ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

原始仏教コミュの如来転生法 「大人二十戒」

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
長部経典第30経「三十二相経」(ラッカナ・スッタ)から如来転生法を紹介します(トピック末尾にこの経典全文へのリンクあります)。


如来転生法である「大人二十戒」(偉大なる者の二十の戒律)の主要部分のみを引用します。「大人二十戒」は僕の造語ですが、「大人二十行」でもよいと思います。原始仏典の記述を信じるならば、これを成就すれば誰でも三十二相が獲得できるはずです。三十二相を獲得して出家すれば如来になるというのが原始仏典の記述です。全ての修行をしなくとも部分的にでもこの戒律を守ることによって非常に優れた容姿を獲得することができるはずです。



「戒」は具体的な修行内容。
「相」はその修行によって獲得される相としての福の報い。
「王」は偉大な者が在家であった場合の福の報い。
「仏」は偉大な者が出家した場合の福の報い。
「偈」は修行内容を詳しく知るために修行部分だけまでを紹介しています。




[第一戒 善法堅固]
戒:諸善法を堅固に受持していた。身善行・語善行・意善行・布施を分けること・戒を受持すること・ウポーサタに住すること・母への孝行・父への孝行・沙門と婆羅門と一族の最年長者を敬うこと・その他の諸善法においても確立して受持していた。
相:善く安定した足である。等しく足を地に置き、等しく上げ、等しく足の全体によって地に触れる。
王:いかなる人間として生まれた敵・悪友にも敗北しない。
仏:内、あるいは外の敵・悪友にも、貪にも瞋にも癡にも、沙門にもバラモンにも神々にもマーラにもブラフマーにも、世界のいかなるものにも敗北しない。
偈「真実と法と調御と自制と
  清浄な戒を執るウポーサタ
  布施と無害と無強制を楽しむこと
  正しい行ないを堅固に受持する
  彼はこの業によって天界に入り・・・」

[第二戒 転輪]
戒:多くの人々に楽をもたらした。不安と戦慄と恐怖の除去者であり、法の者でもあり、守護と覆いと防護の整備者であり、眷属たちを持つ者でもあり、布施を与える者であった。
相:足下の裏に輪が生まれたときからある。千輻があり、外輪もあり、轂(こしき)もあり、一切の所作を円満しており、善く区別されている。
王:大眷属である。大眷属たちであるバラモン・居士、市民・村民、財官・宰相、衛兵、門番、大臣、延臣、地方の王たち、王子たちである。
仏:大眷属である。大眷属たちである比丘・比丘尼、優婆塞・優婆夷、神々・人々、アスラ、ナーガ、ガンダッバたちである。
偈「以前に、そのまた以前、もっと以前の生まれにおいても
  人として生まれた多くの者たちに楽をもたらした
  不安と戦慄と恐怖の除去者であり
  防護と守護と覆護に励んだ
  彼はこの業によって天界に入り・・・」

[第三戒 不殺生]
戒:生き物を殺すことを断ち、生き物を殺すことを離れており、杖を置き、刀を置き、恥を知り、憐れみを起こし、一切の生き物の益を哀愍して住した。
相:広いかかとと、長い指と、ブラフマーのように真っ直ぐである。
王:長寿であり久しく住する。長寿に護られ、いかなる人間として生まれた者によっても、敵によっても、悪友によっても中間で命を奪われることはありえない。
仏:長寿であり久しく住する。長寿に護られ、敵によっても、悪友によっても、沙門・バラモン・神々・マーラ・ブラフマーによっても、世のいかなるものによっても中間で命を奪われることはありえない。
偈「殺すこと殺害することに恐怖を見て 
  他を殺すことから離れていた
  この善行によって天界に行き
  善を為した果の報いを享受する・・・」

[第四戒 美味施与]
戒:優れた飲食物、堅い食物、軟らかい食物、食べるもの、舐めるもの、飲み物を布施する者であった。
相:七つが盛り上がっている。七の盛り上がりがあり、二つの手が盛り上がっており、二つの足が盛り上がっており、二つの肩が盛り上がっており、胴が盛り上がっている。
王:優れた飲食物、堅い食物、軟らかい食物、食べるもの、舐めるもの、飲み物を得る。
仏:優れた飲食物、堅い食物、軟らかい食物、食べるもの、舐めるもの、飲み物を得る。
偈「堅い食物、軟らかい食物、舐めるもの、食べるもの
  最上の飲食物を布施する者だった
  この善行を為して・・・」

[第五戒 四摂事]
戒:四つの摂事によって人々を摂事していた。布施により、愛語により、利行により、同事により。
相:柔らかい手と腕と足、また網のある手と足である。
王:善く摂事された人々である。善く摂事されたバラモン・居士、市民・村民、財官・宰相、衛兵、門番、大臣、延臣、地方の王たち、王子たちである。
仏:善く摂事された人々である。善く摂事された比丘・比丘尼、優婆塞・優婆夷、神々・人々、アスラ、ナーガ、ガンダッバたちである。
偈「布施と利益ある行ないと
  愛語と一緒であることとを
  多く為して行ない摂事して
  尊敬される徳によって天界に行った・・・」

[第六戒 法施]
戒:利益を伴い、法を伴う言葉を語った。多くの人々のために説示し、生ける者に益と楽を運び、法によって供養した。
相:高い足の甲と上向きの毛である。
王:欲を受用する者の中において最高者、最勝者、上首、最上、最優秀者である。
仏:一切の生ける者の中において最高者、最勝者、上首、最上、最優秀者である。
偈「過去に義利と法を伴う言葉を
  話して多くの人々に説示し
  生ける者に利益と楽を運んでいた
  物惜しみすることなく法によって供養した・・・」

[第七戒 教育善巧]
戒:恭敬して技術や知識や行ないや仕事を教えた。「どうすればこの彼を速やかに認識させ、速やかに行道させ、長く疲れさせないだろうか」と。
相:鹿のようなふくらはぎである。
王:王にとって価値あるもの、王の支分であるもの、王が受用するもの、王に相応しいものというこれらを速やかに獲得する。
仏:沙門にとって価値あるもの、沙門の支分であるもの、沙門が受用するもの、沙門に相応しいものというこれらを速やかに獲得する。
偈「技術、明・行、仕事
  どうすれば簡単に認識させれるかと欲して
  傷つけたり辛い思いをさせることなく
  速やかに教えて長く疲れさせなかった・・・」

[第八戒 善悪質問]
戒:沙門やバラモンに詣って質問した。「大徳、何が善ですか。何が不善ですか。何が有罪ですか。何が無罪ですか。何に親しむべきですか。何に親しむべきでないのですか。私が何を為し意思すれば長い間の不利益と苦になりますか。また私が何を為し意思すれば長い間の利益と楽になりますか」と。
相:繊細な肌である。肌が繊細なので身体が塵垢によって汚されない。
王:大慧(偉大な智慧)である。欲を受用する者の中において誰も智慧において等しい者や勝っている者はいない。
仏:大慧であり、広博な智慧であり、迅速な智慧であり、機敏な智慧であり、鋭利な智慧であり、解明する智慧である。一切の生ける者の中において誰も智慧において等しい者や勝っている者はいない。
偈「以前に、そのまた以前、もっと以前の生まれにおいても
  知ろうと欲して質問する者だった
  聞こうとして遍歴者に奉仕し
  利益ある人の利益ある話を傾聴した
  智慧を獲得することに行く業によって
  人間となったとき繊細な肌になった・・・」

[第九戒 無不満忍耐・布類施与]
戒:無忿であり、多く悩まされ多く言われたときも不機嫌にならず、怒らず、悩害せず、頑固にならず、忿も瞋も不満も表さなかった。また繊細で柔らかい敷物・服・繊細な麻布・繊細な木綿・繊細な絹・繊細な毛布を布施する者であった。
相:美麗な容姿である。黄金のようである。(古くから金色の肌とされますが、肌の単語はありません)
王:繊細で柔らかい敷物・服・繊細な麻布・繊細な木綿・繊細な絹・繊細な毛布を獲得する。
仏:繊細で柔らかい敷物・服・繊細な麻布・繊細な木綿・繊細な絹・繊細な毛布を獲得する。
偈「無忿であることを確立してもおり
  繊細で肌触りがよい衣を布施してもいた
  はるか以前に住していたときに与えたのは
  偉大な神が雨を降らすようであった・・・」

[第十戒 再会]
戒:長い間失われており、極めて長い間不在であった親族・友人・知り合い・同輩を会わせた。母にも子を会わせ、子にも母を会わせ、父にも子を会わせ、子にも父を会わせ、兄弟にも兄弟を会わせ、兄弟にも姉妹を会わせ、姉妹にも兄弟を会わせ、姉妹にも姉妹を会わせ、和合させて大変喜ばせた。
相:陰処が覆被によって隠されている。[kosohitavatthaguyho、kosohita陰処・vattha衣・guyha隠された]
王:多くの子らである。千人以上の子がおり、勇敢で英雄的で敵軍を打破する。
仏:多くの子らである。千人以上の子がおり、勇敢で英雄的で敵軍を打破する。
偈「以前に、そのまた以前、もっと以前の生まれにおいても
  長い間失われており、極めて長い間不在であった
  親族・友人・知り合いを会わせ
  和合させた喜ばせた・・・
  陰処が覆われていることが知られた」

[第十一戒 人衆考察]
戒:人々の大集団を考察し正当に知り正しく知り、人を知り人の違いを知った。「この人にはこれが相応しい。この人にはこれが相応しい」とそれぞれの人の違いに応じて為した。
相:身体がニグローダの完全な円さであり、立っていて曲げていないときに両手で膝に触れ撫でることができる。
王:富んでいる。大財産であり、大受用があり、莫大な黄金が生じ、莫大な財宝があり、莫大な財穀があり、家の宝庫・穀倉は円満である。
仏:富んでいる。大財産であり、大受用がある。その財産とは即ち、信財・戒財・慚財・愧財・聞財・捨財・慧財である。
偈「考量し、伺し、思って
  人々の大集団を考察し
  この人にはこれが相応しいとそれぞれに
  人の違いに応じて為した、以前に。・・・」

[第十二戒 他利増大]
戒:多くの人々の利を欲し、益を欲し、安らぎを欲し、安穏との結合を欲した。「どうすれば私によって信を増大させ、戒を増大させ、聞を増大させ、施(捨)を増大させ、法を増大させ、慧を増大させ、財産と穀物を増大させ、土地と家屋を増大させ、ニ足四足(の家畜)を増大させ、妻子を増大させ、奴隷・使用人・雇人を増大させ、親族を増大させ、友人を増大させ、関係者を増大させることができるだろうか」と。
相:獅子の前身と(肩の)中間が充満していることと肩が完全円満であることである。
王:不損失法である。財産と穀物において、土地と家屋において、ニ足四足において、妻子において、奴隷・使用人・雇人において、親族において、友人において、関係者において損失せず、一切の得たものにおいて損失しない。
仏:不損失法である。信において、戒において、聞において、施において、慧において損失せず、一切の得たものにおいて損失しない。
偈「信と戒と聞において増大し
  施と法は多くして善きかな
  財産と穀物、土地と家屋
  子らと妻と四つ足も
  親族・友人、縁者たちも
  強さと容姿のよさと楽との両処によいようにと
  損失せずに打ち勝つことを欲求して為し
  利益と成功を望んだ・・・」

[第十三戒 非暴力]
戒:生ける者を手や石や棒や剣によって傷付けなかった。
相:最上の味があり、優れた味を手に入れ、喉に正しく飲み込まれる。
王:無病で健康であり、熱すぎず冷たすぎず正しく代謝する内臓を成就する。
仏:無病で健康であり、熱すぎず冷たすぎず正しく代謝する内臓を成就する。
偈「手によっても棒によっても、また石によっても
  剣によっても生ける者を打ち殺さなかった
  拘束して怖がらせることもせず
  人を暗闇で悩ますこともしなかった。・・・」

[第十四戒 慈眼]
戒:横目でも眼の端で見ることもなく、また差別的に見ることなく、真っ直ぐな思いのままに真っ直ぐに見て、愛ある眼差しによって多くの人々を眺めた。
相:青い眼と雌牛のような睫毛である。
王:多くの人々によって愛をもって見られる。バラモン・居士、市民・村民、財官・宰相、衛兵、門番、大臣、延臣、地方の王たち、王子たちに愛され慕われる。
仏:多くの人々に愛をもって見られる。比丘・比丘尼、優婆塞・優婆夷、神々・人々、アスラ、ナーガ、ガンダッバたちに愛され慕われる。
偈「横目でも眼の端でも、また差別して見ることもなく
  真っ直ぐな思いのままに真っ直ぐに見て 愛ある眼差しによって多く人々を眺めた・・・」

[第十五戒 善法率先]
戒:多くの人々の先導者だった。身善行・語善行・意善行・布施を分けること・戒を受持すること・ウポーサタに住すること・母への孝行・父への孝行・沙門と婆羅門と一族の最年長者を敬うこと・その他の諸善法においても多くの人々の先頭に立って行なった。
相:頭が盛り上がっている。[ウンヒーサ・シーサ uṇhīsa sīsa シーサは頭、ウンハ uṇha は熱い このウンハは「熱雲の神々」の熱の単語でもあります。直訳すると「熱い頭」ですが、三十二相は二相を除いて目で見て確かめることができるものですので、「頭が盛り上がっている」としてよいと思います]
王:大きな従う人々、バラモン・居士、市民・村民、財官・宰相、衛兵、門番、大臣、延臣、地方の王たち、王子たちである。
仏:大きな従う人々、比丘・比丘尼、優婆塞・優婆夷、神々・人々、アスラ、ナーガ、ガンダッバたちである。
偈「善行において先導し
  法において法行を楽しみ
  多くの従う人々がおり 
  天界で福の果を感受した・・・」

[第十六戒 真実語]
戒:虚言を断ち虚言を離れ、真実を語り真実を示し、堅実であり、信用できる者であり、世間において偽りを語る者ではなかった。
相:一つ一つに毛があり、また羊毛(白毫)が眉間に生じ、白色で柔らかい木綿のようである。
王:大きな人々が近づいて来る。バラモン・居士、市民・村民、財官・宰相、衛兵、門番、大臣、延臣、地方の王たち、王子たちである。
仏:大きな人々が近づいて来る。比丘・比丘尼、優婆塞・優婆夷、神々・人々、アスラ、ナーガ、ガンダッバたちである。
偈「過去の生まれにおいて真実を語る者であり
  二枚舌でなく嘘をつかなかった
  彼は誰に対しても偽りを語らない者でもあった
  事実の通りに事実を言った・・・」

[第十七戒 和合語]
戒:仲を壊す言葉を断ち、仲を壊す言葉から離れている。こちらから聞いてあちらに告げてこちらと分裂させることがなく、あちらから聞いてこちらに告げてあちらと分裂させることがない。このようにあるいは分裂を和合させ、あるいは和合を助長し、和合を愛好し、和合を楽しみ、和合を喜び、和合を作す言葉を語る。
相:四十本の葉と隙間のない歯。
王:分裂しない集団である。彼のバラモン・居士、市民・村民、財官・宰相、衛兵、門番、大臣、延臣、地方の王たち、王子たちの集団は分裂しない。
仏:分裂しない集団である。彼の比丘・比丘尼、優婆塞・優婆夷、神々・人々、アスラ、ナーガ、ガンダッバたちの集団は分裂しない。
偈「仲を悪くするような噂をし
  分裂を増大する口論をし
  争いを増大しまき散らすことを為す
  友人たちに分裂を生じることを話さなかった
  口論を増大することをせずに善く行ない
  分裂した者たちを仲良くすることを語った  
  人々の争いを除いて和合させることを
  喜び楽しんだ・・・」

[第十八戒 蜜語]
戒:不快語を断ち、不快語から離れている。 聾でなく、耳に楽であり、愛すべきであり、心に入り、上品であり、多くの人が好み、多くの人の気に入る、そういう言葉を語る。
相:広長の舌とブラフマーの声・カラヴィーカ鳥の声。
王:受け入れられる言葉である。彼の言葉はバラモン・居士、市民・村民、財官・宰相、衛兵、門番、大臣、延臣、地方の王たち、王子たちに受け入れられる。
仏:受け入れられる言葉である。彼の言葉は比丘・比丘尼、優婆塞・優婆夷、神々・人々、アスラ、ナーガ、ガンダッバたちに受け入れられる。
偈「罵りや口論、悩みをもたらし
  多くの人々を圧迫し押し砕く
  きつく不快な言葉を彼は語ることがなかった
  蜜のように甘く親しみを伴って語った
  気持ちよく愛すべき心に入るような
  耳に快いそのように彼は語った・・・」

[第十九戒 善語]
戒:雑な駄弁を断ち、雑な駄弁から離れている。 時にかなって語り、事実を語り、利益のあることを語り、法を語り、律を語る。時にかない、筋が通り、際限があって語り、利益を伴い、覚える価値のある言葉を語る。
相:ライオンの顎。
王:いかなる人間として生まれた敵・悪友にも侵害されない。
仏:内、あるいは外の敵・悪友にも、貪にも瞋にも癡にも、沙門にもバラモンにも神々にもマーラにもブラフマーにも、世界のいかなるものにも侵害されない。
偈「雑な駄弁をせず愚かでなく
  無駄口を語らなかった
  無益なことを除き
  多くの人々の楽となる利益あることを語った・・・」

[第二十戒 正命]
戒:邪命を断ち正命によって生活を営んだ。量を偽ること、貨幣を偽ること、計りを偽ること、賄賂、騙すこと、詐欺、不誠実、切断、殺害、拘束・付きまとい・略奪・暴力を離れていた。
相:整った歯と純白の歯牙。
王:清浄な従う者たち、彼には清浄なバラモン・居士、市民・村民、財官・宰相、衛兵、門番、大臣、延臣、地方の王たち、王子たちが従う。
仏:清浄な従う者たち、彼には清浄な比丘・比丘尼、優婆塞・優婆夷、神々・人々、アスラ、ナーガ、ガンダッバたちが従う。
偈「邪命を捨てて正しく住し 
  清浄により法により彼は生計を立てた
  無益なことを除き
  多くの人々の楽となる利益あることを行じた・・・」





以下は第一戒と第二戒を定型文を省かずに引用しています。これを読んで繰り返しの形式を掴んでください。

[第一戒 善法堅固戒]
 比丘たちよ、如来は過去の生、過去の有、過去の住、以前に人間であったとき、[諸善法を堅固に受持していた。身善行・語善行・意善行・布施を分けること・戒を受持すること・ウポーサタに住すること・母への孝行・父への孝行・沙門と婆羅門と一族の最年長者を敬うこと・その他の諸善法においても確立して受持していた。]
 彼はその業を為し、集め、溢れさせ、広大にし、身破れ死して後に善趣、天界に再生する。彼はそこで他の神々より十処が越えている。神の寿命、神の容姿、神の楽、神の名誉、神の主権、神の色、神の声、神の香、神の味、神の触。彼はそこで没してここに還って来たとき、この大人相を獲得する。[善く安定した足である。等しく足を地に置き、等しく上げ、等しく足の全体によって地に触れる。]
 その相を成就する彼がもし家の内に住するならば、輪を転じる王、法の者、法の王、四辺の征服者、善治国者、七宝成就者となる。彼にはこれら七つの宝があるだろう。即ち、輪宝、象宝、馬宝、珠宝、女宝、居士宝、将軍宝の七つである。また彼には勇敢であり、英雄の四肢の容姿あり、敵軍を破砕する千以上の子がいる。その彼はこの地を海に至るまで杖によらず、剣によらず、法によって征服して住する。
 またもし彼が家から家無きに出家するならば、阿羅漢・三摩三仏陀となり世の覆いを開く者となる。
 王のときは何を獲得するか。[いかなる人間として生まれた敵・悪友にも敗北しない。]王のときはこれを獲得する。
 ブッダのときは何を獲得するか。[内、あるいは外の敵・悪友にも、貪にも瞋にも癡にも、沙門にもバラモンにも神々にもマーラにもブラフマーにも、世界のいかなるものにも敗北しない。]ブッダのときはこれを獲得する。
 これについてこのように言われている。
  真実と法と調御と自制と
  清浄な戒を執るウポーサタ
  布施と無害と無強制を楽しむこと
  正しい行ないを堅固に受持する
  彼はこの業によって天界に入り・・・

[第二戒 転輪戒]
 比丘たちよ、如来は過去の生、過去の有、過去の住、以前に人間であったとき、[多くの人々に楽をもたらした。不安と戦慄と恐怖の除去者であり、法の者でもあり、守護と覆いと防護の整備者であり、眷属たちを持つ者でもあり、布施を与える者であった。]
 彼はその業を為し、集め、溢れさせ、広大にし、身破れ死して後に善趣、天界に再生する。彼はそこで他の神々より十処が越えている。神の寿命、神の容姿、神の楽、神の名誉、神の主権、神の色、神の声、神の香、神の味、神の触。彼はそこで没してここに還って来たとき、この大人相を獲得する。[足下の裏に輪が生まれたときからある。千輻があり、外輪もあり、轂(こしき)もあり、一切の所作を円満しており、善く区別されている。]
 その相を成就する彼がもし家の内に住するならば、輪を転じる王、法の者、法の王、四辺の征服者、善治国者、七宝成就者となる。彼にはこれら七つの宝があるだろう。即ち、輪宝、象宝、馬宝、珠宝、女宝、居士宝、将軍宝の七つである。また彼には勇敢であり、英雄の四肢の容姿あり、敵軍を破砕する千以上の子がいる。その彼はこの地を海に至るまで杖によらず、剣によらず、法によって征服して住する。
 またもし彼が家から家無きに出家するならば、阿羅漢・三摩三仏陀となり世の覆いを開く者となる。
 王のときは何を獲得するか。[大眷属である。大眷属たちであるバラモン・居士、市民・村民、財官・宰相、衛兵、門番、大臣、延臣、地方の王たち、王子たちである。]王のときはこれを獲得する。
 ブッダのときは何を獲得するか。[大眷属である。大眷属たちである比丘・比丘尼、優婆塞・優婆夷、神々・人々、アスラ、ナーガ、ガンダッバたちである。]ブッダのときはこれを獲得する。
 これについてこのように言われている。
  以前に、そのまた以前、もっと以前の生まれにおいても
  人として生まれた多くの者たちに楽をもたらした
  不安と戦慄と恐怖の除去者であり
  防護と守護と覆護に励んだ
  彼はこの業によって天界に入り・・・



三十二相経の全文はこちら

・第30経 「三十二相経」 如来転生法 (原仏3 P191–239)
 1 http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=39911156&comm_id=951429
 2 http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=39956259&comm_id=951429
 3 http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=40034963&comm_id=951429 完

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

原始仏教 更新情報

原始仏教のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング