うちの父親の葬儀をお願いした牧師さんから聞いた話。聖書を日本語に訳すとき、日本のキリスト者はある問題に直面する。聖書を文字通り訳してしまうと、日本の文化的背景では理解しがたいものになってしまって宣教活動に支障が生ずる。もちろん宣教しようとす
続きを読む
ログインでお困りの方はこちら
mixiニュース一覧へ