanks for being with us. What’s your
生活保護者の集いのトピック
. This is the most effective. Thanks for your help!! (☆"She/Her" gender
目から鱗のトピック
Thanks】 オアシス代表河村氏の会社 「株式会社ティーケーデザイン」 http://www.tkd55.com/ 長年
ボランティア オアシスのトピック
Thanks】 オアシス代表河村氏の会社 「株式会社ティーケーデザイン」 http://www.tkd55.com/ 長年
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
, everyone, and thanks for joining our Q4 Earnings conference call. We have love to turn it over to Jack. Jack Dorsey: (01:58) Thanks, Krista
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
, Secretary General thanks for those very important remarks for laying out the
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
I’m sure I’ll see some of you at the Pentagon. Thanks for coming over in
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
grew thanks to public funding. It is now attracting global investment find the digital solutions they need. And thanks to Digital Innovation
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
11: (36:49) Thanks, Jen. I wanted to ask you about the budget, which I , everyone. Speaker 10: (42:16)Thanks, Jen. Mike: (42:16)Thanks, Jen
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
Mike. Mike: (19:01) Thanks guys. If I could talk to you a little bit . Speaker 8: (24:53) Thanks, Jen. I wanted to ask if you could share more
目から鱗のトピック
で。 しかも楽しんで そーゆー風にやりたいのです 【Special Thanks】 オアシス代表河村氏の会社 「株式
ボランティア オアシスのトピック
で。 しかも楽しんで そーゆー風にやりたいのです 【Special Thanks】 オアシス代表河村氏の会社 「株式
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
you want to add anything? Secretary Janet Yellen: (41:42) Thanks so
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
, thanks so much. I just want to add that we understand that in addition to Yellen: (35:15) Thanks so much [inaudible 00:35:19] Vice President. So I
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
few points. Malhar Naber: Thanks Gita. Yeah, just to reinforce . Raphael Anspach: Thanks very much, Gita. I see that we don't have any
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
Anspach: Thanks very much, Gita. Thanks for this introduction. So I'm
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
ahead of hat process. Rich? Rich: (33:52) Thanks [inaudible 00:33:53
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
? Thanks. Ned Price: (04:52) Well, [Matt 00:04:53], to your second ) Thanks. Good to see you. Speaker 3: (10:14) I am [inaudible 00:10:14] of
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
got the vaccine or the control. Matt Hancock: (23:42) Thanks very ) Thanks very much, Jane. Dr. Hopkins: (27:03) A bit like the annual flu
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
help for this rollout to happen so smoothly, and I want to say thanks to centers or not. Matt Hancock: (14:16) Thanks. Dr. Hopkins. Dr. Hopkins
目から鱗のトピック
に思いますネェ。 【Special Thanks】 オアシス代表河村氏の会社 「株式会社ティーケーデザイン」 http://www.tkd55.com
ボランティア オアシスのトピック
に思いますネェ。 【Special Thanks】 オアシス代表河村氏の会社 「株式会社ティーケーデザイン」 http://www.tkd55.com
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
, thank you for being here today. WARREN BUFFETT: Oh thanks for having me . JOE KERNEN: All right, thanks, Becky. Much more to come-- from The
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
Americans. Peter: (43:03) Thanks for clarifying. There was some confusion ) Thanks, Jen. Two vaccine questions. First of all, this came up on the COVID
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
. Speaker 5: (39:53) Thanks. Does the White House have a comment on this
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
is mission accomplished. (00:20) Well in all seriousness, thanks work in this building? Thanks. Sec. Antony Blinken: (04:41) Thanks
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
, thank you. LAURA BUSH: Thanks so much. HOLLY KUZMICH: Thank you for your continued leadership. LAURA BUSH: Thanks to the Atlantic Council. Thank you
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
. FORMER FIRST LADY LAURA BUSH: Yeah, a special thanks. Thank you to the
ボランティア オアシスのトピック
して他団体と協力し合う事を積極的に行ってそれぞれの団体が持ち味を活かして包括的に支援出来る体制を大切にしようと思います 何だかんだ色んな難局がやって来ますが、やるしかねーよで乗り切って行きまーす 【Special Thanks
目から鱗のトピック
して他団体と協力し合う事を積極的に行ってそれぞれの団体が持ち味を活かして包括的に支援出来る体制を大切にしようと思います 何だかんだ色んな難局がやって来ますが、やるしかねーよで乗り切って行きまーす 【Special Thanks
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
the licks and just fucking keep on going. Speaker 10: (47:47)Thanks
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
way. Yeah. Thanks guys. Have a safe trip home. ( silence) John: (16:39
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
name into the mix. Speaker 5: (24:42)Thanks guys. Speaker 7: (24:45
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
name into the mix. Speaker 5: (24:42)Thanks guys. Speaker 7: (24:45
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
? Thanks for coming out today, we appreciate it. Who’s got the first question
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
Johnson: (37:10) Thanks Gordon. Thanks [inaudible 00:37:11]. Peter Walker Patrick. Boris Johnson: (40:49)Thanks very much, Peter. Tim Ross
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
Boris Johnson: (19:05)Thanks very much, Sally. Let’s go to Hugh Pym rate of increase, and now hope, thanks to what everyone is doing, the
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
Boris Johnson: (00:00) Good afternoon. Thanks for joining us level, thanks to the extraordinary work that everybody has done together