mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

ホーム > コミュニティ > サークル、ゼミ > 日本語継承

日本語継承

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コミュ内全体

詳細 2016年5月13日 05:10更新

海外に暮らす日本人、外国人とのハーフの子供達に綺麗な日本語を承継しバイリンガルになって欲しいと思う方達のコミュニティーです。

バイリンガル児を育てる
−日本における外国人幼児・児童・生徒への日本語教育のあり方の研究者でもある 桶谷 仁美先生、

イースタン・ミシガン大学
外国語・バイリンガル教育学部
準教授

アナーバー、Koby Language Centerの経営者、ベテランの通訳者・翻訳者・教育事業の運営者の小林先生などから意見をお借りしてのコミュニティーですので有意義な情報交換場所になればと思っております。

日本語継承語教育は、子供のバックグラウンドによってさまざまな形態を形どる。

(1)アメリカ/日本生まれのアメリカ育ち。両親はアメリカ短期/長期滞在日本人。
(2)アメリカ/日本生まれのアメリカ育ち。両親は日本からの戦後新移住者。
(3)アメリカ生まれのアメリカ育ち。両親は日本からの戦前移住者。
(4)アメリカ生まれのアメリカ育ち。片親が日本からのアメリカ短期/長期滞在者、もう片親がアメリカ人。
(5)アメリカ生まれのアメリカ育ち。片親が日本からのアメリカ短期/長期滞在者、もう片親が日本/アメリカ人以外。
(6)アメリカ/日本生まれの日本育ち。両親共に日本人ではないが、日本での生活経験者、などである。

 継承語教育を考える時、上記のように子供のバックグラウンドから学習対象者の定義付けが可能であるが、子供の日本語力の面または日本語・英語のバイリンガルの言語能力や学習環境から見てみるとどうであろうか。日本からアメリカに来たばかりの子供は、こちらに長く滞在している子供よりは、ずっと比較的日本語が優れてはいるが、アメリカ生まれの子供でも、両親のたゆみない努力で、日本語も英語も流暢に操れるバイリンガルに育っているケースもある。

            −桶谷先生のサイトから引用

コミュニティにつぶやきを投稿

最近の投稿がありません泣き顔
つぶやき・トピック・イベント・アンケートを作成して参加者と交流しようわーい(嬉しい顔)
参加メンバー 26人

もっと見る

開設日
2007年6月21日

3689日間運営

カテゴリ
サークル、ゼミ
関連ワード
関連ワードを登録しよう

編集から関連ワードを登録すると、コミュニティがmixiワードに表示されるようになります!