ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ホーム > コミュニティ > 学問、研究 > BBC リスニング勉強会♪ > 161114n

ログインして参加する

このコミュニティに参加するにはログインが必要です。

161114n

161114n 2016年11月14日 22:52
mixiユーザーmixiユーザー
2203 BBC News


23秒。アナウンサー。
今のトップニュースはこれ関連。
カリフォルニアがアメリカ離脱なんて噂も。



http://www.suraxjunk.com/2016bbc/161114n.mp3






























コメント(8件)

[1]2016年11月15日 15:49
Hello, I am Irene Macaque with the BBC News. Protesters dismayed by the election of Donald Trump as the next US president have taken to the streets in several American cities to vent their concern. In Los Angeles demonstrators caused a long tailback by blocking a freeway for an hour. Thousands also gathered outside Trump Tower in New York. Calla Mark was protesting in Portland, Oregon.

抗議したい気持ちは、よくわかります。
[2]2016年11月15日 20:06
Hello, I'm Irene Maques with the BBC news. Protesters just made by the election of Donald Trump as the next US president have taken to the streets in several American cities to (bent ?) their concern. In Los Angeles, demonstrators caused a long tailback by blocking a freeway for an hour. Thousands also gathered outside Trump Tower in New York. Sara Mark was protest in Portland, Oregon.

まさかすべての公約が実行できるとは思いませんが、先が思いやられますね・・

>Coconutsさん、ナックルさん
ありがとうございますほっとした顔
インフルエンザは陰性でしたが、このあたりマイコプラズマが流行っているようです。
引き続き用心しますあせあせ(飛び散る汗)
[3]2016年11月15日 21:51
Hello, I'm Irena Ques with the BBC News. Protesters dismayed by the election of Donald Trump as the next US president have taken to the streets in several American cities to defend their concern. In Los Angeles, demonstrators caused a long tailback by blocking a freeway for an hour. Thousands also gathered outside Trump Tower in New York. Cela Mark was protesting in Portland, Oregon.

人の名前が適当過ぎてスミマセン。
開票結果前からカナダのイミグレサイトが閲覧殺到によりダウンしていたそうで、
気持ちはとてもわかります・・

>ふみりんさん
マイコプラズマも流行っているのですね。。冬場は本当に色々発生しますね泣き顔
[4]2016年11月15日 22:20
スクリプト及び訳・解説に保証はありませんので御了承下さい。m(_ _)m
*******************************
Hello, I'm Irene McHugh with the BBC News. Protesters dismayed by the election of Donald Trump as the next US president have taken to the streets in several American cities to vent their concern. In Los Angeles demonstrators caused a long tailback by blocking a freeway for an hour. Thousands also gathered outside Trump Tower in New York. Sarah Mark was protesting in Portland, Oregon.
*******************************
protester:抗議者。
dismay:落胆させる。消沈させる。
election:選挙。選択。
take to the streets:通りに出る。街頭でデモを繰り広げる。
vent:放出する。
concern:懸念。不安。
tailback:車の渋滞の列。
freeway:高速道路。
Portland:ポートランド。米・オレゴン州最大の都市。
*******************************
こんにちは。アイリーン・マキューです。BBCニュースをお伝えします。次期米国大統領としてドナルド・トランプが選出されたことに落胆した人たちが抗議し、不安を発散させるためにいくつものアメリカの町の通りに出てデモを行っています。ロスアンゼルスでは、デモ隊が1時間もの間、高速道路を封鎖することで長い渋滞を引き起こしました。また数千人の人々がニューヨークでトランプタワーの回りに集まりました。サラ・マークはオレゴン州ポートランドで抗議を続けています。
*******************************
the electionは母音前定冠詞必須。take to the streetsで熟語。streetsは複数。concernは関係ではなく不安。不可算。tailbackは英用法。Trump Tower inはR音が出ている。サラ・マークは抗議運動をしながら現場のレポートをしている。
*******************************
聴き易い。ケアレスミスのないよう。満点狙いで。
この不満をどう抑え込むつもりなのだろうか。
[5]2016年11月15日 22:27
>ふみりん さん
dismayedは一語の分詞と判断できれば。ventは吐き出す方。was protestingは進行形。文句なし。ウインク
マイコプラズマ!咳してる学生が多いです。お互い気を付けていきましょう。ペンギン

>越冬こあら さん
郵便局ビルビル信号車(セダン)ビル【 PERFECT 】ビル車(セダン)ビルビルビル学校
満点!これは取れるかなと思ったものを確実にとっています。お見事。100
どんなに経済が良くなっても生理的に嫌らしいです。あせあせ

>Coconuts さん
ventは排出する方。311のとき放射能の蒸気をventするという表現でよく見ましたが、今回は不安。これだけ。惜しかった!あっかんべー
それでも株価が上がっているのだから世の中読めませんね。ドル袋右斜め上
[6]2016年11月16日 05:35
>ナックルさん、ありがとうございます。わーい(嬉しい顔)
おかしな世の中になりそうですね。泣き顔
>ふみりんさん、お気をつけて。。わーい(嬉しい顔)
[7]2016年11月16日 08:22
こあらさん、
おめでとうございます!
流石です(ノ^^)ノ
[8]2016年11月16日 21:11
>こあらさん、
満点おめでとうございます&ありがとうございますほっとした顔

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

コメントを書く (*の項目は入力必須)

BBC リスニング勉強会♪のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

メンバーが参加している他のコミュニティを自動的に算出して表示しています。星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

BBC リスニング勉強会♪

人気コミュニティランキング