ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

英語★できる人&勉強してる人コミュの勉強方法

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ずばり皆さんはどうやって英語を身につけましたか?
絵本の翻訳が出来るレベルまで上がりたいんですけれど、勉強方法に迷っています。
どうすればネイティブレベルの語彙力、表現力などが身に付けられるでしょうか?

コメント(14)

最近、既出トピが多いような気がするんですが…

過去トピを検索してみれば、案はいろいろ出てますよ:

http://mixi.jp/search_topic.pl?community_id=856&type=top&submit=search&keyword=%CA%D9%B6%AF%CA%FD%CB%A1&category_id=community&x=52&y=13
こんにちは。スイスから貴子です。

習いたい言語が使われている地域で生活するのが一番だとおもいますよ。

ただ、居るだけではだめですけど。
私はもうスイスのドイツ語圏に6年も居ますが、ドイツ語はまったくだめです。勉強してない・実践していないのが原因です。

同じ期間アメリカにいましたが、若さも手伝って、英語はそれなりに上達しました。

絵本は特に口語的表現を知る必要があるのではないでしょうか。教科書英語ではなかなか翻訳まで難しいと思います。

気分転換に私の英語に関するメルマガを購読していただけると嬉しいです!

http://engrish.seesaa.net/
>ただ仮に何年間も海外に住んでいても、ネイティブと同じレベルの語彙力を得るのは難しいと聞きます。

これはやっぱり母語ではないから難しいですよ。特に日本語は派生が異なる言語ですから、周囲の海外滞在長い方でも難しいです。しかしある程度のレベルまでは努力すれば行きますよ。それには非常に地道な努力が必要です。毎日毎日良質の文章に触れてしゃべって書くこと。毎日というのが本当に大事です。

英語がベラベラの人は、簡単に語学力を身につけたように見えるかもしれませんが、皆さん影で相当努力しているはずですよ。他人が遊びに行っている間に、単語を覚え、言い回しを暗記し、発音や書きを練習しているんです。どれも大変な時間がかかります。語学の習得というのは本当に忍耐力だなあと感じます。

ネイティブと暮らしたり仕事をすれば、必要に迫られて語学力は伸びます。周囲はその語学が出来るのが当たり前ですから、死活問題になりますし、言葉が出来なければ無視されるしまともに扱ってもらえません。最初のうちは結構辛いですよ。外人だからちやほやしてもらえると思ったら大違いですしね。しかし、耳や目から様々な表現や言い回しが大量に入ってくるので、語学力はどんどん伸びます。

ただし、自分で努力しない人は全く伸びない。アメリカにいた時、5年も6年もいて英語が全く出来ない日本人に会いましたよ。ネイティブと生活しているからといって自動的にうまくなるというわけではありません。毎日の努力、積み重ねが本当に大事です。
絵本の翻訳をしたいということですから、極論会話能力は要らないと思います。

それよりも、英日対訳の子供用の本を見て研究したり、英語の絵本、日本語の絵本を何冊も読んで、子供向けにはどんな言葉遣いがされているかなどを勉強することが助けになると思いますよ。

私も翻訳の仕事をしているのですが、翻訳って奥が深い。外国語の知識だけじゃだめなんですよ。自国語も知らないといけない。ある程度の一般的な知識も。大変だけど、やりがいのある仕事だと思うので、夢に近づけるようがんばってください!
一応、カナダで1年半くらい勉強してました。

で、ものすご〜く恥ずかしいのですが、その頃からやっていることは、、、

トイレに英語の本と辞書が置いてあります。
ほんと、better than nothing な感じなのですが、一度にたくさん読んだり見たりしない分、印象に残りやすいのと、集中力が無いので、完全個室の環境が、私にとっては良いようで。

それと、
日常生活のどんなことでも良いのですが、自分がその状況に置かれたつもりで、英語で一人芝居ですね。
これってほんと、危ない感じだとは思うんですけど。(笑)
極普通の、なんでもないような会話で、あれ?これってどう言えばいいんだろうって思うことがたくさん出てくるんですよ。
で、色々と考えて、取り敢えずこれで言いたいことは伝わるかなっていうあたりで止めて、一人芝居再開です。あまり深追いしないことにしちゃってます。

あとは音読ですけど、これは大きい声で読んでしまうと、口の動きの練習にはあまりならないので、ひそひそ声で読む代わりに、思い切り口を動かすようにしてます。(sub-voicedってやつですね)

こんな感じで〜す。
はじめまして、私はまだ勉強中です。ひどく低いレベルですので『あんず』さんのコメント勇気を頂きました。
私も皆さんに色々伺いたいんですが、とにかく勉強してこなかったので今は中学の英単語を確実にしようと勉強したり、留学経験のある友人に1日中英語を聞く事を勧められ音楽や映画を休みの日は解からなくても流し続けたりしてます。
他に何か良い勉強方法や教材などあったら教えて下さい
Take a look at my web page:

http://www.hariguchi.org/yoichi/english-study.html
とりあえず、英語をうまくなりたいっていうか、しゃべりたい人は最低1年間は海外へ行ってしゃべってみましょう^^
その方が楽しいし、一番身につきますよ☆
単語や読みは皆さんできると思うんで…でも英語できるって自覚がないのは喋れないからですよね?
だったら海外へ^^ って単純な考えです☆
翻訳が目的であれば、まずたくさん読むことです。日本語も英語も。

表現力(アウトプット能力)は、文法や単語も大事ですが、まず、いい表現をたくさんインプットすることがとても大事です。

英語のボキャブラリーが豊富で、イディオムなども、感覚的にも理論的にも理解できていることも大事ですが、絵本となれば、特に日本語のセンスがとても重要になってきます。

子供向けの絵本だけでなく、大人向けの文学もたくさん和英両方読んで、文体のセンスを磨くことをお勧めします。あと、これも和英両方、詩をたくさん読んでみてください。言葉のリズム感が身に付くと思います。

翻訳の勉強は、日本にいても十分可能だと思います。がんばってくださいね。
るびるびさんの仰るとおりだと思います。知り合いが1年弱、留学してきました。が、現地スクールで、日本人同士やアジアの他国の人と友人になれたけれど、英語ペラペラ〜迄は行かない様子。

やはり 【どんな英語漬け生活をするか 】が問題で、周りに日本人がいない生活。を選ぶか、 日本に住んでいても英語の環境、手元に英語、状態であれば成果は必ず生るものだと思います。

下記は今、私ががんばっているオンラインのトレーニングプログラムです。無料お試しがありますから、なさって見ては?
http://www.youcanspeak.net/?ai=a022
皆さん色んな勉強方法を載せてくださってありがとうございます。
海外に留学をしていた時は他の事を目標にしていたのですが、滞在するうちにどんどん言葉の魅力にはまっていき、英語を出来るだけ覚えたい。知らない言葉はたくさんあるけれど脳みそが覚えられるだけ覚えたい!!!って思うようになりました。

留学してた際はアートの勉強をしていたので、将来絵本の翻訳と自分の本を自分で翻訳したものを作りたいと考えています。

目的が翻訳であればやはり出来るだけたくさんの本を両方の言葉で読むこと!ですね。

私の留学も20歳を超えてthank youも言えないスペルできないレベルからのスタートだったので、今TOEIC870点 数字は目安でしかないですね。満足いくレベルまで日々本気で頑張ります!!!!

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

英語★できる人&勉強してる人 更新情報

英語★できる人&勉強してる人のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。