トピックの検索結果:7件
検索条件:タイトルと本文+更新順
月夜見 [ツクヨミ]のトピック
づき)・眉月(まゆづき)等とも呼ばれる。 英語では「Crescent Moon」という。 ◆黄昏月(たそがれづき) 旧暦 うど満ちゆく月のリズムが爪や髪などを切るのに適した時期だったからだと思います。 ◆十日夜(とおかんや) 旧暦の十月十日に、東日本を中心に行われている収穫祭。 十五夜、十三夜、十日夜で「三月見」とな
セプドールのトピック
フランス語で「新しい」を意味します。 英語で言うところの「NEW」ですね。 ですから、フランスで造られる新酒のことを総称して「ヴァン(ワイン)ヌー ヌーボーは当地の農民が収穫を祝うために造ったのが始まりとされているそうです。 では、何でワインの解禁日(発売日)が決められたのかといいますと、収穫祭の日が11月15日だったというわけではなく、ボジョレー・ヌー
Apprez (アプレ)のトピック
で今月は、「有言実行」に関する言い回しをご紹介します。 「有言実行」は英語で "Talk the talk and walk the walk も充実したレッスンです。プレゼンの資料をレッスン中に見直して くれたり、レッスンの中身が濃いので本当にありがたいと感じています。 レッスン中は、もちろん英語で
青空とワインのトピック
してずっとここにいることにしたのですか?」 と尋ねると、 「やっぱり利用者たちとの触れ合いですね」 と答えられました。 もうすぐ収穫祭。 また、盛大