mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

ホーム > コミュニティ > 学校 > MIIS T&IJ

MIIS T&IJ

MIIS T&IJ

ログインして参加する

参加するにはログインが必要です。

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コミュ内全体

詳細 2016年12月6日 20:10更新

MIISコミュニティはあるのですが、T&IJのみのコミュニティがなかったのでつくりました双子座

在校生、卒業生、入学希望者の間の情報交換の場として使ってください!

☆入学を考えているのですが・・・という方はこちら☆
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=28745210&comm_id=3111955&page=all

☆翻訳通訳言語教育大学院(GSTILE) 日本語翻訳・通訳プログラム☆ 
http://www.miis.edu/languages/japanese/translationinterpretation (日本語)

☆モントレー国際大学院☆
http://www.miis.edu/(英語)
http://www.facebook.com/pages/Monterey-CA/Monterey-Institute-of-International-Studies/27983615240(英語)

☆モントレー国際大学 日本語ブログ☆ 
http://blogs.miis.edu/japanese/ (日本語)


モントレーは、語学教育で名高いMIISおよび国防総省外国語学校や大手の翻訳通訳サービス会社があることから、“世界における語学の首都”としても知られています。

同校の日本語プログラムは2年制の修士課程で、通訳・翻訳を基礎から実務レベルまで徹底して学びます。従来の会議通訳コース、通訳・翻訳コース、翻訳コースに加え、翻訳・ローカライゼーション*管理コースも数年前に設置されました。コース選択までの一年間は、通訳・翻訳を共に学びます。

*ローカライゼーションとは、翻訳だけではなく、ソフトウェアやウェブサイトをターゲット地域に合わせてカスタマイズすることを指します。TRADOSなどの翻訳メモリツール、翻訳プロジェクト管理手法などを学びます。

☆検索用タグ☆
モントレー国際大学院 大学院 モントレー 通訳大学院 カリフォルニア 二年制 "Monterey Institute of International Studies" "Translation" "Interpretation" "T&I" "Japanese"

コミュニティにつぶやきを投稿

参加メンバー 61人

もっと見る

開設日
2008年2月27日

3208日間運営

カテゴリ
学校
関連ワード
関連ワードを登録しよう

編集から関連ワードを登録すると、コミュニティがmixiワードに表示されるようになります!