トピックの検索結果:187件
検索条件:タイトルと本文+更新順
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
の事柄>を言ったり、また、 その逆も有りません。原則です。 ★ここで、別のセリフを考えましょう。 相手に何かを依頼する場合、<could ◎重要・英語文法講義2テーマ 『英語:時間のズレ、と<意味の含み>』
市民運動創造と宇都宮健児ら群像のトピック
館は本を借りる、読むところ、滋賀では自習のところは少なく、しかしそれを増やすものもあり、民間企業に図書館運営を依頼する自治体もあり、今後の課題、古い リスで一番おいしいのはインド料理(笑)、英語は国際語と思われるが、ヨーロッパ大陸で英語を使う国はなく、イギリスとヨーロッパは全く異なり、無理やり一緒になったものの、アイ
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
者にとり輸出国現地での船/保険の手配が自国からは難しい為、 輸出者にこの手配を依頼する必要があります。 これはインコタームズのFOB 条件 貿易英語一口メモ3)【日々徹底して「コレポン」を!】の巻き
科学は愛ですのトピック
に関して今週月曜日、エジプトの全国女性協議会(NCW:National Council for Women)は、代表のモルヴァト・アル・タラウィが、議長宛に、論争の的となる法律を議会で許可しないよう依頼する six hours after their death:4月27日 英語版配信分) http://chiquita.blog17
地球温暖化について知りたい!のトピック
くは相応しくないとトピ主が判断した場合、「運営について」トピにて管理人に当該コメントの削除を依頼することがあります(注:トピ しら温暖化問題に関係しているとみなせる論文をベースにしていれば分野は問いません。 ・英語記事もOKです。必要に応じて部分訳を載せるなどの配慮をお願いします。 ・トビの趣旨と関係ない、もし
海外買い付けクラブのトピック
在住の方を対象に副業したい方を募集させて頂きます。 今回もただお仕事をご依頼するだけの関係ではなく、 長期間に渡って信頼関係をお互いに持ったパートナーとして お仕 条件に日本語を話せる方と記載していますが 当方英語話せますので、もし日本語を話せない親族、 ご友人で希望される方がいましたら是非ご紹介ください。 より詳しい内容はSkypeでお
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
。 前回の続き)FOBでの輸入の場合、輸入者にとり輸出国現地での船/保険の手配が自国からは難しい為、 輸出者にこの手配を依頼する ※貿易ビジネス英語講義:【日々徹底して「コレポン」を!】の紹介と実例
通訳案内士は民間外交官!のトピック
中の貴重な時間内で、通訳案内士を依頼するお客様の期待を裏切らないことです。その意味で、通訳案内士は国の知的財産であり、優秀な通訳案内士を持つことは、他の に対処する。 ●「下見時にも適応される美術館などの入場料無料措置やJRパスを購入できるようにすること」は、関係各所に相談してみるが、営利組織・企業に依頼する
カナダの歴史と政治のトピック
ターネット上でのクレジットカード決済でのオンライン申請をしなければならない国に今回カナダが加わったことになる。 既にアメリカの「ESTA」も含めて旅行会社などへ電子ビザ取得を依頼することもできるが、イン /english/visit/eta-facts-ja.asp トップページは日本語で表示されるが、その後は全て英語での操作となる。 だが
フランスビジネスのトピック
内容 CHATWORK、G MAIL、スカイプのいずれかで依頼する商品の購入 もしくは在庫確認、日本への郵便発送をして頂きます。 月10〜20点程 ンド品が大好き ・お買い物が大好き ・がっつり会社で働きたくはないけどお買い物や生活費に充てるお金がほしい ・英語
フランス在住主婦のトピック
内容 CHATWORK、G MAIL、スカイプのいずれかで依頼する商品の購入 もしくは在庫確認、日本への郵便発送をして頂きます。 月10〜20点程 ンド品が大好き ・お買い物が大好き ・がっつり会社で働きたくはないけどお買い物や生活費に充てるお金がほしい ・英語
フランスコミュニティ!のトピック
内容 CHATWORK、G MAIL、スカイプのいずれかで依頼する商品の購入 もしくは在庫確認、日本への郵便発送をして頂きます。 月10〜20点程 ンド品が大好き ・お買い物が大好き ・がっつり会社で働きたくはないけどお買い物や生活費に充てるお金がほしい ・英語
ハロー通訳アカデミーのトピック
ーズ旅行の価格競争激化がある。国内ツアーを請け負う旅行会社は経費削減のため、通訳案内士に依頼する代わりに中国人留学生のアルバイトなどで対応し、特定の免税店へ案内する「キッ 案内士とは】 通訳案内士法に基づく国家資格。語学力や歴史、地理などの知識が必要とされる。全国で1万7736人が登録しているが、6割は英語で、中国
通訳案内士は民間外交官!のトピック
ーズ旅行の価格競争激化がある。国内ツアーを請け負う旅行会社は経費削減のため、通訳案内士に依頼する代わりに中国人留学生のアルバイトなどで対応し、特定の免税店へ案内する「キッ 案内士とは】 通訳案内士法に基づく国家資格。語学力や歴史、地理などの知識が必要とされる。全国で1万7736人が登録しているが、6割は英語で、中国
アメリカ在住 I LOVE U.S.A.のトピック
の発生の有無に関わらず月額はしっかりお支払いします。 ※依頼する内容によって増額します。 【条件】 ・アメリカ在住でバイリンガル(日本語・英語)の方 ※国籍 からの要請によって提出が必要な書類の作成 ※簡単な作業です。その都度ご相談ください。 ■その他依頼する内容 (依頼
buyer バイヤーのトピック
在住の方を対象に副業したい方を募集させて頂きます。 今回もただお仕事をご依頼するだけの関係ではなく、 長期間に渡って信頼関係をお互いに持ったパートナーとして お仕 条件に日本語を話せる方と記載していますが 当方英語話せますので、もし日本語を話せない親族、 ご友人で希望される方がいましたら是非ご紹介ください。 より詳しい内容はSkypeでお
ハロー通訳アカデミーのトピック
資格を有する通訳案内士の活用> 通訳案内業務を考える場合、最も大事なのは来日中の貴重な時間内で通訳ガイドを依頼する訪日外国人の期待を裏切らないことです。訪日 として認められれば、英語やフランス語、それに中国語が堪能な人を対象に研修を行ってガイドとして認定し、旅行会社などに派遣したい考えです。 京都
通訳案内士は民間外交官!のトピック
資格を有する通訳案内士の活用> 通訳案内業務を考える場合、最も大事なのは来日中の貴重な時間内で通訳ガイドを依頼する訪日外国人の期待を裏切らないことです。訪日 として認められれば、英語やフランス語、それに中国語が堪能な人を対象に研修を行ってガイドとして認定し、旅行会社などに派遣したい考えです。 京都
マーク パリ 留学のトピック
めはパリにある刺繍学校に通う目的で、 語学学校3ヶ月+刺繍学校3ヶ月=計6ヶ月の留学を計画していました。 留学の手配を大手エージェントに依頼するかどうか、料金 の出会いでした。 実際に連絡をとってみると、最初は自分も英語ができるほうではないので 英語でのやりとりに多少の不安と不便は感じましたが、MARC氏に
ハロー通訳アカデミーのトピック
大事なのはお客様である訪日外国人の満足度の高さです。来日中の貴重な時間内で、通訳案内士を依頼するお客様の期待を裏切らないことです。その意味で、通訳案内士は国の知的財産であり、優秀 る規制緩和による新ガイドが必要とは思えません。 ●ご提案:有償でガイドサービスを依頼する訪日観光客に満足していただくためには相当な高い知識や技能が必須です。質が
通訳案内士は民間外交官!のトピック
大事なのはお客様である訪日外国人の満足度の高さです。来日中の貴重な時間内で、通訳案内士を依頼するお客様の期待を裏切らないことです。その意味で、通訳案内士は国の知的財産であり、優秀 る規制緩和による新ガイドが必要とは思えません。 ●ご提案:有償でガイドサービスを依頼する訪日観光客に満足していただくためには相当な高い知識や技能が必須です。質が
税務のイロハのトピック
ントランス又は都道府県教育委員会に取りに行く ・配布期間 平成26年7月16日(水曜日)から9月16日(火曜日)まで 2.文部科学省に郵送を依頼する ・請求期間 平成26年 3月31日までに満15歳以上になるもの 試験科目と程度 試験科目は、中学校の国語・社会・数学・理科・外国語(英語)の5
登記法 ○゜○゜のトピック
ントランス又は都道府県教育委員会に取りに行く ・配布期間 平成26年7月16日(水曜日)から9月16日(火曜日)まで 2.文部科学省に郵送を依頼する ・請求期間 平成26年 3月31日までに満15歳以上になるもの 試験科目と程度 試験科目は、中学校の国語・社会・数学・理科・外国語(英語)の5
全国小さな学習塾の方々へのトピック
型。高校生の英語も含む)を準備しており、近隣の学校の校門前でのチラシ配りで集客をしようと考えています。 HPの作成は、業者に依頼する しければ、みなさんはどういった集客方法をされているか、経験談も含め、伺いたく存じます。 ちなみに私は、小中学生対象の学習塾(英語・数学の指導。補習
ハロー通訳アカデミーのトピック
足用に使用しました。 「Japan News(英字新聞)」は、昼休みや時間のある時に、音読をするようにしました。外国人の方に会話を依頼する時間もなかったので、英語 常識の残りもすべてアップロードが完了する予定です! ●第1次英語筆記試験対策<教本Aシリーズ>(全16本すべてアップ完了!) http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e
通訳案内士は民間外交官!のトピック
足用に使用しました。 「Japan News(英字新聞)」は、昼休みや時間のある時に、音読をするようにしました。外国人の方に会話を依頼する時間もなかったので、英語 常識の残りもすべてアップロードが完了する予定です! ●第1次英語筆記試験対策<教本Aシリーズ>(全16本すべてアップ完了!) http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e
ハロー通訳アカデミーのトピック
をするようにしました。外国人の方に会話を依頼する時間もなかったので、英語を発する訓練として効果的でした。 NHK World Radio Programは 通訳案内士試験<合格体験談>(5)(英語)(音声)のご紹介!
通訳案内士は民間外交官!のトピック
をするようにしました。外国人の方に会話を依頼する時間もなかったので、英語を発する訓練として効果的でした。 NHK World Radio Programは 通訳案内士試験<合格体験談>(5)(英語)(音声)のご紹介!
アメリカ在住のトピック
が堪能な方 ・未経験大歓迎(簡単な作業です) ・責任感のある方 ・お仕事を依頼する際、一度スカイプでお話させていただきます。 なに していただきます。関税・送料のお支払いを受け取っていただくのに必要です) -------応募条件------- ・アメリカ在住の方 ・日本語、英語
アメリカ在住 I LOVE U.S.A.のトピック
が堪能な方 ・未経験大歓迎(簡単な作業です) ・責任感のある方 ・お仕事を依頼する際、一度スカイプでお話させていただきます。 なに していただきます。関税・送料のお支払いを受け取っていただくのに必要です) -------応募条件------- ・アメリカ在住の方 ・日本語、英語
ハロー通訳アカデミーのトピック
) ご意見、ご希望: ●おことわり: (1)応募者多数の場合は、おことわりする場合がございますので予めご了承ください。 (2)実際にご依頼する 験にもズバリ出題されました! 2013年度通訳案内士試験(英語)第1次試験では、本書より「お年玉」「風呂敷」がズバリ出題されて、改めて、本書の重要性が認識されました! 英語
通訳案内士は民間外交官!のトピック
) ご意見、ご希望: ●おことわり: (1)応募者多数の場合は、おことわりする場合がございますので予めご了承ください。 (2)実際にご依頼する 験にもズバリ出題されました! 2013年度通訳案内士試験(英語)第1次試験では、本書より「お年玉」「風呂敷」がズバリ出題されて、改めて、本書の重要性が認識されました! 英語
雑誌編集またはそれに関わる人のトピック
日でないときに、自宅で多少の対応をお願いする場合がありますが、 基本的にはその間は報酬はありませんが在宅で仕事を依頼する場合もあります。 ご興 英字・中国語で日本の文化と観光情報を伝えるフリーマガジンでの 編集アシスタントを募集しています。 英語能力よりは、編集
外国人・留学生の就職支援のトピック
日でないときに、自宅で多少の対応をお願いする場合がありますが、 基本的にはその間は報酬はありませんが在宅で仕事を依頼する場合もあります。 ご興 英字・中国語で日本の文化と観光情報を伝えるフリーマガジンでの 編集アシスタントを募集しています。 英語能力よりは、編集
日でないときに、自宅で多少の対応をお願いする場合がありますが、 基本的にはその間は報酬はありませんが在宅で仕事を依頼する場合もあります。 ご興 英字・中国語で日本の文化と観光情報を伝えるフリーマガジンでの 編集アシスタントを募集しています。 英語能力よりは、編集
国際結婚のトピック
窓口などでは「結婚しないで妊娠しました。子供の父親は日本人ではありません。」と言って母子手帳の発行を依頼する若い女性が多いですよ。妊娠 して捨てられるケースも多いので気を付けてください。 いずれにせよ焦らないこと。相手が確実に信頼できない限りは深入りしないほうが無難でしょう。英語などの外国語でコミュニケーションが取れる方(目安
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
の手配は自国 からは難しいため、輸出者にこの手配を依頼する 必要があります。これはインコタームズのFOB 条件の例外事項ですので、「売買 の手配は自国 からは難しいため、輸出者にこの手配を依頼する 必要があります。これはインコタームズのFOB 条件の例外事項ですので、「売買
【新ドラマ・映画】のトピック
れトカゲ(松田翔太)に栄翔学園への潜入捜査を依頼する。英語教師を装って学校に潜入し、贈収賄と殺人の全容を解明する。 それ
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
っとしたメッセージを海外取引先に出したい: でも翻訳を業者に依頼するのはコストも掛かるし・・と云う場合に、 この新規サービスをご活用下さいませ ※当社サービスは、貴社様・他社 事お待ちしております 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 皆様、貿易や海外ビジネス展開で、一番大切な事は [早い返事]を必ず行う事ですね ※海外から何か電子メールが来た! ・英語