英字新聞勉強会:「トランプの遺す物:脳の障害」************************************週末の「英字新聞勉強会」のために、New York Timesの記事「Trump’s legacy: damaged brains(トランプの遺す物:脳の障害)」を訳してみました。目に見える「アメリカ
<衆議院議員選挙:民意と選挙結果>************************************先般の「臨時国会」で与党は質疑抜きで解散を決め、その与党の圧勝に終わった衆議院議員選挙。その余勢を買って与党は、お約束のはずの「丁寧で真摯な説明」はさておき、今般の「特別
<熟年ギャンブラー日記:大吉・中吉・吉・小吉・凶>************************************大吉: 村田諒太 = ボクシングミドル級の世界タイトル奪取中吉: 羽生善治 = 将棋竜王戦で永世竜王目指しまずは先勝吉 : 菊花賞 = 荒天と仕事の都合で馬券購入
英字新聞勉強会:「体調不良を招く香港における民間療法」************************************週末の「英字新聞勉強会」のために、New York Timesの記事「Folk remedies causing sickening in Hong Kong(体調不良を招く香港における民間療法)」を訳してみ