翻訳者になりたい人にとっての情報交換とトレーニングのコミュです。
翻訳演習は短文の課題を出します。それを英訳してください。それをお互いに評価したいと思います。評価する人がいないときは私が添削評価します。
翻訳技術をみがくコミュのメンバーの方の参加も歓迎します。
評価は翻訳会社がやるようにABCDEのランクにします。翻訳会社に登録されるランクはBまでです。
ただしだんだんと難しい課題も出します。
翻訳技術をみがくコミュのメンバーの方の参加も歓迎します。英訳ですから私も含めて間違えることはあると思いますが、最終版はネーティブにチェックしてもらうようにします。
メンバーの参加コミュニティ
困ったときには