“What’s this darkness, papa?” 「何、この暗闇は? 父さん」 “Light the lamps!” 「ランプを点けろ」 “Fuck it!” 「何なの」
“Why didn’t you fill it up?” 「どうして油を注いでおかなかった」 “It’s full.” 「入ってるわ」
“Bring some embers!” 「残り火を持って来い」
“What is all this?” 「どういうことなの」 “I don’t know.” 「分からん」 “Let’s go to bed.” 「寝よう」 “Even the embers went out.” 「燃えさしまで消えた」
“Tomorrow, we’ll try again.” 「もう一度、明日だ」
We can hear them groping their way to the beds. 寝床を探し、摺り歩くのが聞こえる。 We can hear them lying down, 打ち臥せり、 and pulling the blankets over themselves. 毛布を被る。 We can hear them breathing... 呼吸が聞こえる。 only their breathing. ただ、二つの呼吸だけが。 Dead silence outside; the storm is over. 外は完全に静まり返っている。嵐は終ったのだ。 Dead silence falls on the house too. 寂滅に家は沈んでゆく。