mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

ホーム > コミュニティ > 学問、研究 > 翻訳家 山岡洋一

翻訳家 山岡洋一

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コミュ内全体

詳細 2017年11月27日 08:15更新

危険・警告[2008-11-15 旧管理人より]
諸事情により、管理人を交代することになりました。

危険・警告[2008-11-16 新管理人より]
初めまして。旧管理人さんが (Kozoさん) またの日に復帰されるまでの間、管理人を務めさせていただきます。普段は、ほとんど顔を出さないと思いますが、どうぞご容赦ください。 Matt

姉妹コミュ クローバー翻訳の泉 http://c.mixi.jp/honyaku


--------------------
「ビジョナリー・カンパニー」や「国富論」などの訳書で知られる、現代日本を代表する翻訳家 山岡洋一氏について語るコミュです。訳書の多さに加え、他と一線を画するのは翻訳の質の高さにあります。ではその「質」とは何か。氏はそこにメスを入れます。

本物の翻訳に触れながら、翻訳家を目指したい方も、そうでない方も歓迎いたします!

★氏の激辛コメントに刺激されたら、是非ご参加下さい。

 「山岡洋一が怒る  翻訳は簡単な仕事じゃないんだ」
 http://www.kato.gr.jp/yamaoka.htm

 「翻訳はエリートの仕事」
 http://www.kato.gr.jp/yamaoka2.htm

★「はじめまして&自己紹介」はこちら
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=9568496

★トピ立ては自由ですが、簡単なものはこちら
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=9568793

★「翻訳通信」(メルマガ、月刊、当面は無料配信)
http://homepage3.nifty.com/hon-yaku/tsushin/
(「名訳」とは何か/古典翻訳の本格化の動き/「翻訳コーパス」の作成など、翻訳界が注目する山岡氏の発言と動向が発信されています。是非、ご購読下さい。)

★「翻訳とは何か―職業としての翻訳」
http://www.amazon.co.jp/gp/product/4816916830/
翻訳の道は「出口の見えない長いトンネル」に例えられますが、トンネルに入る前にこの本を読まれると、その後の大いなる時間の節約と、道しるべになることでしょう。

Amazon書評:翻訳のありかた、歴史上の翻訳者の生涯から、翻訳技術、翻訳市場、現代の翻訳教育産業や翻訳学習者の問題点まで、総合的に「職業としての翻訳」を論じ、翻訳文化論を展開する。真の翻訳者とは何か、翻訳とは何か、当代一流の翻訳者が論じる本格的翻訳論。


▼関連コミュニティ

クローバー翻訳の泉
http://c.mixi.jp/honyaku
 

コミュニティにつぶやきを投稿

最近の投稿がありません泣き顔
つぶやき・トピック・イベント・アンケートを作成して参加者と交流しようわーい(嬉しい顔)
参加メンバー 165人

もっと見る

開設日
2006年8月18日

4136日間運営

カテゴリ
学問、研究
関連ワード
関連ワードを登録しよう

編集から関連ワードを登録すると、コミュニティがmixiワードに表示されるようになります!