ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

【全日本ご自慢食事処大全集】コミュの[英語表現集] レストラン/カフェ/飲み屋さん等で使う英会話

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
[英語表現集] レストランレストラン/コーヒーカフェ/ビール飲み屋さん等で使う英会話

Alphabetical List of [レストラン/カフェ/飲み屋さん等で使う英会話]

【be allergic to 〜】→5
【combo 】→4
【(a) designated driver 】→3
【dim sum 】→1
【doggy bag 】→4
【have a sweet tooth 】→6
【Hot chocolate 】→2
【No,I'm fine.】→7

コメント(7)

【dim sum】発音(=ディム サム) 意味=点心〈中国料理〉

※中国料理レストランの看板に、よく書かれてありました。
【Hot chocolate,please.】発音(=ハッチャカレッ プリーズ)

意味:「ココアをお願いします。」

※〈▲cocoaより普通〉(Genius E.-J.Dic.より引用)
【He is the designated driver.】

意味:a designated driver:「指定ドライバー」発音(=ディジグネイティドゥ ドゥライバー)
  〈酒を飲まないで、飲んだ知人を車で送る役目の人〉 

※「a designated driver」の飲んだノンアルコールドリンクは、お店のオゴリだと聞きました。
【combo】発音(=カンボゥ) 意味:「セット料理」

※注文が面倒な時には、【combo】を注文し、
食べきれない時は【doggy bag】を頼みました。
【be allergic to 〜】 意味:「〜アレルギーです」 allergicの発音(=アラージック)

使用例1:【I'm allergic eggs.】
使用例2:【I'm allergic chicken.】
【I have a sweet tooth.】

意味:「甘い物に目がない。」 ※虫歯と勘違いしてしまいました。
レストラン【No,I'm fine.】(=いいえ、けっこうです。) 

■飲み物等をすすめられて、「いいえ、けっこうです。」と断る時に使う表現。
       
■ 「 No,I'm fine. 」≒「 No,I'm OK.」

■例文―対話編
   
例文1 Judy: Would you like another cup of tea? (=もう一杯お茶はいかがですか。)

  Tom: No,I'm fine. (=いいえ、けっこうです。)

例文2 Judy: Would you care for a drink? (=飲み物はいかがですか。)  

Tom: No,I'm fine. (=いいえ、けっこうです。)  

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

【全日本ご自慢食事処大全集】 更新情報

【全日本ご自慢食事処大全集】のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング