コミュニティの検索結果:11件
検索条件:タイトルと本文+更新順
のみの参加でなく、自らヘブライ語で聖書を読み、そこから新たな感動を発見出来る方の参加を切望しております。 ★ヘブライ語原文には、書名・章節、ローマ字の読み方 代ヘブライ語訳を基準にしたいと思いますが、古い翻訳であるデリッチやザルキンソン、あるいはリビングバイブルの口語ヘブライ語の訳などをお持ちで、引用したい方は、その
賞受賞) ・「新版スペース・オペラの書き方−宇宙SF冒険大活劇への試み」(ハヤカワ文庫、1994年) ・「愛しのワンダーランド スペース・オペラの読み方 コレクター、小説家、翻訳家、エッセイスト、軍用航空機マニア、宇宙開発評論家、TVディレクター・プロデューサー(元「フジテレビ」)、TV番組
読んで聴くように、感じながら 読んで聴くようになりました 徐々にマインドは静まってきて 直観と気づきが育っていきました 読み方、聴き =5428213 過去のシャウドの翻訳を読みたい人は以下のHPから申し込んでください http://meganhusby.com
作が決定しました〜☆ 読み方は「ひだまりすけっちさんろくご」です。 「さんろくごー」という説もあるのですが、おそらく「さんろくご」が有力ナリ。 二期 ぞこれからもよろしくお願い致します(*^-^*) *新刊 「愛とか恋とかエトセトラ」 頒布予定価格400円 英語で書くと「Love or love or etc.」になるらしい。byエキサイト翻訳
の模範答案作りのために日本語の語順ファーストで後ろから前にわざわざ遠回りして冗長に訳しています。このような読み方で多くの英語ニュースを読むことは不可能です。 当勉強会の「スピードリーディングテクニック」では アマゾン出版社から5年以上海外英語ニュースの速読と多読を目的とする月刊誌「辞書なしで超速読月刊英語ニュース」を翻訳・発行しているフリーランス翻訳
&comm_id=2672288 名前の読み方 http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=35045591&comm_id ・TOEIC・TOEFL・SAT・IELTSなど受験する人 ◎通訳・翻訳・貿易・英語教師その他、異文化交流・国際交流に携わっている方 ◎中学
されますように。 ********************************************** ■John McGahernの読み方いろいろ …ジョン・マクガハン …ジョン・マッギャハン …ジョン・マックガハーン ■経歴 1934 ギャハンのコミュニティです。 柴田元幸が翻訳・編集した短編集の中に掲載された 「僕の恋、僕の傘」を読んで、この作者を知りました。 この作品を心の底から好きなだけで、全く
部インタビュー) [著作] 「ウォール街版・世界と日本の読み方〜今後10年間に何が起きるか〜」:PHP研究所出版 「アメリカに明日はあるのか」:PHP研究 ープを代理。 ☆映画「ウォール街」の小説版翻訳における刑事事件・民事事件の専門用語アドバイザー。
脇と巫女が大好きです!」 「ちびっこ」 「ぺったんこ」 「ズ○ネタ」 そんなあなたは是非このコミュに!! 『DJ 89006とは?』 【名前の読み方 フルコン指南が届きました! 今回は蟹語翻訳ソフトを使ってお届けです! オプションだけで済ますのも何なので新曲攻略でも。 あくまでFC用の攻略、僕は2Pなの
議ではないということである。 いま触れたことは、こういう読み方もありうるという示唆にすぎない。むろんこのほかにも、さまざまの読み方がありうるだろうし、わたし自身のまったく思いおよばないような読み方 きょくは噛み合うことのないふたつのモノローグが並べられて、それが真の対話にすりかわってしまう。これが一般的な図式である。というのも、たとえ相手の世界の習俗や信仰にまつわる基本的な原典の翻訳
学ぶ。 【著作】 ○ウォール街版 世界と日本の読み方―日米・ソ連・ECの新パワーゲーム ○アメリカに明日はあるのか―ウォール街から見た「内向 関係及び都庁にて多数講演。 ●ロックフェラー・センターの売却では、ロックフェラー・グループを代理。 ●映画「ウォール街」の小説版翻訳における刑事事件・民事事件の専門用語アドバイザー。