mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

ホーム > コミュニティ > ビジネス、経済 > 台湾人ナレーター

台湾人ナレーター

台湾人ナレーター

ログインして参加する

参加するにはログインが必要です。

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コミュ内全体

詳細 2014年4月9日 17:58更新

日本には台湾人ナレーターさんが少ないため、このようなコミュニティを作りました。
ナレーション経験のある台湾人、ぜひ、このコミュニティに参加してください。

管理人の紹介:

★生いたち
出生は台湾台北県。高校卒業後すぐ4年制の目白大学に入学。その後、東京外国語大学の研究生として2年間勉強しました。

大学の時から今までずっと日中翻訳・通訳、ナレーションの仕事をしています。 日曜は殆ど溜池山王にあるジーザスライフハウス(www.jesuslifehouse.com)で過ごす。クリスチャンです。

★性格
典型的なA型です。仕事の時はONにして全力喋るせいで、一旦仕事場から離れると疲れ果ててあまり喋りたがらない。

★最近マスターしたいこと
 中国語のナレーションと英語力

★ナレーション歴
・(録音)「全日空:出入国放送」(台湾向け中国語)
・(録音現場のネイティブチェック)「エスプリライン:『SLChinese 第18巻〜23巻』」
・(録音現場のネイティブチェック)「ディズニーシー:『レイジングスピリッツ』」
・(録音)P&C「留守電メッセージ」(使用言語:英、中)
・(録音)「エスプリライン:書名『リサイクル英・日・中会話』*タイトルのみ
・(録音)「NTT美術館」(台湾向け中国語)*翻訳及びナレーション
・(録音)「(株)オリエンタルランド:社内従業員用ビデオ」(台湾向け中国語)

2006年〜

・(録音)(株)花王 ロリエの中国大陸向け社内台湾従業員用ビデオ(台湾向け中国語)
・(録音)「東京ディズニーリゾート:アクティビティプラン2006」(台湾向け中国語)
・(録音・翻訳)「NEC:サーバ販売促進ビデオ」(台湾向け中国語)
・(録音)「Canon:カラープリンターのDVD」(台湾向け中国語)
・(翻訳・録音)「ドクターシーラボ」(台湾向け中国語)
・(翻訳・録音)社団法人日本観光協会「旅フェア2007」(台湾向け中国語)
・(録音)「Canon:カラープリンター?のDVD」(台湾向け中国語)(年に数回)
・(翻訳・録音現場のネイティブチェック)「(株)不二越:Nachi」(台湾向け中国語)
・(翻訳・録音)SEMICON Japan 2006(アルバック)(台湾向け中国語)
・(翻訳・録音)ホテルグリーンプラザ軽井沢 インバウンド用(台湾向け中国語)

コミュニティにつぶやきを投稿

参加メンバー 12人

もっと見る

開設日
2007年2月12日

3585日間運営

カテゴリ
ビジネス、経済
関連ワード
関連ワードを登録しよう

編集から関連ワードを登録すると、コミュニティがmixiワードに表示されるようになります!