ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

Martin Mull 酒とノイローゼの…コミュの声に出したいマルの歌詞

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「ワン・ワン・ごっこ」Do The Dog

* Do the dog alright do the dog

* 犬になれ ほら 犬でやれ ワンワン

*を延々と繰り返し

(対訳 中川・M・五郎)

JB風のファンキーな演奏にのって、上の歌詞を繰り返すだけ。
「ワンワン」を書き加えた対訳が素晴らしい。
なお、この曲のバックグラウンド・コーラスには、エアロスミスのスティーヴン・タイラー(本物)がゲスト参加しております。

コメント(2)

「自分自身のレビュー」My Own Review

おお、今夜は酔っぱらっちまった
ほんまもんのブルースにとりつかれちゃって
今日の午後、自分のレビューを読んじまったんだ
俺のギターとハリソンを比べる、いつものやつさ
ほんと厄介なもんだよ、ほんまに
 
 やりたい事がなんだか判った
 そうだ、自分で自分のレビューを書こう

(対訳:小川真一)

なかなか哲学的な歌詞。
目には目を、批評には批評を、といったところで書き始める。
タイプライターを打てるガールフレンドをめっけてきたり、
自分で自分をこき下ろしたり、
とはいえ格別なオチがあるわけじゃないんだけど、
ちょっぴりファンキーなリズムにのって、ラップのような口調で
歌われると、なぜか可笑しい。

ちなみに、ジャケットにかかれた自己コメントでは、
Raw excitement....rare talent....too loud.....
four-and-a-half stars(Mull)
だそうで(笑)
待っておりました、日本語訳!
両曲とも1stには入っていない曲ですね。。
うーん、聴きたいなー。。。

My Own Review
おバカしながらも、何かを風刺するような感じでしょうか。
おバカな切れ者、魅力を感じます。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

Martin Mull 酒とノイローゼの… 更新情報

Martin Mull 酒とノイローゼの…のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング