• mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加


詳細 2022年12月7日 01:51更新

■道場訓     大山倍達

一. 吾々は心身を錬磨し 確固不抜の心技を極めること
We will train our hearts and bodies for a firm unshaking spirit.
一. 吾々は武の神髄を極め 機に発し感に敏なること
We will pursue the true meaning of the martial way, so that in time, our senses may be alert.
一. 吾々は質実剛健を以て 克己の精神を涵養すること
With true vigor, we will seek to cultivate a spirit of self denial.
一. 吾々は礼節を重んじ長上を敬し 粗暴の振舞いを慎むこと
We will observe the rules of courtesy, respect our superiors, and refrain from violence.
一. 吾々は神仏を尊び 謙譲の美徳を忘れざること
We will follow our religious principles, and never forget the true virtue of humility.
一. 吾々は智性と体力とを向上させ 事に臨んで過たざること
We will look upwards to wisdom and strength, not seeking other desires.
一. 吾々は生涯の修行を空手の道に通じ 極真の道を全うすること
All our lives, through the discipline of karate, we will seek to fulfill the true meaning of Kyokushin way.

         - 大山倍達座右銘 -

The Eleven Mottoes of Mas. Oyama
一、 武の道は礼に始まり礼に終わる よって常に礼を正しくすべし
The Martial Way begins and ends with courtesy. Therefore, be properly and genuinely courteous at all times.
二、 武の道の深求は断崖をよじ登るがごとし 休むことなく精進すべし
Following the Martial Way is like scaling a cliff - continue upwards without rest. It demands absolute and unfaltering devotion the task at hand.
三、 武の道においてはすべてに先手あり しかれども私闘なし
Strive to seize the initiative in all things, all the time guarding against actions stemming from selfish animosity or thoughtlessness.
四、 武の道においても金銭は貴いものなり しかれども執着すべからず
Even for the Martial Artist, the place of money cannot be ignored. Yet one should be careful never to become attached to it.
五、 武の道は姿なり 何事においても常に姿を正しくすべし
The Martial Way is centered in posture. Strive to maintain correct posture at all times.
六、 武の道においては千日を初心とし、 万日の稽古をもって極みとす
The Martial Way begins with one thousand days and is mastered after ten thousand days of training.
七、 武の道における自己反省は、常に練達への機会なり
In the Martial Arts, introspection begets wisdom. Always see contemplation on your actions as an opportunity to improve.
八、 武の道は宇のためにあるものなり 修練にて私心を忘れるべし
The nature and purpose of the Martial Way is universal. All selfish desires should be roasted in the tempering fires of hard training.
九、 武の道においては点を起とし、円を終とす    線はこれに付随するものなり
The Martial Arts begin with a point and end in a circle. Straight lines stem from this principle.
十、 武の道において真の極意は体験にあり    よって体験を恐れるべからず
The true essence of a Martial Way can only be realized through experience. Knowing this, learn never to fear its demands.
十一、 武の道において信頼と感謝は    常に豊かなる収穫を得ることを  忘るべからず
Always remember: In the Martial Arts the rewards of a confident and grateful heart are truly abundant.

上段回し蹴り K右斜め上

中段突き P矢印左右



参加メンバー 55人