すべての検索結果:255件
検索条件:タイトルと本文+更新順
のみの参加でなく、自らヘブライ語で聖書を読み、そこから新たな感動を発見出来る方の参加を切望しております。 ★ヘブライ語原文には、書名・章節、ローマ字の読み方 代ヘブライ語訳を基準にしたいと思いますが、古い翻訳であるデリッチやザルキンソン、あるいはリビングバイブルの口語ヘブライ語の訳などをお持ちで、引用したい方は、その
ミシェル・ノストラダムス預言集のトピック
38 42 44 46 88 96 読み方 過去の出来事 非常識な貴婦人はライスのことか?それ 戻す 仕返しする 取り戻させる 回復させる 吐く もどす 生産する もたらす 表現する 描く 表す 翻訳する 届ける 引き渡す 与える なす le
ミシェル・ノストラダムス預言集のトピック
39 45 54 57 63 66 69 72 87 90 93 96 99 読み方 過去の出来事 mixiにて させる 吐く もどす 生産する もたらす 表現する 描く 表す 翻訳する 届ける 引き渡す 与える なす aux オー à + les
ミシェル・ノストラダムス預言集のトピック
読み方 過去の出来事 石油利権から掘削会社役員でもある副大統領ディック・チェイニーの陰謀 (世界の警察とぬかす)聖職者(アメ する 描く 表す 翻訳する 届ける 引き渡す 与える なす 利益をもたらす 成功する vulcanal ヴュルカナル vulcanales 現
クリスチャンへの疑問質問!のトピック
「ローマ教皇 同性愛者の法的保護を」というミクシィ記事についての日比野未來さんのつぶやきへの蒼銀之月さんとのコメントへの応酬で、私たちは聖書の読み方
ブックトークオフ――読書会のトピック
霧 ヴィクトールE.フランクル みすず書房 ②高校生との「読書会」で対話を行った。一人の男子高校生の読み方が斬新といううか、新たな視点からの読み方 ②茨城県、つくば ③哲学書(ただ専門は医学)、社会派(的)小説を少々 山崎豊子 翻訳者で東方雅美 氏(読みやすい、本当
賞受賞) ・「新版スペース・オペラの書き方−宇宙SF冒険大活劇への試み」(ハヤカワ文庫、1994年) ・「愛しのワンダーランド スペース・オペラの読み方 コレクター、小説家、翻訳家、エッセイスト、軍用航空機マニア、宇宙開発評論家、TVディレクター・プロデューサー(元「フジテレビ」)、TV番組
孫崎亨・広原盛明・色平哲郎達見のトピック
政府に賠償を命じたソウル中央地方裁判所の判決。 本誌では今号より、同判決文の全文を緊急連載する。 判決文の読み方について、翻訳した山本晴太弁護士が解説する。 ソウル中央地裁「慰安
古典戯曲を読む会@O/@T/@S/@Nのイベント
2020年12月19日
大阪府
手や覗き見などで私自身、何度も参加してみました。 参加した感想は、皆さん、少しの違いはあれど一つのスタイルを確立されているように思います。 ・役を割り振っての読み方 し注意していただきたいのは、古典戯曲を読む会@大阪のリモート開催の形式は、全く違うものとなっています。 ※古典戯曲を読む会@大阪の特徴として ・読み方は、順番
読んで聴くように、感じながら 読んで聴くようになりました 徐々にマインドは静まってきて 直観と気づきが育っていきました 読み方、聴き =5428213 過去のシャウドの翻訳を読みたい人は以下のHPから申し込んでください http://meganhusby.com
彩ふ読書会in大阪・京都・東京のイベント
2019年12月08日
兵庫県(神戸市中央区北長狭通2丁目7-1PMPTビル1F)
本を読んでも人によって感じることや印象に残るシーンは違います。他者の意見や感想を知ることで、一人で読んでいる時には気がつかなかった点に気づくことが出来ます。また色んな読み方を知ることで、今後本を読む際の読み方 もふたくせもあるキャラクターたちが繰り広げる夢と幻想の国。ユーモア溢れる世界児童文学の傑作を、原文の言葉あそびの楽しさそのままに翻訳した、画期的新訳決定版。 ★課題
つぼぼの星占いのトピック
なに多くのことは伝えられないのよ。 で、神様は、きれいな石を丸い石盤の上に10個並べて、人間にメッセージを送るのね。そこにハウス、サイン、アスペクトという読み方 などが載っている人を鑑定していも、どうにもこれでは“当たっている”感が弱いのよね。 もともと日本の西洋占星術は、欧米の文献を翻訳
彩ふ読書会in大阪・京都・東京のイベント
2019年09月15日
京都府(京都市左京区下鴨北園町110-5)
で読んでいる時には気がつかなかった点に気づくことが出来ます。また色んな読み方を知ることで、今後本を読む際の読み方や視点も変わっていきます。 読書会参加を目標とすることで、挫折 蘭 英米文学翻訳家(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) ★課題本形式の読書会とは? 事前
彩ふ読書会in大阪・京都・東京のイベント
2019年05月26日
京都府(京都市左京区下鴨北園町110-5)
で読んでいる時には気がつかなかった点に気づくことが出来ます。また色んな読み方を知ることで、今後本を読む際の読み方や視点も変わっていきます。 読書会参加を目標とすることで、挫折 存在の象徴的な姿を追求した書き下ろし長編。20数ヶ国語に翻訳された名作。 ★課題本形式の読書会とは? 事前に読了しておいた課題本について語り合う形式の読書会です。 課題
彩ふ読書会in大阪・京都・東京のイベント
2018年07月29日
東京都(渋谷区)
本を読んでも人によって感じることや印象に残るシーンは違います。他者の意見や感想を知ることで、一人で読んでいる時には気がつかなかった点に気づくことが出来ます。また色んな読み方を知ることで、今後本を読む際の読み方 トゥットガルトの病院で逝去 大島かおり 1931年東京生まれ。翻訳家(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) ※本は
作が決定しました〜☆ 読み方は「ひだまりすけっちさんろくご」です。 「さんろくごー」という説もあるのですが、おそらく「さんろくご」が有力ナリ。 二期 ぞこれからもよろしくお願い致します(*^-^*) *新刊 「愛とか恋とかエトセトラ」 頒布予定価格400円 英語で書くと「Love or love or etc.」になるらしい。byエキサイト翻訳
彩ふ読書会in大阪・京都・東京のイベント
2018年07月08日
大阪府(大阪市北区)
本を読んでも人によって感じることや印象に残るシーンは違います。他者の意見や感想を知ることで、一人で読んでいる時には気がつかなかった点に気づくことが出来ます。また色んな読み方を知ることで、今後本を読む際の読み方 トゥットガルトの病院で逝去 大島かおり 1931年東京生まれ。翻訳家(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) ※本は
の模範答案作りのために日本語の語順ファーストで後ろから前にわざわざ遠回りして冗長に訳しています。このような読み方で多くの英語ニュースを読むことは不可能です。 当勉強会の「スピードリーディングテクニック」では アマゾン出版社から5年以上海外英語ニュースの速読と多読を目的とする月刊誌「辞書なしで超速読月刊英語ニュース」を翻訳・発行しているフリーランス翻訳
海外英語ニュース速読勉強会のイベント
2018年07月22日(14:00 ~ 15:30)
東京都(東京都千代田区神田佐久間町3-21-5 東神田ビル403号室)
するためには逆に大きな障害になるからです。 英語の速読・多読には、その目的に合った読み方があります。何でもかんでも受験英語の戻り訳では,小学校から英語を始めようが、どん ちも国際化の波に乗り遅れるわけには参りません。 こんにちは、皆様。5年以上毎月発行して、すでに2万人を遙かに超える皆様に愛読していただいている「辞書なしで超速読月刊英語ニュース」の著者で翻訳
彩ふ読書会in大阪・京都・東京のイベント
2018年06月17日
東京都(中央区)
で読んでいる時には気がつかなかった点に気づくことが出来ます。また色んな読み方を知ることで、今後本を読む際の読み方や視点も変わっていきます。 読書会参加を目標とすることで、挫折 ータはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) ※本はどこの出版者、翻訳者、図書館で借りた本でも構いません。 ※午前には推し本披露会も予定しております。こち
彩ふ読書会in大阪・京都・東京のイベント
2018年05月20日
大阪府(大阪市北区)
で読んでいる時には気がつかなかった点に気づくことが出来ます。また色んな読み方を知ることで、今後本を読む際の読み方や視点も変わっていきます。 読書会参加を目標とすることで、挫折 が高まり子供から大人まで愛される作家となった ※本はどこの出版社、翻訳者、図書館で借りた本でも構いません。 ※午前には推し本披露会も予定しております。こち
彩ふ読書会in大阪・京都・東京のイベント
2018年04月15日
大阪府(大阪市北区)
で読んでいる時には気がつかなかった点に気づくことが出来ます。また色んな読み方を知ることで、今後本を読む際の読み方や視点も変わっていきます。 読書会参加を目標とすることで、挫折 ータはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) ※本はどこの出版社、翻訳者、図書館で借りた本でも構いません。 ※午前には推し本披露会も予定しております。こち
&comm_id=2672288 名前の読み方 http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=35045591&comm_id ・TOEIC・TOEFL・SAT・IELTSなど受験する人 ◎通訳・翻訳・貿易・英語教師その他、異文化交流・国際交流に携わっている方 ◎中学
CIA(アメリカ中央情報局)のイベント
2018年01月27日
東京都(新宿駅西口徒歩5分)
収集のコツ、新聞の行間の読み方、 ニュースの裏側など 元教育委員会委員長で現役のフリーメーソンの野田氏がお伝えいた します。 一人 ) 講師 野田徹 略歴 軍事英語翻訳通訳、外務省、教育委員会元委員長、 現役フリーメーソンメンバー、漫画翻訳、風水師 など
ベンジャミン・フルフォードのイベント
2018年01月27日
東京都(新宿駅西口徒歩5分)
収集のコツ、新聞の行間の読み方、 ニュースの裏側など 元教育委員会委員長で現役のフリーメーソンの野田氏がお伝えいた します。 一人 ) 講師 野田徹 略歴 軍事英語翻訳通訳、外務省、教育委員会元委員長、 現役フリーメーソンメンバー、漫画翻訳、風水師 など
とにかく幕末・明治が好きのイベント
2018年01月27日
東京都(新宿駅西口徒歩5分)
収集のコツ、新聞の行間の読み方、 ニュースの裏側など 元教育委員会委員長で現役のフリーメーソンの野田氏がお伝えいた します。 一人 ) 講師 野田徹 略歴 軍事英語翻訳通訳、外務省、教育委員会元委員長、 現役フリーメーソンメンバー、漫画翻訳、風水師 など
歴史トリビアのイベント
2018年01月27日
東京都(新宿駅西口徒歩5分)
収集のコツ、新聞の行間の読み方、 ニュースの裏側など 元教育委員会委員長で現役のフリーメーソンの野田氏がお伝えいた します。 一人 ) 講師 野田徹 略歴 軍事英語翻訳通訳、外務省、教育委員会元委員長、 現役フリーメーソンメンバー、漫画翻訳、風水師 など
真の歴史研究のイベント
2017年12月18日
開催場所未定
収集のコツ、新聞の行間の読み方、 ニュースの裏側など 元教育委員会委員長で現役のフリーメーソンの野田氏がお伝えいた します。 一人 ) 講師 野田徹 略歴 軍事英語翻訳通訳、外務省、教育委員会元委員長、 現役フリーメーソンメンバー、漫画翻訳、風水師 など
2018年01月27日
開催場所未定
収集のコツ、新聞の行間の読み方、 ニュースの裏側など 元教育委員会委員長で現役のフリーメーソンの野田氏がお伝えいた します。 一人 ) 講師 野田徹 略歴 軍事英語翻訳通訳、外務省、教育委員会元委員長、 現役フリーメーソンメンバー、漫画翻訳、風水師 など
ロスチャイルド=イルミナティのイベント
2018年01月27日
東京都(新宿駅西口徒歩5分)
収集のコツ、新聞の行間の読み方、 ニュースの裏側など 元教育委員会委員長で現役のフリーメーソンの野田氏がお伝えいた します。 一人 ) 講師 野田徹 略歴 軍事英語翻訳通訳、外務省、教育委員会元委員長、 現役フリーメーソンメンバー、漫画翻訳、風水師 など
私の勉強部屋のトピック
の詩とかポエムのコミュにも入ってポエムと現代詩の間ってどこら辺にあるのか考え中。 ・詩作のトレーニングとしては、 言い換え イメージのふくらまし方 文章(単語)の並びの関係性について推敲する ・詩人の詩を読む読み方 教育みたいなところもちょっと面白いと思っています。(専門外です) ・翻訳についての本をいくつか読みたいです。
読書会in京都のトピック
者の推し作品が割とばらけていたこともあり、 すべての作品についての印象を、各々の読み方から語り合うことができました。 この本、本好 地の悪い部屋』(河出文庫)。参加人数は 8 人でした。 それぞれ作者の違う翻訳短編集ということで、どうなるかなと思っていましたが、 全体
須賀敦子のイベント
2016年11月18日(18:30)
東京都(千代田区九段南2-1-30 イタリア文化会館)
お申し込み:件名を「11月18日授賞式」として、お名前(読み方ローマ字表記)、電話番号、参加人数を明記の上、eventi.iictokyo 第2回「須賀敦子翻訳賞」授賞式
【TCG】ヴァンガードIN関東のイベント
2016年05月29日(日曜日14時より)
神奈川県(横浜開港記念会館)
ンテルンは可 ------------ V万戦〜黄泉の戦士達〜 読み方はヴイマン! パワーが一万以下のカードで戦って頂きます! スト くもアイチと同じく光と闇の力を手にしたエリザベスは、帝国からの独立に邁進する。 ※翻訳 怠けたいんで軽食は今回お菓子にします。 ______________ 【日時
税務のイロハのトピック
ット」や「(2)デイビッド」のように、どちらの読み方もできる場合には、(1)⇔(2)の変更は可能のようです。) 3.通称 ン証明書を取得して、翻訳文に登記する氏名をカタカナで記載した。。。というワケでございます。 せっかく印鑑登録をしたのに、こん
登記法 ○゜○゜のトピック
ット」や「(2)デイビッド」のように、どちらの読み方もできる場合には、(1)⇔(2)の変更は可能のようです。) 3.通称 ン証明書を取得して、翻訳文に登記する氏名をカタカナで記載した。。。というワケでございます。 せっかく印鑑登録をしたのに、こん
本の雑誌のトピック
チャーなんて最近、書評見ないが、どうでしょうか? でも「今月書いた人」を読むと鴻巣友季子は『風と共に去りぬ』の新訳を手がけるとか。意地悪な読み方 今号の一番の読みどころは鴻巣友季子「翻訳文学よ、永遠に」。 私も翻訳小説は大好きですが、世間とのギャップは感じます。トヨ
ハロー通訳アカデミーのトピック
などの位置や名前を覚えました。また、高校入試用の参考書で地図の読み方を覚えました。 http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e の資料を作成し繰り返し暗記しました。 (3)第2次試験対策 翻訳問題用には植山先生が作成された予想問題を家族に録音してもらい、何度も繰り返しやりました。運よく植山先生から「日本
通訳案内士は民間外交官!のトピック
などの位置や名前を覚えました。また、高校入試用の参考書で地図の読み方を覚えました。 http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e の資料を作成し繰り返し暗記しました。 (3)第2次試験対策 翻訳問題用には植山先生が作成された予想問題を家族に録音してもらい、何度も繰り返しやりました。運よく植山先生から「日本
ハロー通訳アカデミーのトピック
ソンセミナーの教材を読み直したり、過去問や1800選などを解いていく過程で重要なものを覚えていきました。 地図の読み方や地理用語も過去問から出るのは想定していましたし、その の良さを改めて学ぶ機会ともなりました。 (3)第2次試験対策 ハローの講習会と「300選」と模擬試験を利用しました。「300選」は英語ですが、項目としては参考になるので、毎日1ページずつ翻訳
通訳案内士は民間外交官!のトピック
ソンセミナーの教材を読み直したり、過去問や1800選などを解いていく過程で重要なものを覚えていきました。 地図の読み方や地理用語も過去問から出るのは想定していましたし、その の良さを改めて学ぶ機会ともなりました。 (3)第2次試験対策 ハローの講習会と「300選」と模擬試験を利用しました。「300選」は英語ですが、項目としては参考になるので、毎日1ページずつ翻訳
元気の出る聖書の言葉のトピック
ン語)では アハバー(愛)の読み方の母音を「アフゥーバー」と読み替え、(愛される女よ)と解しています。 さらに、70人訳とアキラス訳(共に 【雅歌の邦訳について】 先日、新改訳聖書の雅歌7:6の「ああ、慰めに満ちた愛よ」という翻訳
ベトナム語のトピック
)という方が出てくるのですが、 カタカナ表記ではそのように訳せばいいでしょうか。 読み方が知りたいのです。 他の
通訳案内士は民間外交官!のトピック
ることを計測しておき、使用が許されない定規がわりに利用した (2)地図記号の読み方・使い方をインターネットで見ておいた。(墓地はその中から出ました) 【日本 たことがひとつも出ず、その場で考えて記入、0点だと思います。 読解、翻訳は過去問と同じレベルでしたが、簡単だという印象はありませんでした。中国
ハロー通訳アカデミーのトピック
ることを計測しておき、使用が許されない定規がわりに利用した (2)地図記号の読み方・使い方をインターネットで見ておいた。(墓地はその中から出ました) 【日本 たことがひとつも出ず、その場で考えて記入、0点だと思います。 読解、翻訳は過去問と同じレベルでしたが、簡単だという印象はありませんでした。中国
韓国語学習の横道のイベント
2014年08月23日
開催場所未定
みんなのレベルに合わせてのレッスンになります。 読み方・発音 文法(間違いやすいところしっかり教えます!) なんでもQ&A(質問TIME) 当日持ち物 ・ノート ・筆記 ニョンハセヨ〜(^_^) 僕は日本語能力試験1級を取得しており、 日本の大学を卒業し、現在は企業通訳・翻訳と 韓国語のレッスンをやっている韓国男性です。 (日本
KOREAN SLANG 韓国語のイベント
2014年08月23日
開催場所未定
みんなのレベルに合わせてのレッスンになります。 読み方・発音 文法(間違いやすいところしっかり教えます!) なんでもQ&A(質問TIME) 当日持ち物 ・ノート ・筆記 ニョンハセヨ〜(^_^) 僕は日本語能力試験1級を取得しており、 日本の大学を卒業し、現在は企業通訳・翻訳と 韓国語のレッスンをやっている韓国男性です。 (日本