ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ダーリンはアメリカ人。コミュのアジア系アメリカ人の彼とお付き合いされてる方いらっしゃいますか?

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
はじめまして!
私の彼氏はコリアンアメリカンですわーい(嬉しい顔)人生の半分を韓国の米軍基地で過ごし、出身はケンタッキー矢印(右)アリゾナ矢印(右)カリフォルニアといっかんじですわーい(嬉しい顔)
彼は韓国の国籍持っておらず、思春期にアジア人といなかったし、元US AIRFORCE(ROTCですが)なのでアメリカの文化強いですが…日本の方にコリアンアメリカンといってもあまりピンとこないみたいです犬

私のほかにもASIAN AMERICANの彼がいらっしゃるかた、ぜひお話聞かせてくださいぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)

コメント(29)

こんにちわ!

うちの旦那はチャイニーズアメリカンです。

彼も中国の国籍はありませんが、子供の頃に学校の後、中国語の
学校にも行っていたので中国語もはなせます。
彼を見ていて、すごくアメリカンでもないし、中国人でもないし。。
アメリカン的でもありながら考え方的にアジアンでもあるので
私は一緒にいてすごく楽です。

やっぱり日本人の方にはコリアンアメリカンやチャイニーズアメリカンと
言っても???な方が多いので「ケインコスギみたいな感じ!」
というとみんなわかります(笑)
こんにちわわーい(嬉しい顔)

私の彼もチャイニーズアメリカンですexclamation
彼パパとママが香港出身で、彼自身はアメリカ生まれ(ABC)です。
読み書きはできないけど、中国語話せます。
本人曰く、49%チャイニーズ、51%アメリカンだそうですあせあせ(飛び散る汗)

ちなみに!
前の彼はコリアンアメリカンでした。しかし彼の場合は養子でしたので、
現在のパパは白人、ママは韓国人の家庭で育ったのでアジアンというよりも
アメリカンという感じでした。
うちの主人はタイと韓国のミックスです。
が、タイ語も韓国語も話せません。
もともとはタイ生まれでタイに住んでいたんですが、母親がアメリカ軍人と再婚して、4,5歳のときにアメリカに渡ってきたそうです。

ステップファーザーが軍人だったのでヨーロッパの方にも少し住んでたそうです。

現在はアメリカ国籍です。
ですが、やっぱり”生粋のアメリカン”とは違うかな?っていうのが私の印象です。

うちも 友達に”主人はアメリカ人”っていうと”白人で目が青くて金髪で・・”っていうのを想像されるので
”彼は今はアメリカ国籍だけどもともとはね・・・”っと説明しなくちゃいけません。。汗

あと、”彼はタイと韓国のミックスだけど、見た目はメキシカンだよ”って言います。笑
私の夫もABC、アメリカ生まれの中国人です。

子供の頃に中華学校に通わされたおかげで、中国語での簡単な日常会話は可能ですが、読み書きは五画数の漢字まで。それも、多分、20個ぐらい。追求すると、とても悲しむので実数は確かめてはいません。笑。私のほうが漢字を読み書きが出来ますので、義母、義理家族からは「偉い嫁」と褒められています。

困るのは、身内のパーティなどで、当然のように私も中国人、あるいは中華系だと思われてガンガン中国語で話しかけられること。日本人なんです、といちいちお断りをしなくてはならず、ちょっと気まずい瞬間が発生します。
特に結婚後は苗字を夫側に変えましたので、名前だけを見た初対面の方に「あら、あなた中華系?」と話しかけられ、「いいえ、日本人です」と答えると、10中8,9の方が「???」といった表情をされます。まあ、夫も夫で、日本に来れば普通に日本語で話しかけられていますが。


アジア系アメリカ人の夫の良いところは、やはり、お箸の国の人であること。
味覚が近いのは本当に助かります。

アメリカ生まれのアメリカ育ちのアメリカ人でありがたいことは、
家事が面倒なときに、バーガーやホットドッグでもオッケーなこと。
共働き家庭にはこれも助かります。

日本の友達には「中国人」と「中華系アメリカ人」の区別は難しいようです。
在日韓国人と、韓国人の違いみたいなものよ、というと分かりやすいようです。
私のハズバンディーもべトナミ−ズアメリカンですっ!!
本当、ピンガさんと同じ状況です。
南北戦争後にアメリカへ亡命してきて、彼だけこっちで生まれています。(お兄ちゃん、お姉さんはベトナム生まれです。)ベトナム語は少し理解しますけど、全然話せませんたらーっ(汗)

彼がこっちにうつってきたときには全然ベトナム系の人がいなかったので、かなり苦労したとか・・・でも、苦労してきた分、尊敬すること、習うことたくさんあります。南北戦争のこと全然知らなかったけど、彼から話を聞いて色々調べたりもしました。

食もみなさんと一緒でジャンキーもかなり食べますけど、お義母さまのべトナミーズも食べますし、日本食もすべてではないですけど食べてくれるのでいいかんじです。

このトピックみたときとびついちゃいましたぴかぴか(新しい)私も、わたしもぉ〜!!て(笑)よく分からないけど、アジアンアメリカンてかっこいいです(笑)

私のダーリンはカンボジアアメリカンです。
8歳か9歳頃までカンボジアで過ごし、その後アメリカへ。
人生のうち、20年以上はアメリカで育ってます。

彼はカンボジア語の会話はまぁまぁOK。本人曰く、ちょっと頭で考えながらはなしてるとか・・。読むのもゆっくりなら大丈夫だけど、書きは無理ですね。

彼も義母も私が作る日本食は殆ど大丈夫。
私もカンボジア料理は大体は大丈夫ですが、やっぱりちょっとまだ慣れない物もあります。
alizohさんがおっしゃってるように、仕事でしんどくて食事までに手が回らないときには、ピザでもOK。でも、基本は白米という感じでしょうか。

ちなみにもうすぐ1歳になる娘がいますが、娘はアメリカ人として育てようって事になってます。彼女の名前はファーストネームはアメリカン、ミドルは日本、ラストネームはカンボジアです。
娘が大きくなっていくにしたがって、自分のアイデンティティーに苦しむときが来るのかな〜とちょっと不安ではありますが・・。しかもトライリンガル教育中だし・・・。まぁ、なんとかなるかな?!

うちはフィリピーノアメリカンですほっとした顔

フィリピン生まれのフィラデルフィア育ちで、自分の母国語は理解できても話すのは難しいみたいです。両親とも英語で会話してます。友達もフィリピン人は少なくて、他のAsian Americanとかが多いです。結構Americanizedされた人だけど、family orientedなのはフィリピン文化なのかしら?

そう、アメリカンと結婚したっていうと、みんな大体白人を思い浮かべるんだけど、違うのよあせあせ(飛び散る汗)って感じあせあせだからといって生粋のフィリピーノでもないから、フィリピーノアメリカンて言ってるんだけど、アメリカに行ったことのない人はきっとピンとこないことでしょうたらーっ(汗)

宜しくお願いしますハート
皆さんレスありがとうございますわーい(嬉しい顔)ぴかぴか(新しい)早速こんなに沢山のかたが書き込みしてくださって嬉しいですわーい(嬉しい顔)
アジアンアメリカンの中でもどれだけ自分のアジア文化に親しみを感じてるか度合いが様々ですよね…

ちなみに私の彼は英語が母国語ですが韓国語も堪能で、アメリカンでない韓国の人と話す時は全然人が変わります!あんまり人を典型化するのは好きではありませんが言うなれば、ほんとに'アジア人'だなぁと感じます。
一方私の友人のずーっとアメリカ育ちの日系アメリカンのこは、日本語はあまり話せないし、また私の彼とは雰囲気が違います。

皆さんがおっしゃるように食文化は例えば米とか、共通項がありますよねわーい(嬉しい顔)
あともう一つ。韓国が特に日本に近いこともあり、お互いの親に会う時は言葉はあまり通じないけど、日本/韓国的な雰囲気なだけでニコニコして礼儀正しい雰囲気出してれば、なんか通じ合うみたいなかんじです笑。わかりにくいですが…笑あせあせ(飛び散る汗)私も幼少期がアメリカなので、彼と同様、文化の切り替えってのが身につきましたわーい(嬉しい顔)2人とも英語で話すときと日本語ないし韓国語で話す時では違うよねって言います。こゆフィーリングの理解しあえるとこも私は好きですぴかぴか(新しい)




はじめましてほっとした顔晴れ
私の彼氏はフィリピーノアメリカンです晴れ
グアムに生まれ育ったので英語が母国語ですが、彼の両親や親戚はフィリピン生まれで英語よりもタガログ語が堪能ですほっとした顔彼は両親とは英語で会話をしていますクローバータガログ語はある程度理解できるらしいのですが話せないといいますあせあせ
ツーリズムで成り立つグアムですので日本語訛りの英語や韓国語訛りの英語をよく聞いているので、私が話す日本語訛りの英語やまだつたない私の英語をすぐに理解してくれるのが嬉しいところですクローバー
皆さん仲良くしてください揺れるハートわーい(嬉しい顔)
私のフィアンセもチャイニーズアメリカンです。
でも見た目は完璧日本人です。

だから、本当説明に困るんですよね・・・。
ケインコスギ案、頂いてもいいですか??

そして・・・皆さんも仰っている通り、
広東語と英語、日本語(も話せます。日本語が一番苦手ですが)
で本当に性格がかわるので・・・見てて面白いです。

あ、性格は変わらないですけど、言い方が変わるっていう感じですかね?
根本は一緒なんですけど、英語だと冷たくて、広東語だと怒ってる感じがしますwww
私の主人は台湾ニーズアメリカンです☆
jane(カエサル)さんのフィアンセと同じく、見た目は日本人です。

「ケインコスギ」私も使わせて頂だきます〜♫
毎回説明する時に長くなって、めんどくさいんですよね、、、あせあせ(飛び散る汗)
彼は台北に6年しか住んでいませんでしたが、家族間では完全チャイニーズだったので、英語と同様に話せるし、書く事も出来ます。私との会話は完全日本語です☆

使う言葉によって雰囲気が変わる、、、分かります(笑)
声のトーンがかわると言うか、、、英語、中国語、スペイン語、日本語と、全て話し方が違うので今は慣れましたが、初めてそれに遭遇したときは変な感じがしたのを思い出しました☆

私の夫もフィリピーノアメリカンです。両親はフィリピン出身で、夫と弟達はサンフランシスコ生まれ&育ちです。ほとんどの皆さんと同じく、フィリピン語(タガログなど)しゃべりません。日本語ペラペラなので、よくJapanese Americanだと思われてますあっかんべー (色黒なので)沖縄人ぽいでしょって言うと納得されます。
私の彼もABCです♪
両親はともに中国人だったのですが、家庭・学校共に英語オンリーだったようです。
その後彼が北京で中国語を勉強して仕事をするようになり、北京で留学していた私と知り合ってお付き合いすることになりました。
今でも中国語はあまり上手ではないのですが、英語にすると私が大変だし、日本語にすると彼が大変なのでとりあえずの「共通言語」として中国語喋ってます。
(もし将来アメリカ行ったらどうしましょう!?w)
難しい話題になると彼は英語で暴走するので、辞書引き作業に苦労することも多々ありです。あせあせ(飛び散る汗)

ちなみに、見た目はめっちゃ中国南方系、そしてカンフーパンダにそっくりです。ハート達(複数ハート)
喧嘩して私が怒ってると、彼の表情が悲しいパグの子犬ちゃんみたいになるのでいつも吹き出してしまい、喧嘩になりませんw
そんなかわいい彼に、ベタぼれですダッシュ(走り出す様)
うちの夫もチャイニーズアメリカンです。といっても、彼が13歳の
時にアメリカに移住し、現在はアメリカ国籍でアメリカ海兵隊に
所属しています。

母国語は広東語ですが、小・中学校と授業は北京語、現在は環境が
すべて英語ですのでこの3つの言語と私が教えたちょっと女の子っぽい
日本語を駆使して話していますよ。

ごめんなさい、しゃんりさんの
>ちなみに、見た目はめっちゃ中国南方系、そしてカンフーパンダに
>そっくりです。
>喧嘩して私が怒ってると、彼の表情が悲しいパグの子犬ちゃんみたいに
>なるのでいつも吹き出してしまい、喧嘩になりませんw
>そんなかわいい彼に、ベタぼれです
笑っちゃいました。うちもそんな感じですもん。うちはパグの子犬と
言うよりもなんかドナルドみたいですが。。。あまりに可愛いので
ついつい甘やかしてしまい、周りから「後々大変だよー」って言われて
いますが、これからもどんどん甘やかしてあげたいなってそう思わせる
魅力を秘めてる夫に私もメロメロです。
はじめまして!
うちの彼は中国系とフィリピン系ミックス、フィリピーノです。
肌が白くて、最初は日本人かと思ったくらいフィリピン人ぽくないです。
アメリカには5歳の時に移民したので、タガログ語も日常会話程度なら話せるらしいです。
出身はフィリピンのケソン。
食べ物は…完璧にAmericanizeされてるので、デニーズとかファストフードが好きと言ってます…
日本食は、見た限りでは納豆意外全部食べてます(納豆巻きは手の上に吐き出してました・・・)

>>BOOTY BANKさん
私の彼もSD出身のフィリピーノです!
ハズバンがチャイニーズアメリカンで
私がアメリカ生まれの日本人です。
家庭内は英語。文化は日米融合な感じです。
皆様がおっしゃるように
日本でハズバンが学んだことは

「何人?」と聞かれて
「アメリカ人です」と応えると

聞きたかった答えじゃないような顔もうやだ〜(悲しい顔)をされる、

さらに「えっと、血は?血?」
とか言う不思議な会話に発展したりもする、

ということで最近では
「両親は香港出身です。僕はアメリカ人です」
と答えていて微笑ましいです。確かにそう答えると
皆様も腑に落ちてほっとされる感じですしね。

私のお友達にもたまに聞かれてビックリ。
「家庭では中国語だっけ?日本語だっけ?」
英語という選択肢が普通にそこにないのは
2人とも見た目がアジアンだからなんでしょうね。

ケインコスギ、素敵な説明ですウインク
はじめまして。私の彼もベトナム系アメリカンです。
でも、ご両親は亡命という形でアメリカに来たのではなく、お父さんがアメリカの大学でもう一度勉強をし、就職を(アメリカで)するという事で家族全員アメリカに来たそうです。彼自身はアメリカで生まれ、アメリカで育っています。
ベトナム語は一応話せるし、少しなら読めるそうです。
育った環境(友達等が色んなアジア系アメリカンなので)だからなのか、食に対しては日本人並みに色んな国の料理を食べるので、食べ物で困った事は無いです。

外見だけ見ると韓国系に見えるので、友達や家族に写真を見せてネガティブな反応はあまりないし、両親共々アメリカでの生活を経験しているし、親戚に他国籍の人も居たりするので、人種差別的な事を言われる事はないのですが、祖母世代に「ベトナム人」と伝えると、やはりあまり良いイメージが無いのか、何かと兎や角言われます。

今、個人的に困っているのは、彼の名字を発音出来ない事。毎回トライするものの、違う、と軽く言われてしまいます。日本人の私にはちょっと難しい発音みたいです。
面白いトピックですね〜。
僕は男なので相方は「彼」ではないですがいいでしょうか?

僕のフィアンセはフィリピーノアメリカンです。
といってもお父さんは白人でお母さんがフィリピン人で見た目は白人よりで肌も白人、目もグレーなのでハーフだとは気づかれないことが多いようです。
生まれも育ちもアメリカ、シアトル近郊でAir Forceに所属しているので完全にアメリカ人。
フィリピンには祖母がいるので数回訪れたことがある程度です。
タガログ語は少しは理解できるようですが話せません。

内面はフィリピーノであり自分がアジア人であることに誇りをもっています。
お母さんはフィリピン人なので家庭料理はフィリピン料理が多いですし、親戚が集まるとほぼ全員フィリピン人で手料理を持ち寄ってひたすら食べます。血縁者同士のつながりが強いところはアジア人ですね。

日本の食べ物も好きなので納豆だろうが刺身だろうがなんでも食べます。
日本のコンビニの納豆巻きにはまって、毎日のように食べていました(笑)。
教えてもいないのに卵かけご飯を食べていた時はびっくり・・・。

僕自身も少々見た目が日本人離れしているので日本で彼女と一緒にいるといろいろな場所で英語で必死に接客されますたらーっ(汗)
こんにちはわーい(嬉しい顔)

私の彼はベトナミーズアメリカンです。 知り合いにはいなくて少数派だとは思ってましたが、やっぱりいるんですね☆ ピンガさん、てみさん、sushi★rollさん、はじめましてうれしい顔

彼は戦争孤児でアメリカの白人夫婦のもとへ養子として来たそうです。なので、中身はアメリカ人ですね。言葉も英語だけです。
でもやっぱり自分の生まれた国の文化には興味があるようで、「いつか一緒に行こうねハート」って話してます。

見た目がアジア人だから出会った時も話やすかったのかも〜あっかんべー
ケインコスギ、みなさんつかってください♪

日本語に関してはうちの旦那も少し分かりますが、
中国人が話す発音や使い方です。

日本にいた時は、娘が見た目は日本人なのに名前がアメリカンなので
よく「パパはどこの人??」と聞かれていて説明してもみなさん???なので
ケインコスギ説明をしたところ、みなさんすぐに納得、わかってくれました。

ログインすると、残り9件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ダーリンはアメリカ人。 更新情報

ダーリンはアメリカ人。のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。