ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

E-Talkコミュの[Side-activities]Wikipedia-和訳-

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
2008春休みをどうお過ごしでしょうか??

Shigerello氏の提案した依頼の出されているWikipediaの英文記事を和訳するという作業を手伝ってくれる人を募集しています

3人前後を1グループとして1つの記事を訳すという作業を行います

グループによって異なりますが2〜3週間で1つの記事を完成させるくらいのスピードを予定しています

人数が3人前後に達し次第1グループ結成とします

本来の活動とは別に春休みの間の活動とします

1つの記事を訳すことは簡単なことではありません

強制参加ではありません

グループワークなので責任を持って仕事を出来る人、途中で投げない人、自身の英語力の向上に努めることが出来る人、つまりやるきのある人のみの募集とします

特典
・社会貢献で有意義
・自身の英語力の向上につながる
・就活での1つの武器になるかも
・思い出

有意義な春休みにしましょう では!



//------------------------------------------------------------------
グループ結成次第、グループメンバーと訳す記事のタイトル、進捗状況を掲載する予定です
Example:
[Group No.0] 会津 太郎、 井伊 遠句、 若松 花子
[Title] Cookieの和訳
[%] About 60/100
//------------------------------------------------------------------

コメント(9)

『だー』 (ロシア語でYES)

Shigerello参加します
了解しました。
自分がひと段落できそうなのが20日以降なので
そこで連絡しておきたいと思います。
それまで訳しておきたい記事を厳選して置いてください。

E−Talkのブログかなんかで活動を移そうと思うのですが
パスとかやり方とか覚えてますか??
21日開始します。
お題はこちらで決めさせてもらいます。後で確認しておいてください。
Wikipedia (en) の秀逸な記事のリストがある。

http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Featured_articles


ここから記事を選ぶのも良いだろうね。
記事が決定しました。
これ以降の和訳活動はブログの方で行おうと思います。
E-Talkブログ参照でお願いします。
翻訳プロジェクトの投稿は主にブログの方で行われるので、以下に今回のプロジェクト記事へのリンクを:


・Wikipedia: 『D'oh!』
http://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=190573325

・E-Talk Blog: 『[Side-Activities]Wikipedia-和訳-』 (No. 1)
http://blog.livedoor.jp/etalk/archives/50472091.html
翻訳の投稿が完了いたしました。
詳しいことはE-Talk Blogにかきましたのでそちらを参照してください。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

E-Talk 更新情報

E-Talkのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング