ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ホーム > コミュニティ > 音楽 > Standard Jazz Song > トピック一覧 > リチャード・ロジャース ソング...

Standard Jazz Songコミュのリチャード・ロジャース ソングブック

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コミュ内全体

Richard Rodgers(June 28, 1902 – December 30, 1979)
https://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Rodgers

リチャード・ロジャース ソングブック・アルバムには、大きく3つの種類があるようです。
1. ロジャース&ハート・ソングブック
2. ロジャース&ハマーシュタイン・ソングブック
3. 上記両者も、他の作詞家も含むソングブック


彼は1919年にロレンツ・ハート (Lorenz Hart) と出会いました。
その後1943年にハートが亡くなるまで、二人のコンビで多くの仕事を手がけました。

ハートの没後、彼はオスカー・ハマースタイン2世 (Oscar Hammerstein II) とコンビを組みます。
このコンビの最初のヒット作はミュージカル(舞台)オクラホマ (Oklahoma!) (1943) でした。
コンビは1960年にハマースタイン2世が亡くなるまで多くの仕事を手がけました。

ハマースタイン2世の没後は、彼は自身で作詞も手がけました。
その後、スティーヴン・ソンドハイム (Stephen Sondheim), マーティン・チャーニン (Martin Charnin), シェルドン・ハーニック (Sheldon Harnick) とコンビを組みました。

リチャード・ロジャースは俗にEGOTと言われる Emmy, Grammy, Oscar, Tony の全ての賞を受賞した、数少ない作曲家です。

彼が得た賞のリストがあります。
http://songwritershalloffame.org/songs/awards/C33

彼は生涯に900曲以上の曲を書いたとされています。

リチャード・ロジャースの作曲リストがあります。
http://songwritershalloffame.org/songs/C33

彼が音楽を手がけた映画のリストがあります。
http://songwritershalloffame.org/songs/film_scores/C33

彼のミュージカル(舞台)の作品リストがあります。
http://www.ibdb.com/person.php?id=8323
http://songwritershalloffame.org/songs/stage/C33

ロジャース / ハマーシュタインのコンビでの最初の成功作オクラホマ (Oklahoma!)ですが、コニー・ウィリスのSF小説「リメイク」 (Remake : (1995)) の中で、この作品でミュージカルは終わった!という意味の評価がなされています。
興味のある方はご覧になってください。大森望 訳、ハヤカワ文庫SF 。

しかし、このミュージカルが作られた1943年というのは第二次世界大戦の最中だったのですね!

サイアム(今のタイ)を舞台にした作品「王様と私」(The King and I (1951))ですが、以前、タイの人と交信したときにこのミュージカルを話題にしてみたのですが、タイの人は全く知らないようでした。

「サウンド・オブ・ミュージック」(The Sound of Music,(1959)) はロジャース / ハマーシュタインのコンビでの最後の作品になりましたが、この中の多くの曲が日本でも親しまれていますね。










写真は、左(リチャード・ロジャース)、中(ロジャースとハート)、右(ロジャースとハマースタイン2世)



----- この項は推敲中です ------

reserved にありますのは、このトピックで未登場のアルバムです。
リソースをお持ちの方がいらっしゃいましたら、このトピックで詳しく取り上げていただけませんでしょうか

*********************************************************
アルバムリスト(登場降順)
*********************************************************
#78 - Shorty Rogers / Plays Richard Rodgers / 1957
#61 - Ella Fitzgerald / Sings the Rodgers and Hart Song Book / Verve / 1956
#39 - Karrin Allyson / Many A New Day : Sings Rodgers & Hammerstein / AGATE / 2015
#22 - Sarah Vaughan / The Rodgers & Hart Songbook / EmArcy / 1958
#1 - Anita O'Day / Anita O'Day and Billy May Swing Rodgers and Hart / Verve / 1960

*********************************************************
reserved (alphabetical)
*********************************************************
【Richard Rodgers Songbook】
 André Previn / Pal Joey (Richard Rodgers)
 Cy Walter / Play Richard Rodgers Compositions
 Cy Walter / Rodgers Revisited
 Daryl Sherman / A Hundred Million Miracles
 Dave Pell / Rodgers & Hart
 George Coleman / I Could Write A Book: The Music Of Richard Rodgers
 Harry Allen / Harry Allen-Joe Cohn Quartet / Plays Music from South Pacific
 Harry Allen / Harry Allen Quintet / Plays Music from The Sound of Music
 Helen Merrill / Helen Merrill Sings Rodgers & Hammerstein
 John Bunch / New York Swing / Bucky Pizzarelli / Plays Rodgers & Hart
 Judy Kuhn / Rodgers, Rodgers & Guettel
 Kenny Drew / Pal Joey
 Lea Salonga / Rodgers & Hammerstein's Cinderella
 Lee Wiley / Lee Wiley Sings Rodgers and Hart
 Michel Legrand / Michel Legrand Plays Richard Rodgers
 Oscar Peterson / Oscar Peterson Plays Richard Rodgers
 Rosemary Clooney / Sings Rodgers, Hart & Hammerstein
 Stan Getz with Gary Burton / Isn't It Romantic?: Rodgers & Hart Songbook
 Wesla Whitfield / With A Song In My Heart: The Rodgers & Hart Songbook



*********************************************************
登場曲 (alphabetical) Composer/Lyricist/year - (comment No.)
*********************************************************
"Bali-Ha'i" (Richard Rodgers/Oscar Hammerstein II/1949) - (#46)
"Bewitched, Bothered and Bewildered" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1940) - (#5, 28, 94)
"Blue Room" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1926) - (#92)
"Dancing on the Ceiling" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1930) - (#67)
"Edelweiss" (Richard Rodgers/Oscar Hammerstein II/1965) - (#58)
"Ev'rything I've Got" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1942) - (#90)
"Falling in Love With Love" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1938) - (#4)
"Give It Back to the Indians" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1939) - (#85)
"Happy Talk" (Richard Rodgers/Oscar Hammerstein II/1949) - (#42)
"Have You Met Miss Jones?" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1937) - (#14, 63)
"I Can't Say No" (Richard Rodgers/Oscar Hammerstein II/1943) - (#43)
"I Could Write a Book" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1940) - (#13, 91)
"I Didn't Know What Time It Was" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1939) - (#88)
"I Have Dreamed" (Richard Rodgers/Oscar Hammerstein II/1951) - (#44)
"I Wish I Were In Love Again" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1937) - (#73)
"I've Got Five Dollars" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1931) - (#18, 78)
"Isn't It Romantic?" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1932) - (#98)
"It Never Entered My Mind" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1940) - (#16, 32, 75)
"It's Easy to Remember" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1935) - (#33)
"It's Got to Be Love" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1936) - (#26, 78)
"Johnny One Note" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1937) - (#2, 72)
"The Lady Is a Tramp" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1937) - (#68)
"Little Girl Blue" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1935) - (#3, 24, 84)
"Lover" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1932) - (#15, 97)
"Manhattan" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1925) - (#70)
"Many a New Day" (Richard Rodgers/Oscar Hammerstein II/1943) - (#41)
"Mimi" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1932) - (#78)
"Mountain Greenery" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1925) - (#78, 95)
"My Funny Valentine" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1937) - (#23, 93)
"My Heart Stood Still" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1927) - (#37)
"My Romance" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1935) - (#36, 82)
"Oh, What a Beautiful Mornin' " (Richard Rodgers/Oscar Hammerstein II/1943) - (#40)
"A Ship Without a Sail" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1929) - (#27, 65)
"Something Good" (Richard Rodgers/Oscar Hammerstein II/1965) - (#57)
"Something Wonderful" (Richard Rodgers/Oscar Hammerstein II/1951) - (#50)
"Spring Is Here" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1938) - (#20, 74)
"The Surrey with the Fringe On Top" (Richard Rodgers/Oscar Hammerstein II/1943) - (#51, 55)
"Ten Cents a Dance" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1930) - (#17, 86)
"There's a Small Hotel" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1936) - (#87)
"This Can't Be Love" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1938) - (#76)
"This Nearly Was Mine" (Richard Rodgers/Oscar Hammerstein II/1949) - (#59)
"Thou Swell" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1927) - (#30, 77)
"To Keep My Love Alive" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1943) - (#19, 66)
"A Tree in the Park" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1926) - (#25)
"Wait Till You See Her" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1942) - (#96)
"We Kiss in a Shadow" (Richard Rodgers/Oscar Hammerstein II/1951) - (#48)
"When I Think of Tom / Hello Young Lovers" (Richard Rodgers/Oscar Hammerstein II/1951) - (#47)
"Where or When" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1937) - (#83)
"Why Can't I?" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1929) - (#34)
"With a Song in My Heart" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1929) - (#69)
"You Took Advantage of Me" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1928) - (#64)
"You've Got to Be Carefully Taught" (Richard Rodgers/Oscar Hammerstein II/1949) - (#49)



コメント(98)

"This Nearly Was Mine"

作曲年 1949

この曲もミュージカル(舞台)South Pacific (1949) で使われました。
https://www.ibdb.com/Production/View/1831
https://en.wikipedia.org/wiki/South_Pacific_%28musical%29


カァリンの上手さをじっくりと聴いてください。

歌詞の適当な和訳が載っているサイトは見当たりませんでした。



Emile:
One dream in my heart,
One love to be living for,
One love to be living for,
This nearly was mine.
One girl for my dream,
One partner in paradise,
This promise of paradise
This nearly was mine.
Close to my heart she came
Only to fly away,
Only to fly as day flies from moonlight
Now, now I'm alone,
Still dreaming of paradise,
Still saying that paradise
Once nearly was mine.
I'll keep remembering kisses
From lips I've never owned,
And all the lovely adventures
That we have never known.
One dream in my heart,
One love to be living for,
One love to be living for,
This nearly was mine.
Close to my heart she came
Only to fly away,
Only to fly as day flies from moonlight.
Now, now I'm alone,
Still dreaming of paradise,
Still saying that pardise
Once nearly was mine!


映画のシーンが見当たらなかったので、サウンドトラックです。



これで

Karrin Allyson / Many A New Day : Sings Rodgers & Hammerstein

の全トラックが紹介できました。
それぞれの曲は4つのミュージカルで使われたものです。
Oklahoma! (1943)
South Pacific (1949)
The King and I (1951)
The Sound of Music (1965)

ロジャース&ハマーシュタインのコンビがどれだけすばらしい曲を作ってきたかがよくわかります。

リチャード・ロジャースのソングブックはかなりの数がありますので、みなさんのお手元にリソースがありましたら、ぜひ展開してご紹介ください。
次はこれにしましょう。

Ella Fitzgerald / Sings the Rodgers and Hart Song Book

Label : Verve Records

Recorded in August 21, 1956 - August 31, 1956

Disc 1
1. Have You Met Miss Jones?
2. You Took Advantage of Me
3. A Ship Without a Sail
4. To Keep My Love Alive
5. Dancing on the Ceiling
6. The Lady Is a Tramp
7. With a Song in My Heart
8. Manhattan
9. Johnny One Note
10. I Wish I Were in Love Again
11. Spring Is Here
12. It Never Entered My Mind
13. This Can't Be Love
14. Thou Swell
15. My Romance
16. Where or When
17. Little Girl Blue

Disc 2
1. Give It Back to the Indians
2. Ten Cents a Dance
3. There's a Small Hotel
4. I Didn't Know What Time It Was
5. Ev'rything I've Got
6. I Could Write a Book
7. The Blue Room
8. My Funny Valentine
9. Bewitched, Bothered and Bewildered
10. Mountain Greenery
11. Wait Till You See Her
12. Lover
13. Isn't It Romantic?
14. Here in My Arms
15. Blue Moon
16. My Heart Stood Still
17. I've Got Five Dollars
18. Lover


これも有名なエラのソングブックでロジャース/ハートの曲を集めたものです。
このコンビの1919年から1943年までの作品になります。

いくつかのパッケージがあるようで、LPからCD化されたときに追加されたトラックもあるようです。

リソースとしては、Youtube にあるエラのソングブック約300曲を手がかりにしていますので、ボーナストラックを紹介できない可能性もあります。
(曲データは All Music (Discography) を参考にしています)


曲目リストを眺めますと、みんな有名曲ばかりなのですが、アニタやサラのロジャース/ハートのソングブックには入っていなかった曲もあるようです。

わたしにとっては、LPを何度も何度も聴き返したアルバムです。

このアルバム丸ごとの動画がありましたので、まずは通しで聴いてください。

CD2枚分あるようで、約1時間50分あります。



"Have You Met Miss Jones?"

作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1937

曲情報については >>[14] をご覧ください。

エラのソングブックはどれを聴いても安心して聴けますね :-)


"You Took Advantage of Me"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1928

この曲はミュージカル(舞台) Present Arms (1928) で使われました。
https://www.ibdb.com/broadway-production/present-arms-10636
https://en.wikipedia.org/wiki/Present_Arms_(musical)

このアルバムを聴いていて、エラの声がずいぶんかわいい声に聞こえませんか?
確か彼女は声帯の手術を3度ほどしていて、その都度声が変わったように思います。



I'm a sentimental sap, that's all
What's the use of trying not to fall?
I have no will, you've made your kill
'Cause you took advantage of me!

I'm just like an apple on a bough
And you're gonna shake me down somehow
So, what's the use,
you've cooked my goose
'Cause you took advantage of me!

I'm so hot and bothered that I don't
know my elbow from my ear
I suffer something awful each time you go
And much worse when you're near

Here I am with all my bridges burned
Just a babe in arms where
you're concerned
So lock the doors and call me yours
'Cause you took advantage of me.

歌詞の和訳があります。
http://jazzsong.la.coocan.jp/Song100.html
"A Ship Without a Sail"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1929

曲情報については >>[27] をご覧ください。
前述のサラの歌唱と比べるのも一興でしょう。



"To Keep My Love Alive"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1943

曲情報については >>[19] をご覧ください。

まあ『青髭』という古典がありましたので、その女性版でしょうか。

エラはあっけらかんと歌っています :-)



"Dancing on the Ceiling"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1930

この曲はミュージカル(舞台) Ever Green (1930) で使われました。
https://en.wikipedia.org/wiki/Ever_Green
もとは同年のミュージカル(舞台) Simple Simon のために書かれた曲なのですが使われませんでした。

このトピックで初登場ですね。
なかなかの名曲です。



The world is lyrical
Because a miracle
Has brought my lover to me
Though he's some other place, his face I see

At night I creep in bed
And never sleep in bed
But look above in the air
And to my greatest joy, my boy is there

It his prince who walks
Into my dreams and talks

He dances overhead
On the ceiling near my bed
In my sight
Through the night

I try to hide in vain
Underneath my counterpane
There's my love
Up above

I whisper, "Go away, my lover
It's not fair"
But I'm so grateful to discover
He's still there

I love my ceiling more
Since it is a dancing floor
Just for my love

I whisper, "Go away, my lover
It's not fair"
But I'm so grateful to discover
He's still there

I love my ceiling more
Since it is a dancing floor
Just for my love
Just for my love

ヴァース

ああまるで世界が詩をうたっているかのよう
だって奇跡が私に恋人をもたらしてくれたんですもの
あの人はここにはいないけれど
私には彼の顔が見える
夜ベッドに入っても私は眠れない
でも上を見あげると
嬉しいことに
私の彼がそこにいる
私の夢のなかに彼が入ってきて語りかける
私の王子様が

コーラス

ベッドのそば、私の頭のすぐ上の天井で彼が踊っている
夜の暗がりに私の目が彼の姿を見つける
すぐ毛布の下に私は隠れようとするけど
それは無駄なこと
あの人が上にいるなんて!
私はささやく
「どこかへ行って、ね、あなた、こまるは」
でも彼はどこにも行かずそこにいるので
私はとても嬉しい
私は天井がだいすき
だってそれは私の恋人のおどりばなんですもの

    村尾陸男 「ジャズ詩大全」 より
"The Lady Is a Tramp"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1937

この曲はミュージカル(舞台)Babes in Arms (1937) で使われました。
http://www.ibdb.com/Production/View/12218
https://en.wikipedia.org/wiki/Babes_in_Arms

大スタンダード曲になっていますね。
なかでもエラが歌ったこの録音がこの曲のスタンダードになっているのかもしれません。

最近某国のPOTUS選に勝ち残った人は Donald J. Trump です。
綴りの違いに気がついてください。‏



I've wined and dined on Mulligan stew and never wished for turkey
As I hitched and hiked and grifted too, from Maine to Albuquerque
Alas I missed the Beaux Arts Ball and what is twice as sad
I was never at a party where they honored Noel Ca-ad
But social circles spin too fast for me
My "hobohemia" is the place to be

I get too hungry for dinner at eight
I like the theater, but never come late
I never bother with people I hate
That's why the lady is a tramp

I don't like crap games with barons and earls
Won't go to Harlem in ermine and pearls
Won't dish the dirt with the rest of the girls
That's why the lady is a tramp

I like the free, fresh wind in my hair
Life without care
I'm broke, it's oke
Hate California, it's cold and it's damp
That's why the lady is a tramp

I go to Coney, the beach is divine
I go to ballgames, the bleachers are fine
I follow Winchell and read every line
That's why the lady is a tramp

I like a prizefight that isn't a fake
I love the rowing on Central Park lake
I go to Opera and stay wide awake
That's why the lady is a tramp

I like the green grass under my shoes
What can I lose, I'm flat, that's that
I'm alone when I lower my lamp
That's why the lady is a tramp

歌詞の和訳があります。
http://d.hatena.ne.jp/wineroses/20081015
"With a Song in My Heart"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1929

この曲はミュージカル(舞台) Spring is Here (1929) で使われました。
https://www.ibdb.com/broadway-production/spring-is-here-10864/#opennightcredit

ミュージカルそのものは短期間で終わってしまったようなのですが、この曲はスタンダード曲として残っています。
フランク・シナトラの歌もヒットしましたね。
代表的な "ソング" 賛歌とも言われています。



Though I know that we meet ev'ry night
and we couldn't have changed since the last time,
to my joy and delight,
it's a new kind of love at first sight.
Though it's you and it's I all the time
ev'ry meeting's a marvelous pastime.
You're increasingly sweet,
so whenever we happen to meet
I greet you...

With a song in my heart
I behold your adorable face.
Just a song at the start
but it's soon is a hymn to your grace.
When the music swells
I'm touching your hand
It tells that you're standing near, and..
At the sound of your voice
heaven opens its portals to me.
Can I help but rejoice
that a song such as ours came to be?
But I always knew
I would live life through
with a song in my heart for you.

歌詞の和訳があります。
http://jazzsong.la.coocan.jp/Song04.html
"Manhattan"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1925

この曲はレビュー(舞台) Garrick Gaieties (1925) で使われました。
https://www.ibdb.com/broadway-production/garrick-gaieties-9873
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Garrick_Gaieties

なんとも素敵な N.Y.のご当地ソングです。
大スタンダード曲になっています。



歌詞が長いので別項にします。
>>[70] "Manhattan"


[VERSE]
Summer journeys to Niag'ra
And to other places aggra-
vate all our cares.
We'll save our fares;

I've a cozy little flat in
What is known as old Manhattan,
We'll settle down
Right here in town.

[CHORUS 1]
We'll have Manhattan,
The Bronx and Staten
Island too.
It's lovely going through the Zoo.

It's very fancy
On old Delancey
Street you know.
The subway charms us so,
When balmy breezes blow
To and fro.

And tell me what street
Compares with Mott Street
In July?
Sweet pushcarts gently gliding by.

The great big city's a wondrous toy
Just made for a girl and boy --
We'll turn Manhattan
Into an isle of joy.

[CHORUS 2]
We'll go to Greenwich,
Where modern men itch
To be free,
And Bowling Green you'll see with me.

We'll bathe at Brighton,
The fish you'll frighten
When you're in,
Your bathing suit so thin
Will make the shellfish grin,

Fin to fin.

I'd like to take a
Sail on Jamaica
Bay with you,
And fair Canarsie's Lakes we'll view.

The city's bustle cannot destroy
The dreams of a girl and boy --
We'll turn Manhattan
Into an isle of joy.

[CHORUS 3]
We'll go to Yonkers,
Where true love conquers
In the wilds
And starve together, dear, in Childs'.

We'll go to Coney
And eat bologny
On a roll,
In Central Park we'll stroll
Where our first kiss we stole,
Soul to soul.

And South Pacific
Is a terrific
Show they say,
We both may see it close some day.

The city's clamour can never spoil
The dreams of a boy and goil --
We'll turn Manhattan
Into an isle of joy.

[CHORUS 4]
We'll have Manhattan,
The Bronx and Staten
Island too,
We'll try to cross Fifth Avenue.

As black as onyx
We'll find the Bronix
Park Express,
Our Flatbush flat, I guess,
Will be a great success,
More or less.

A short vacation
On Inspiration
Point we'll spend,
And in the station house we'll end.

But Civic Virtue cannot destroy
The dreams of a girl and boy --
We'll turn Manhattan
Into an isle of joy!

歌詞の和訳があります。
http://blogs.yahoo.co.jp/rosenkavalier_eddy/16325512.html
"Johnny One Note"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1937

曲情報については >>[2] をご覧ください。



"I Wish I Were In Love Again"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1937

この曲はミュージカル(舞台) Babes in Arms (1937) で使われました。
https://www.ibdb.com/broadway-production/babes-in-arms-12218
https://en.wikipedia.org/wiki/Babes_in_Arms

多くの人たちが手がけるスタンダード曲になっています。

適当な歌詞の和訳は見当たりませんでしたので、じっくりと歌詞を眺めてください。
(他のトピックで取り上げたような気がするのですが、探し出せませんでした)



VERSE
You don't know that I felt good
when we up and parted.
You don't know I knocked on wood
gladly broken-hearted.
Worrying is through,
I sleep all night
appetite and health restored.
You don't know how muck I'm bored!
REFRAIN 1
The sleepless nights,
the daily fights
the quick toboggan when you reach the heights
I miss the kisses and I miss the bites
I wish I were in love again!
The broken dates,
the endless waits,
the lovely loving and the hateful hates,
the conversations with the flying plates
I wish I were in love again!
No more pain
no more strain
now I'm sane but ...
I would rather be gaga!
The pulled-out fur
of cat and cur
the fine mismating of a him and her
I've learned my lesson, but I wish I were
in love again!
REFRAIN 2
The furtive sigh,
the blackened eye,
the words "I'll love you till the day I day"
the self-deception the believes the lie
I wish I were in love again!
When love congeals
it soon reveals
the faint aroma of performing seals
the double-crossing of a pair of heels.
I wish I were in love again!
No more care
no despair
I'm all there now
But I'd rather be punch-drunk!
Belive me sir
I much prefer
the classic battle of a him and her.
I don't like quiet and
I wish I were in love again!

"Spring Is Here"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1938

曲情報については >>[20] をご覧ください。

大スタンダード曲、名曲ですね。



"It Never Entered My Mind"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1940

曲情報については >>[32] をご覧ください。

野球等のプロの試合で、ホームグラウンドで自チームが負けたとき、大きく流すといい曲かもしれません(笑)



"This Can't Be Love"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1938

この曲はミュージカル(舞台) The Boys from Syracuse (1938) で使われました。
https://www.ibdb.com/broadway-production/the-boys-from-syracuse-12397
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Boys_from_Syracuse
シェイクスピア原作の『間違いの喜劇』(The Comedy of Errors)を元にしています。

1940年に映画化されています。
http://www.imdb.com/title/tt0032276/?ref_=fn_al_tt_1
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Boys_from_Syracuse_(film)

実に楽しい曲です。



This can't be love
Because I feel so well
No sobs, no sorrows, no sighs

This can't be love
I get no dizzy spells
My head is not in the skies
My heart does not stand still
Just hear it beat
This is too sweet to be love

This can't be love
Because I feel so well
I love to look in your eyes
I love to look in your eyes

This can't be love
Because I feel so well
No sobs, no sorrows, no sighs

This can't be love
I get no dizzy spells
My head is not in the skies
My heart does not stand still
Just hear it beat
This is too sweet to be love

This can't be love
Because I feel so well
I love to look in your eyes
I love to look in your eyes

歌詞の和訳があります。
http://www.geocities.jp/bebi_swinging/thiscantbelove.htm

映画丸ごとの動画なのかなぁ、それとも舞台を丸ごと録画したものなのかなぁ…
2時間ほどあります。


"Thou Swell"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1927

曲情報については >>[30] をご覧ください。



"Shorty Rogers plays Richard Rogers"

ウエストコーストを代表する偉大なトランぺッター、ショーティ・ロジャースのリチャード・ロジャース ソングブックです。
Shorty Rogers(April 14, 1924 – November 7, 1994 )は本名、Milton Rajonsky。
背が低いので、チビShortyのニックネームで呼ばれました。

このアルバムはまさに西海岸ジャズ最盛期の1957年に、RCAビクターに吹き込まれた作品です。
彼独特の、明るくユーモアに溢れたサウンドが聞けます。

I've Got Five Dollars
Ten Cents A Dance
Mountain Greenery
Ship Without A Sail
Mimi
It's Got To Be Love
I Could Write A Book
The Girl Friend
On A Desert Island With Thee
Thou Swell

Mimi


Mountain Greenery


It's got to be love


I've got five dollars

>>[78] "Shorty Rogers plays Richard Rogers"

奏者の顔ぶれがすごいですね。
これはレコーディング用に集めた人たちなのでしょうか。

編曲は誰が手がけているのでしょうか。
"Mountain Greenery" の編曲が面白いですね。

このアルバムではショーティ・ロジャースはフリューゲル・ホーンを全トラックで演奏しているのでしょうか。

残りのトラックも全部聞いてみたくなりました。





まずグループ名が、洒落ています。
Shorty Rogers & his Giants, Shorty(チビ)とGiants(デカ)ですね。

このグループは固定メンバーではなくレコーディングやライブに合わせて、その都度西海岸の一流どころが集められています。

編曲は、もちろんショーティ自身です。
彼は演奏者としてよりむしろアレンジャーとしての方が評価も高いと思うし、多くの他人のアルバムのアレンジを手掛けています。
何しろあの重たいスタン・ケントン楽団もショーティーのペンに掛かると、軽々とスイングしてしまいます。

また演奏者としてのショーティーのイメージはごく初期はトランペットを吹いていましたが、私としてもほとんどフリューゲルホーンの奏者というイメージが強い人です。
"My Romance"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1935

曲情報については >>[36] をご覧ください。


"Where or When"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1937

この曲はミュージカル(舞台)Babes in Arms (1937) で使われました。
http://www.ibdb.com/Production/View/12218
https://en.wikipedia.org/wiki/Babes_in_Arms

1939年に映画化されています。
Babes in Arms (1939)
http://www.imdb.com/title/tt0031066/?ref_=nv_sr_1
https://en.wikipedia.org/wiki/Babes_in_Arms_(film)
主演はミッキー・ルーニーとジュディ・ガーランドです。
1939年というとジュディ・ガーランドの『オズ』が公開された年です。

大スタンダード曲になっています。



VERSE

Sometimes you think you've lived before
All that you live today
Things you do come back to you
As though they knew the way
Oh, the tricks your mind can play!

REFRAIN

It seem we stood and talked like this before
we looked at each other in the same way then,
But I canÍt remenber where or when.
The clothes youÍre wearing are the clothes you wore.
The smile you are smiling you were smilimg then,
But i canÍt remember where or when.

Some things that happend for the first time,
Seem to be happenig again.
Amd so it seems that we have met before
and laughted before
and loved before,
But who knows where or when.

引用元はここ
http://www.lorenzhart.org/wheresng.htm

歌詞の和訳があります。
http://d.hatena.ne.jp/wineroses/20090517

映画の1シーンです。


"Little Girl Blue"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1935

曲情報については >>[3] をご覧ください。

アニタの歌唱も素敵なのですが、エラもしっかりと聞いてください。


"Give It Back to the Indians"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1939

この曲はミュージカル(舞台)Too Many Girls (1939) で使われました。
https://www.ibdb.com/broadway-production/too-many-girls-13187
https://en.wikipedia.org/wiki/Too_Many_Girls_(musical)

近年のミュージカルの曲は、ストーリーを説明するような歌詞の曲が多くなっていて、その曲だけを取り出して歌うのにはふさわしくないように思える曲が増えているように見えます。

古いミュージカルはレビュー的な展開が多かったり、あんまりストーリー性が強くなかったのか、比較的普遍的な歌詞の曲が多かったので、1曲だけを取り出して歌うことができたような気がしています。

この曲はメロディー・ラインは面白いのですが、最近では聞かれることがないような曲のように思えます。



Old Peter Minuet had nothing to lose when he bought the isle of Manhattan
For twenty-six dollars and a bottle of booze and they threw in the Bronx and Staten
Pete thought that he had the best of the bargin but the poor red man just grinned,
And he grunted "ugh!" meaning okay in his jargon for he knew poor Pete was skinned.
We`ve tried to run the city....but the city ran away...
And now Peter Minuet
We can`t continue it...

Broadway`s turning into Coney,
Champagne Charlie`s drinking gin,
Old New York is new and phony
Give it back to the Indians!

Two cents more to smoke a Lucky,
Dodging buses keep you thin,
Now New York is simply ducky,
Give it back to the Indians!

Take all the reds, on the boxes made for soap
Whites on Fifth Avenue
Blues down in Wall Street losing hope..
Big bargain today...Chief take it away!

Come you busted city slickers,
Better take it on the chin
Father Nick has lost his knickers
Give it back to the Indians!

Take all the reds, on the boxes made for soap
Whites on Fifth Avenue
Blues down in Wall Street losing hope..
Big bargain today... Chief take it away!

Come you busted city slickers,
Better take it on the chin
Father Nick has lost his knickers
Give it back to the Indians!

引用元はここ
http://www.lyricsfreak.com/e/ella+fitzgerald/give+it+back+to+the+indians_20045734.html

歌詞の和訳があります。
http://jazzsong.la.coocan.jp/Song276.html
"Ten Cents a Dance"

作曲 : Richard Rodgers
作曲 : Lorenz Hart
作曲年 1930

曲情報については >>[17] をご覧ください。

1930年には1曲踊ってもらってお相手のダンサーに10セント(たぶんチケット)を払っていたのですが、サイ・コールマンのミュージカル Sweet Charity (1966) では1曲6ドル50セントになっていました。

こういうのも物価上昇というのでしょうか?



"There's a Small Hotel"

作曲 : Richard Rodgers
作曲 : Lorenz Hart
作曲年 1936

この曲はミュージカル(舞台)Jumbo (1935) のために書かれたのですが、使われませんでした。
翌年のミュージカル(舞台)On Your Toes (1936) で使われました。
https://www.ibdb.com/broadway-production/on-your-toes-12114
https://en.wikipedia.org/wiki/On_Your_Toes

スタンダード曲になっています。



I'd like to get away, Junior
Somewhere alone with you
It could be oh, so gay, Junior
You need a laugh or two

A certain place I know, Frankie
Where funny people can have fun
That's where the two will go,
Darling
Before you can count up
One, two, three. For ...

There's a small hotel
With a wishing well
I wish that we were there together
There's a bridal suite
One room bright and neat
Complete for us to
share together

Looking through the window
You can see a distant steeple
Not a sign of people -- who wants people?
When the steeple bell says,
"Good night, sleep well,"
We'll thank the small hotel together

We'll creep into our little shell
And we will thank the small hotel together

引用元はここ
http://www.azlyrics.com/lyrics/ellafitzgerald/theresasmallhotel.html

歌詞の和訳があります。
http://www.geocities.jp/artanisjp/628hotej.htm
"I Didn't Know What Time It Was"

作曲 : Richard Rodgers
作曲 : Lorenz Hart
作曲年 1939

この曲はミュージカル(舞台) Too Many Girls (1939) で使われました。
https://www.ibdb.com/broadway-production/too-many-girls-13187
https://en.wikipedia.org/wiki/Too_Many_Girls_(musical)


映画化もされました。
Too Many Girls (1940)
http://www.imdb.com/title/tt0033173/?ref_=fn_al_tt_1
https://en.wikipedia.org/wiki/Too_Many_Girls_(film)

曲名は1930年代後期の俗語をとっているそうです。
意味合いは、時代遅れ、古い、ヒップでない、というものだったそうです。

大スタンダード曲になっています。

エラの、心に迫ってくる名唱です。



Once I was young --
Yesterday, perhaps --
Danced with Jim and Paul
And kissed some other chaps.

Once I was young,
But never was naive.
I thought I had a trick or two
Up my imaginary sleeve.

And now I know I was naive.
I didn't know what time it was
Then I met you.
Oh, what a lovely time it was,

How sublime it was too!
I didn't know what day it was
You held my hand.
Warm like the month of May it was,

And I'll say it was grand.
Grand to be alive, to be young,
To be mad, to be yours alone!
Grand to see your face, feel your touch,

Hear your voice say I'm all your own.
I didn't know what year it was
Life was no prize.
I wanted love and here it was

Shining out of your eyes.
I'm wise,
And I know what time it is now.
Grand to be alive, to be young,

To be mad, to be yours alone!
Grand to see your face, feel your touch,
Hear your voice say I'm all your own.
I didn't know what year it was

Life was no prize.
I wanted love and here it was
Shining out of your eyes.
I'm wise,

And I know what time it is now.


引用元はここ
http://www.metrolyrics.com/i-didnt-know-what-time-it-was-lyrics-ella-fitzgerald.html


歌詞の和訳があります。
http://p-joe.fc2-rentalserver.com/01hp/musicnote/i/i-didnt-know-what-time-it-was/p.html


映画の1シーンです。
俳優は Lucille Ball ですが、歌は吹き替え Trudy Erwin でした。



>>[88] "I Didn't Know What Time It Was"


エラは歌っていないのですが、第2ヴァースがあります。

Once I was old, twenty years or so
Rather well preserved, the wrinkles didn't show
Once I was old, but not too old for fun
I used to hunt for little girls with my imaginary gun
But now I aim for only one!
"Ev'rything I've Got"

作曲 : Richard Rodgers
作曲 : Lorenz Hart
作曲年 1942

この曲はミュージカル(舞台)By Jupiter (1942) で使われました。
https://www.ibdb.com/broadway-production/by-jupiter-1202
https://en.wikipedia.org/wiki/By_Jupiter

結構いろんな人たちが手がけている曲なのですが、適当な歌詞の和訳が見当たりませんでした。
じっくりと英詞を眺めてください。



Don't stamp your foot at me,
It's impolite
To stamp your foot at me
Is not quite right.
At man's ingratitude
A woman winks,
But such an attitude just stinks.

I have eyes for you to give you dirty looks.
I have words that do not come from children's books
there's a trick with a knife I'm learning to do
And everything I've got belongs to you.
I've a powerful anesthesia in my fist,
And the perfect wrist to give your neck a twist.
There are hammerlock holds,
I've mastered a few,
And everything I've got belongs to you.
Share for share, share alike,
You get struck each time I strike.
You for me, me for me
I'll give you plenty of nothing.
I'm not yours for better but for worse,
And I've learned to give the well-known witches' curse.
I've a terrible tongue, a temper for two,
And everything I've got belongs to you.

Don't raise your voice at me,
That's very rude.
To raise your voice at me
Is rather crude.
It's wrong essentially when woman yells,
And confidentially, it smells.

I'll converse with you on politics at length,
I'll protect you with my superhuman strength.
If you're ever attacked I'll scream and say , "Boo!"
And everything I've got belongs to you.
I will never stray from home, I'll just stay put,
'Cause I've got a brand-new thing called athlete' s foot.
I'm a victim of colds, anemia, too,
And everything I've got belongs to you.
Off to bed we will creep,
Then we'll sleep and sleep and sleep
'Til the birds start to peep.
I'll give you plenty of nothing.
I'll be

引用元はここ
http://www.metrolyrics.com/evrything-ive-got-lyrics-ella-fitzgerald.html




"I Could Write a Book"

作曲 : Richard Rodgers
作曲 : Lorenz Hart
作曲年 1940

曲情報については >>[13] をご覧ください。

エラはヴァースから歌っていますので、歌詞を貼り付けておきます。
いい曲ですね :-)



A B C D E F G
I never learned to spell,
At least not well.

1 2 3 4 5 6 7
I never learned to count,
A great amount.

But my busy mind is burning to use what learning I've got,
I won't waste any time,
I'll strike while the iron is hot.

If they asked me, I could write a book
About the way you walk, and whisper, and look.
I could write a preface
On how we met
So the world would never forget.

And the simple secret of the plot
Is just to tell them that I love you a lot.
And the world discovers
As my book ends,
How to make two lovers
Of friends.

And the simple secret of the plot
Is just to tell them that I love you a lot.
And the world discovers
As my book ends,
How to make two lovers
Of friends.

引用元はここ
http://www.azlyrics.com/lyrics/ellafitzgerald/icouldwriteabook.html

"Blue Room"

作曲 : Richard Rodgers
作曲 : Lorenz Hart
作曲年 1926

この曲はミュージカル(舞台)The Girl Friend (1926) で使われました。
https://www.ibdb.com/broadway-production/the-girl-friend-10029
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Girl_Friend

曲名には、データによっては "The" がつくものがあったり、つかなかったりします。

適当な歌詞の和訳は見当たりませんでしたので、英詞をじっくりと眺めてください。



We'll have a blue room
A new room for two room
Where every day's a holiday
Because you're married to me.

Not like a ballroom
A small room, a hall room
Where I can smoke my pipe away
With your wee head upon my knee.

We will thrive on, keep alive on
Just nothing but kisses
With mister and missus
On little blue chairs.

You sew your trousseau
And Robinson Crusoe
Is not so far from worldly cares
As our blue room far away upstairs!

引用元はここ
http://www.metrolyrics.com/blue-room-lyrics-ella-fitzgerald.html

"My Funny Valentine"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1937

曲情報については >>[23] をご覧ください。

エラはヴァースから歌っています。

Is your figure less than Greek?
のくだりは、ギリシャ人ではなく、ギリシャ彫刻を指しています。
お間違えなく(わたしはかなり長い間間違っていました──汗)



"Bewitched, Bothered and Bewildered"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1940

曲情報については >>[5] をご覧ください。

何度聴いても、いいですねぇ :-)



"Mountain Greenery"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1925

この曲はミュージカル(舞台) The Garrick Gaieties (1925) で使われました。
https://www.ibdb.com/broadway-production/garrick-gaieties-9873
https://en.wikipedia.org/wiki/Mountain_Greenery
このミュージカルはロジャース&ハートのコンビが最初に成功したミュージカルになるそうです。

この曲はメル・トーメやジャッキー&ロイの名唱でもよく知られていますね。

歌詞の和訳が見当たりませんでしたので、英詞をじっくりと眺めてください。



On the first of May
it's a moving day;
spring is here, so blow your job-
throw your job away;

Now the time to trust
to your wonderlast.
In the city's dust you wait
must you wait?
Just you wait;

In a mountain greenery
where God paints the scenary
just two grazy people together.

While you love your lover, let
blues skies be your coverlet.
When it rains we laught at the weather.

And if you're good
I'll search for wood
so you can cook
while i stand looking.

Beans could get no keener re-
ception in a beanery.
Bless our Mountain Greenery home!

In a mountain greenery
Where God paints the scenery
Just two crazy people together
How we love sequestering
Where no pests are pestering
No men holds us together

Mosquitoes here
Won't bite you, dear
I'll let them sting
Me on my finger

We could find no cleaner retreat
From life's machinery
Than our mountain greenery

引用元はここ
http://www.lorenzhart.org/greenarysng.htm

"Wait Till You See Her"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1942

この曲はミュージカル By Jupiter (1942) で使われました。
https://www.ibdb.com/broadway-production/by-jupiter-1202
https://en.wikipedia.org/wiki/By_Jupiter

あんまり耳にすることがない曲かもしれませんが、有名どころがそこそこ手がけています。



Wait till you see him
See how he looks
Wait till you hear him laugh.

Painters of paintings
Writers of books
Never could tell the half.

Wait till you feel
The warmth of his glance,
Pensive and sweet and wise.

All of it lovely
All of it thrilling
I'll never be willing to free him.

When you see him
You won't believe your eyes
You won't believe your eyes.

引用元はここ
http://www.azlyrics.com/lyrics/ellafitzgerald/waittillyouseeher.html

歌詞の和訳がありました。
http://jazzsong.la.coocan.jp/Song37.html

"Lover"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1932

曲情報については >>[15] をご覧ください。


"Isn't It Romantic?"

作曲 : Richard Rodgers
作詞 : Lorenz Hart
作曲年 1932

この曲は映画 Love Me Tonight (1932) で使われました。
http://www.imdb.com/title/tt0023158/?ref_=nv_sr_1
https://en.wikipedia.org/wiki/Love_Me_Tonight

はい、大スタンダード曲ですね。

歌詞の内容は、なんとなく、ガーシュイン兄弟が書いた Nice Work If You Can Get It (1937) を髣髴とさせるとことがあります。
(ガーシュインの曲のほうが後になるのですね)



Isn't it romantic?
Music in the night, a dream that can be heard.
Isn't it romantic?
Moving shadows write the oldest magic word.
I hear the breezes playing in the trees above
While all the world is saying you were meant for love.
Isn't it romantic
Merely to be young on such a night as this?
Isn't it romantic?
Every note that's sung is like a lover's kiss.
Sweet symbols in the moonlight,
Do you mean that I will fall in love perchance?
Isn't it romance?

Sweet symbols in the moonlight,
Do you mean that I will fall in love perchance?
Isn't it romantic?
Isn't it romance?

引用元はここ
http://www.lyricsfreak.com/e/ella+fitzgerald/isnt+it+romantic_20045791.html

歌詞の和訳があります(元の歌詞はかなり長いようです)
https://lyrics.red-goose.com/isnt-it-romantic-love-me-tonight-nelson-eddy/

映画の1シーンです。



ログインすると、残り59件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

Standard Jazz Song 更新情報

Standard Jazz Songのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。