mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

トピックの検索結果:9

検索条件:タイトルと本文+更新順

日本語って美しい☆トピック

日本語って美しい☆のトピック

直したい間違い 気をつけたい表現

美しくあるために 「お客様各位」 「ご苦労様」 表示が「お客様各位」 となっているだけで その まりだ 「ご苦労様」 上のものが下のものに言う言葉ですから 僕は絶対に言いません 若い子がフツーに言ってるの聞くと 意味

  • 2014年10月02日 09:17
  • 2056人が参加中
  • 58

CROWD難波店(旧GOLD9)トピック

CROWD難波店(旧GOLD9)のトピック

新システムのご案内

お客様各位 新システム導入のお知らせ 拝啓  平素はGOLD9 のご愛顧、誠に有難うございます。 当局 プシステム コンプとは Comp(コンプ)とはComplimentary(コンプリメリタリー)の略で「無料のサービス」という意味

  • 2011年01月29日 18:35
  • 401人が参加中
  • 1

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

○「品詞を変えるコツ」 & 「通知文」

. −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 是を英語で翻訳しましょう。(プロ向け、プロ志望向け、上級者向け) 課題:(告知文) お客様各位 いつ されていて安心できます)という意味合いです ★Rest assured that your car will be ready in time. お客

  • 2010年03月17日 07:36
  • 110人が参加中

【HSBC香港】トピック

【HSBC香港】のトピック

PowerVantageからHSBC Advanceへ

. お客様各位 このたび私たちはHSBCアドバンスというお客様のニーズに合った真新しい金融サービスを紹介することを光栄に思います。 これ 料が発生するということはなく、海外投資を楽しむ会の情報によれば、今のところ口座の内容に変更はないようだ。 もちろん、今後は顧客の差別化をはかる意味

  • 2010年02月09日 00:20
  • 2922人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

○日本語情報を効率良く英語で通訳するコツ#18

. −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 是を英語で翻訳しましょう。(プロ向け、プロ志望向け、上級者向け) 課題:(告知文) お客様各位 いつ されていて安心できます)という意味合いです ★Rest assured that your car will be ready in time. お客

  • 2009年10月02日 19:16
  • 110人が参加中

キタローネトピック

キタローネのトピック

Vol.16文月語り仁和加の御案内

子供を見るに 見かねて肝腎を与えたお人好しの天狗の 運命は如何に!! 乞う御期待!! お客様各位 何卒 御来店 御鞭撻の程 隅から隅迄 頭図 ちゃん何時死ぬの」と聞かれたら 怒りますぜ 会議は意味無く臓器提供法の 改正等でお茶を濁して居りますねェ 今回は臓器提供の話です 病の

  • 2009年07月31日 20:10
  • 7人が参加中
  • 3

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

○英語講義#2 日⇒英のコツ

. −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 是を英語で翻訳しましょう。(プロ向け、プロ志望向け、上級者向け) 課題:(告知文) お客様各位 いつ されていて安心できます)という意味合いです ★Rest assured that your car will be ready in time. お客

  • 2009年03月11日 06:01
  • 110人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

○英語講義#1 日⇒英のコツ

. −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 是を英語で翻訳しましょう。(プロ向け、プロ志望向け、上級者向け) 課題:(告知文) お客様各位 いつ されていて安心できます)という意味合いです ★Rest assured that your car will be ready in time. お客

  • 2009年03月03日 07:37
  • 110人が参加中