ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

地中海の香り風コミュの語学実習

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
まずは、私からはじめます、、私は、スペインだから、スペイン語に関して、書くね、マア、このコミュには、スペイン語に関しては、私よりできる人、いるけど、、その人たちも、、お願いね、、私を助けて、いろいろ、スペインの、表現法とか、、役に立つ、言葉、、書き込んでね
まずは、あいさつ、、Hora! Que tal?,やああ、元気、こんな感じですBuenos dias おはよう
Buenos tardesこんにちは Buenos noches こんばんわ、おばんやす。こんな感じでいいですか。 第1課、終わり、、この次は、、朝食、コーヒーの種類、トーストの種類。 etc,みんなも、その国に住んでる、言葉、教えてね、ここだと、見てすぐ覚えられるでしょう、家で勉強するより、後、英語圏の人は、よく使う、表現とか、これを覚えとけば、便利とか、おねがいね、、英語も、もう、忘れそうだから、

コメント(96)

☆あずきchanさん☆
ありがとうございます!
今日はお休みとって寝てました。←有給消化
これから、本屋さんに行ってみます!
あずきchan ぶた部、自分が、使いやすい辞書がいいですね、、いろんな言葉分かると、すごく、いろんなことわかります、英語から、スペイン語、スペイン語から、フランス語、とかね電球
そういえば、実家に使ってない電子辞書があったexclamation
あれ使おうわーい(嬉しい顔)わーい(嬉しい顔)わーい(嬉しい顔)
ユウタ それがあれば、日本語も、地名も、分かるね手(チョキ)
今の自分の環境に一番適しているものが何か、見極めて、合うものを使っていけば、
どんどん覚えられますねウインク
最近は、スペイン語を部分的に使った歌詞があったりして、ちょっとした
エスパニョールブームみたいです。
1年前、スペインに語学留学する学生が多いのだと、飛行機内で相席した学生が
言ってました。その学生もスペインへ向かう途中でしたょ飛行機ダッシュ(走り出す様)
あずきchan スペイン語は、南アメリカ、中南米の国々で、話されてる、広い言語ですから使えますよ。歌から覚えるのもいいね、歌詞のホームページあるしねるんるん
スペイン語圏の国って、英語の次位に多いかも!あとフランス語も 結構 多いかも!
電球フランス語って、フランスだけなのかと思ってました!
歌詞のホームページexclamation & questionあるんですか〜見たいです。
http://www.letrascanciones.org/ 

あずきchan ここで、調べれば、出てきますよ
私には調べられるレベルではなさそうな・・・・・ダッシュ(走り出す様)
見ただけで、閉じてしまったあせあせ
あずきchan 歌詞名、とか、歌手の名前で調べれば出てくるよ。走る人

今回は、人体について、簡単の辛いくね、辞書で調べてね、これが一番重要です

OREJA,OJOS,NARIZ,PELO,CABEZA,MANO,BROZO,PIE,DEDO,CULO,UÑA,

聴覚(EL OÍDO)
MARTILLO,TÍMPANO,CONDUCTO AUDITIVO,YUNQUE,ESTRIBO,CARACO
MARTILLOは、金槌の意味がある、CARACOLは、カタツムリ、この2つは、聴覚に関係する言葉もある。日本語でも、あまり耳にしない単語だね。

視覚(LA VISTA)
RETINA,IRIS,PUPILA,CRISTALINO
ARCO IRISは、虹

目の周り CEJA,PÁRAPADO,GLÁNDULA LACRIMAL,PESTAÑAS

臭覚(EL OLFATO)
TABIQUE NASAL,FOSAS NASALES, ORIFICIOS NASALES
PITUITARIA

味覚(EL GUSTO)

AMARGO,ÁCIDO,SALADO,DULCE

こんなとこからやってみようね、
スペインの16,17,18世紀の身分制度
    NOBLEZA Y CLERO
1, REY 2, DUQUE,CONDEA OBISPO 3, BARONESA ,OFICIAL HIDALGO, MONJE

CIUDAD ALTA BURGUESÍA 4, BURGUEZA,BANQUERO, COMERCIANTE

CAMPESINOS 4, PROPIETARIO

CUIDAD PEQUEÑA BURGUESÍA 5,ARTISTA, ARTESANO

CAMPESINOS 5, CAMPESINA,ARRENDATARIO

CUIDAD 6, CRIADA,PÍCARO, ESCLAVO, MENDIGO

CAMPESINOS 6,JORNALERO,MENDIGO,BRACERO

身分制度は、うえからこうなってます、辞書で引いてね
今日は、野菜類 verduras

1,maíz,2judías,3,guisantes,4,lentejas,5,habas,6,garbanzos
7,berenjena,8,calabacín,9,calabaza,10,repollo,,col
11,col china,12,brotes de soja,13,espinaca,14,lechuga
15,zanahoria,16,cabolla,17,califlor,18,brócoli
19,espárrago,20,judia verde,21,nabo,22,pepino,23,puerro
24,patata,25,champiñón,26,seta,27,batata,28,tomate

1、とうもろこし、2、インゲン豆、3、グリンピス、4、レンズマメ、5、ソラマメ、6、ひよこまめ、7、なす、8、ズッキーニ、9、かぼちゃ、10、キャベツ、11、白菜、12、もやし 13、ほうれん草、14、レタス
15、にんじん、16、タマネギ、17、カリフラワー
18ブロッコリー、19、アスパラガス,20、さやインゲン
21、かぶ、22、キュ−リ、23、長ネギ、24、ジャガイモ、25、マッシュルーム、26、きのこ、27、さつまいも
28、トマト

かぼちゃ、きゅうりの皮はむくのが大変、硬いです

きゅうり、ナスは、、すごく大きいです
野菜類はほとんど、分かりました!!良かった!!
きゅうりは本当大きかったですよね。。。
でも美味しかった!!
でも一番おいしかったのは、やっぱりトマトでした!!
出ました果物 FRUTAS

1,PLÁTANO, 2, PERA, 3, SANDÍA, 4,MANZANA, 5,MELÓN
6, UVA ,7,PIÑA, 8,CEREZA, PICOTA ,9, POMELO,10, CIRUELA
11,LIMÓN, 12, LIMA,13, FRESA, 14, MELOCOTÓN, 15,HIGO
16,GRANADA,17,NARANJA, 18 MANDARINA, 19,ALBARICOQUE
20,NÍSPERO,

1、バナナ、2、洋ナシ、3、スイカ、4、りんご、5、メロン、6、ぶどう、7、パイナップル、8、さくらんぼ、9、グレープフルーツ、10、プラム、11、レモン、12、ライム13、イチゴ、14、桃、15、いちじく、16、ざくろ、
17、オレンジ、18、みかん、、19、あんず、20、びわ

スペイン人お方も日本語分かるように、ひらがなで書きました。今は、さくらんぼ、メロンの季節、海にもって行きます。
フルーツも半分以上分かりました(笑)
スペインのみかんはうまかった!!果物はなんでも美味しかったです!!さくらんぼおいしそう・・・
jyami さくらんぼ、今が食べごろです、1kg、700円で売ってます、、物価上がりました、前は、半分の値段でした、、海には、メロン、さくらんぼを持っていさくらんぼきます
それでも1kg、700円は安いですね。ここはさくらんぼはめっちゃ高いです(泣)
やったぁ〜ぴかぴか(新しい)
フルーツの名前結構わかったよぉハート達(複数ハート)

スペインのスーパーに行っていろんな単語が分かると
もっと嬉しいなぁるんるん
海にメロンとさくらんぼかぁさくらんぼ
私も今度持ってこうかなぁ波
えみ スペインでは、スーパーで、名前覚えるといいね、絵付と同じだから目がハート
今日は、、魚

1、マグロ、2、かつお、3、さば、4、しゃけ、5、いわし
6、にしん、7、ます、8、あゆ、9、あじ、10、ひらめ
11、カレイ、12、タイ、13、黒鯛、14、ひめじ
15、うなぎ、16、しらすうなぎ、17、あんこう
18、すずき、19、めかじき、20、ふぐ 21、たら
22、だるまカレイ,23、カタクチイワシ、24、メルルーサ

1,ATÚN,2,BONITO,3,CABALLA,4,SALMÓN,5,SARDINA,6,ARENQUE
7,TRUCHA,8,UNAESPECIE DE TRUCHA,9,CHICHARRO,10LENGUADO
11,RODABALLO,12,BESGO,13,DORADA,14,SALMONETE,15ANGUILA
16,ANGULA,17,RAPE,18,LUBINA,19PEZ ESPADA ,EMPERADOR,
20 PEZ GLOBO,21 BACARAO,22,GALLO,23,BOQUERÓN,24,MERLUZA

写真、メルルーサ、シラスうなぎ、ひめじ
メルルーサって日本語でなんなんでしょう。。そっちにいる時も結局分からなかったし。。写真を見てもさっぱりです(笑)
魚は興味がない分分からないのが多かったです!!
勉強になりました!!
メルルーサは、日本で言う「銀ムツ」みたいな味です。

昔、スーパーマーケットの鮮魚部で働いていた時に
銀ムツの事を『メル』などと呼んでいました。
日本の銀ムツは高価だったのか?獲れなかったのか?
箱にメルルーサと書いてありました。
今は、「商品表示」などが厳しくなってるから、どうかわかりませんが…。

けど、メルルーサだと知っても、味が変わるワケじゃないし!
脂ののった白身魚で今でも好きな魚で〜す!
jyami meroが,銀むつですね、、

スシオ メルルーサ、日本語名無いね
今回は、いろんな国の言葉、ドイツ語、英語、スペイン語、オランダ語、フランス語、イタリア語、おもしろいですよ
ラテン系スペイン、イタリアフランスは言葉が似てます。ドイツオランダもゲルマン系にてます、英語は、ラテンと、ゲルマン、2つありますから、どっちにも似てる単語があります。フランス語はラテンでも少し変えてるのがありますね。見てねわーい(嬉しい顔)


牛、die Kuh,de coe, la vache, la vaca, cow, vacca
猫、die Katze, de poes, le chat,el gato,cat,gatto
ウサギ、der Hase,het konijin,le lapin,el conejo,rabbit,conigeio

ひつじ、die Schafe,de schaapjes,les moutons,las ovejas,sheep,pecora

犬,der Hund,de hond, le chien,el perro, dog,canne
鶏,der Hahn,de haan,le coq,el gallo, cock, gallo
豚、das Schwein,het varken,le cochon,el cerdo,pig,porco
こうやって見るとおもしろいですねぇ・・・
すしおさん、ありがとうございました。でも結局メルルーサ、謎のままです(笑)
iyamiさん、メルルーサの謎はこちらです左斜め下

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%8A%E3%83%A1

要は、銀むつ=メロ=メルルーサ、でした。
ぶた部 魚って地域によって、名前違うし、ごちゃごちゃになってますね、こっちでは、かつおとマグロ、同じ人もいます
ぶた部さんありがとうございました。おかげですっきりしました。銀むつ切り身でしか見たことない為、分かりませんでした、しかも食べた事もありません(笑)でも本当すっきりしました、ありがとうございました。
jyami 食べなかったっけ、今度着たら食べてねわーい(嬉しい顔)

今回は、ガラスの仮面、スペイン語に訳してみました。
英語、イタリア語も載せます、、少しだけですよ
こうゆう勉強すると、面白いですよ、、翻訳です

Maya kitajima was a 13 years old girl,who was always despised by her mother.

Maya kitajima era una ragazza di 13 anni,che era sempre stata disprezzata dalla madre.

Maya kitajima era una chica de 13 años,que era siempre despreciado por su madre.

文法が少し違いますから、単語ガ違いますね。こんな風に、翻訳するのも勉強の1つです
おもしろいですね。。。確かに勉強になります!!
じゃみ 訳してみて、誰かに、直してもらうと勉強になります。わーい(嬉しい顔)
前半のフレーズはイタリア語とスペイン語はほとんど同じですね。
後半の受動態(受身)は少し違うんですね。
最後のdalla madreは da sua madre ではないでしょうか?
間違っていたらごめんなさい。
Giunone スペインのイタリア語の訳が della madreになってましたけど。どっちが正しいかイタリア人の人に聞いてみますね。多分、アニメだから、どっちでもいいと思います。間違えていてもいいんです、疑問に思ったら、簡単な事でも、聞くと、上達しますね、たらちゃんは、日本語の使い方でも、簡単なことで疑問があったら、、聞きますよ、わからない事、疑問に持った事は、みんなが知ってても、どんどん質問する事が、人生楽しいですね。お互いがんばりましょうわーい(嬉しい顔)
DALLA MADRE 母から

DELLA MADRE 母の

聞いたら、DALLA MADRE でいいそうです。、DA SUA MADRE も。今聞いてます。待っててねわーい(嬉しい顔)
自分で解釈したのもあります、、彼女は、彼女の母から と日本語でも、彼女の母からの彼女のを省きますよね、彼女は母からと言う具合に。まあ両方とも正しいそうです。わーい(嬉しい顔)

ログインすると、残り58件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

地中海の香り風 更新情報

地中海の香り風のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング