コミュニティの検索結果:6件
検索条件:タイトルと本文+更新順
のこもった歌い方】 http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=14025754 【抑揚のつけ方】 http://mixi.jp キーボイスになりたい】 http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=15032754 【英語の発音】 http://mixi.jp
の言いたい事をメロディーに乗せて歌う。そしてその歌の抑揚から強い悲しみや喜びを的確に人々に伝えている。」 内気だった彼女は、歌が もその卓越した歌唱力からホイットニー・ヒューストンに惹かれ、彼女の曲をよく歌うようになったのである。 しかし、英語の歌を歌えば歌うほど虚しさを感じるようになった。 「私は感情を人々
者の「欺く意志」があってこその「詭弁」であり、必ずしも意図的にではなく導かれる「誤謬」とは区別される。 英語の"sophism"はも ルヴォの虚偽】・【代表的でない標本】・【論拠の代わりに動機に訴える論証】・【希望的観測に訴える論証】・【文脈から外れた引用の虚偽】・【抑揚による虚偽】・【不公
の仕方が形式的であり、抑揚なく話したり、間合いが取れなかったりすることがある ・ 言葉を組み合わせて、自分だけにしか分からないような造語を作る ・ 独特 が精神疾患であるという特定することはできないとのコメントです。 ADHDに関するパネル座談会でそれを話している内容です。英語
驚いたら叫ぶのです。 「わ〜〜お!!!キツネザル」 ポイントは「わ〜お!」は大きな声で 「キツネザル」は小さめの声で ハッキリと抑揚 をつけることです。 英語風に「WAO!キツネザル」と言うのもかっこいいです。 ※全て英語で「Wao!Lemur catta!」って言ってしまうと それはただワオキツネザルをマダガスカルで発見して叫んだだけになりますので注意。
ェーミは監督の他に脚本、主演も務めています。 元々、ストーリーに抑揚のない映画が好みなんですが、 これは薄い膜のように覆われたダサさと 芯に ルドウィン サミュエル・L・ジャクソン キャロル・ケイン 1996年制作/1997年劇場公開 アメリカ/英語 【あらすじ】 仕事